ID работы: 1562932

Красная шляпа

Джен
PG-13
Завершён
21
автор
Размер:
10 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 5 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Ранней зимой, через некоторое время после прошлого дела, с Мери-Ирэн, Холмс расследовал интересное происшествие. Само по себе оно казалось весьма банальным и очевидным, но тогда он был слегка в депрессии и отчаянно кидался на всё, что могло бы его растормошить, и лучше бы это было расследование, чем алкоголь или какие-нибудь вещества.       Я уже работала в госпитале, но по случаю воскресенья пришла домой рано. В гостиной сидел Холмс и незнакомый мне мужчина лет сорока — очевидно, клиент. По знаку Шерлока я тихо села в сторонке и стала рассматривать нашего гостя.       Беглый осмотр практически ничего не дал — я заметила лишь то, что он был не слишком опрятен, волосы — нечистые, на потрепанных джинсах то ли грязь, то ли пыль. Выглядел он так, словно бы испытывал проблемы с деньгами. На шее у него болталось какое-то нелепое украшение, навевающее мысли об отсутствии вкуса.       Ах, да. Самая главная примета — он был просто умопомрачительно рыжий, я и не думала, что в природе существует такой оттенок. Без сомнения, это был натуральный цвет — у него было очень бледное лицо с россыпью конопушек.       - Хорошо, Уилл, тогда покажите все материалы, которые у вас есть, - велел Холмс, кинув на меня быстрый взгляд.       Клиент, Уилл, кивнул и достал из небольшого рюкзачка, стоявшего рядом с ним на полу, ноутбук. Пока он включал его и пытался подключиться к интернету через модем, Холмс заговорил со мной.       - Что скажете, Джоан? - улыбнулся он, давая понять, что заметил мои попытки распознать незнакомца дедуктивными методами.       - Ничего особенного, - пожала я плечами. - Небогат, вероятно, одинок. Больше ничего определенного.       - Мало! Я узнал гораздо больше.       Он вновь посмотрел на клиента и заговорил — медленно, словно специально для меня:       - Его зовут Уилл Джеймсон. Доходы и правда невелики, но недавно всё изменилось к лучшему. Ботинки совсем новые и дорогие, а джинсы — хм, сами видите. Украшение на шее — стилизовано под патчкорд, я потом объясню, что это значит... Вероятно, подарила девушка, уж больно романтично, совершенно не в характере. Смотрите, Джоан, характерная мозоль на запястье — часто пользуется мышкой. И руки, совершенно нерабочие руки. При этом ссадины, небольшие и разной давности. Вдобавок, близорук. Вне всякого сомнения, работа с компьютером. Программист или системный администратор?       - Потрясающе! - воскликнул Уилл. - В самую точку. Я сисадмин, и Меган подарила эту безделицу, чтобы я не забывал, очевидно...       - Ну, я уж не стал говорить, что вы ирландец и приверженец ортодоксальной церкви, это очевидно, - с деланной ленью протянул Холмс.       Я заметила татуировку-трилистник с надписью «Ирландия» на запястье и характерный православный крест под подарком девушки и промолчала, но гость был очарован.       - Показывайте, - велел Шерлок, так явно и очевидно довольный произведенным эффектом, что светился тщеславием.       Уилл начал рассказ, иногда заглядывая в ноутбук.       - У меня небольшой бизнес. Я владею маленькой конторкой, мы даже снимаем офис. Сотрудников — три с половиной человека, большинство на удаленном доступе. Занимаемся программным обеспечением, установкой и настройкой системы и прочими компьютерными вещами. Денег особых нет. Но вдруг недавно мой помощник переслал мне электронное письмо. Я бы и внимания не обратил, если бы он не напомнил. Некая фирма набирала сотрудников, отдавая предпочтение рыжим. Сами видите, я им подошёл по всем параметрам. Работа совершенно непыльная, за баснословные деньги!       Уилл взволнованно заёрзал.       - Давайте я расскажу всё по порядку. Винс, мой помощник, показал мне это письмо, после чего у нас был некоторый диалог в «джаббере», вот, смотрите... В итоге я всё-таки решил пойти попытать счастья. Я пришёл по указанному адресу. Это оказался небольшой офис, ну, знаете, такие арендуют разные фирмочки, у нас у самих похожее помещение. Я побеседовал с их шефом, и меня тут же, без вопросов, взяли. Плата просто астрономическая! За такую ерунду обычная цена — в два, почти в три раза меньше! Естественно, я не сильно сопротивлялся. И вот уже два месяца я каждый день, даже в выходные, хожу туда по утрам, настраиваю принтеры, слежу за тем, чтобы всё работало.       - Как называется компания? - спросил Холмс, доставая из кармана блокнотик.       - «Red Hat Group», - обреченно ответил Уилл.       Мы с Холмсом не удержадись и прыснули.       - Серьёзно? «Красная шляпа»? Неудивительно, что они набирают рыжих.       - Да-да, - пробормотал Уилл. - Я подумал, что компания ориентирована на информационные технологии, судя по названию, но нет! В комнате сидят несколько человек, все как один рыжие, но в основном крашеные, и заполняют электронные таблицы. Я ничего не смыслю в финансах, но, как мне кажется, это может быть связано с биржами, к примеру. Или с акциями.       Я с интересом переспросила:       - Подождите, все-все рыжие?       Уилл кивнул.       - Мне сразу сказали, что это корпоративный имидж. Хотя я не вижу особого смысла в том, чтобы внутренний персонал перекрашивал волосы. Тем не менее, они платят такие деньги, что никто не отказался.       - Продолжайте, Уилл, - сказал Холмс.       - Так вот, когда я пришёл на собеседование, в коридоре сидели ещё несколько человек. Всем раздали анкеты, и потом попросили остаться лишь нескольких, включая меня, а остальных весьма невежливо прогнали. К тем, кто остался, проявили крайнее почтение. Когда я беседовал с руководителем, он сразу же сказал, что главным условием моего трудоустройства является то, что с десяти утра до двух часов дня я непременно буду присутствовать на работе. Я был слегка озадачен этим, потому что как раз начал работать над крупным заказом, но по совету того человека я скинул всё на помощника, дав ценные инструкции.       Холмс покачивал головой в такт словам клиента. Зная его, я поняла, что он погружен в мысли, занятые теперь этим странным делом.       - Я не верил, что получу такие деньги, пока они не выдали недельное жалованье. Потом я сразу же подумал, что здесь что-то не то, что-то криминальное. Но остальные сотрудники выглядели очень почтенно, и эти их финансовые таблицы... Я успокоился. К сожалению, я так и не разобрался, что же за данные были в этих таблицах. Наверное, поэтому дела моей фирмы идут так плохо. В общем, последние два месяца я исправно приходил к десяти и наблюдал за тем, как всё работает и без моего участия.       - Но что-то изменилось, раз вы пришли, - вставил Холмс.       - Сегодня утром я пришёл как обычно на работу и увидел, что дверь закрыта. Кроме того, рядом висело объявление о том, что больше на работу приходить не надо. Рядом были два моих новых приятеля, они ворчали насчет того, что их банк вряд ли пойдёт им навстречу и вернет полную оплату. Так что все мы внезапно оказались без работы. А владелец здания, как оказалось, даже не знал, что его клиент съехал. Он оставил адрес, но там находится какая-то зубная клиника. Концы в воду...       Уилл поерзал на стуле.       - Дело в том, что мне не выплатили остаток жалования, - сказал он тихо. - А Меган решила, что нам пора пожениться, и... А там приличные деньги, как раз хватит на кольца и поездку...       Я невольно улыбнулась. Люблю совершать ошибки, определяя одиночество клиента. Это вселяет надежду.       Уилл покраснел, и повисло молчание. Наконец, Холмс начал задавать вопросы.       -Над чем вы сейчас занимаетесь на основной работе? Что за крупный заказ?       - Устанавливаю систему в сети магазинов. Программное обеспечение, ничего более. Крупная сеть компьютеров. «Оранж Маркет», может, слышали?       - Действительно, серьёзная компания, и у них нет штатного системщика? - удивился Холмс.       - Это обычная практика, - обезоруживающе улыбнулся Уилл. - Сейчас невыгодно платить жалование людям, которые нужны раз в полгода. Проще нанять человека со стороны.       - Вы перекинули это дело на вашего помощника, и об объявлении узнали от него же, не так ли? Кто он, расскажите.       - Винс Сполдинг, работает месяца четыре. Он набирается опыта, поэтому пока что я плачу ему совсем немного. Но он не жалуется и даже недавно отказался от прибавки.       - Сколько же ему лет? Он студент?       Уилл пожал плечами.       - Должно быть, лет двадцать. Он мало говорит о себе, но, как мне кажется, он недавно закончил учебное заведение и теперь ему нужен опыт работы. Хороший парень. Правда, постоянно зависает в смартфон, но на нашей работе это не недостаток. Тем более, он очень быстро учится. Наверное, найдёт более приличное место.       - Отлично... - пробормотал Холмс с противоположным выражением лица. - Опишите-ка его. Словесный портрет, без этих ваших сантиментов. Рост, телосложение, внешний вид.       Уилл задумался.       - Телосложение, пожалуй, как у вас. Только волосы светлые. Бледный. Нос как у ястреба, крючком.       - Татуировки?       - Есть одна, на запястье. Я спрашивал. Что-то вроде рыбки с завитушками. Сказал, наколол по глупости.       Холмс резко встал.       - У вас есть его фотография?       Уилл вновь открыл ноутбук, и уже через несколько секунд Холмс произнес, с мрачной веселостью глядя на снимок:       - Ваш помощник — вор с мировой известностью. Лучший взломщик цифровых сейфов и замков в мире. Поздравляю, Уилл, вы наняли знаменитость. А теперь уходите, я свяжусь с вами, если что-нибудь случится. На остаток жалования даже не надейтесь. Джоан, мне надо подумать, и я желаю тишины ближайшие минут десять.       Я проводила Уилла, перекинулась несколькими словами с миссис Хадсон и уже начала подниматься наверх, как Холмс сам сбежал по лестнице.       - Пальто, Джоан, мы едем!       По дороге он рассказал мне о Винсе Сполдинге.       - На самом деле его зовут Пол Стокер, и ему уже тридцать. Я заинтересовался им пару лет назад, когда его наконец-то поймали. Это было крайне интересное дело: запертая комната, в которой хранился очень ценный бриллиант. И она оставалась запертой, но бриллианта в ней уже не было. Его бы никогда не схватили, если бы не крошечный отпечаток пальца, который появился совершенно случайно, благодаря небольшой дырке в перчатке. Маленькая ошибка, стоившая ему свободы. К сожалению, ничего доказать не удалось, и он сел по совершенно другому делу. Представляете, Джоан, все те хитрые замки, которыми выставочный центр пытался защитить свой главный экспонат, были взломаны и вновь закрыты одним человеком! Это гений криптографии, насколько я могу судить. И, как мне кажется, он не стал бы работать помощником системного администратора за гроши. Здесь что-то скрыто. Что-то назревает.       Мы подъехали к невзрачному зданию. Разномастные вывески сообщали о разнообразных конторках, находящихся на трёх этажах. Холмс кинул взгляд на указатель и уверенно пошёл по коридору.       - Вот она, «Компьютерная мастерская». Сейчас увидим этого Сполдинга.       Он решительно открыл дверь. За небольшим прилавком в окружении нескольких компьютеров сидел парень с фотографии. Он выглядел довольно нервно.       - Вы что-то хотели?       - Да, мы ищем химчистку, - невозмутимо сказал Холмс.       - Идите дальше по коридору, и впредь читайте вывески! - раздраженно прошипел парень. - По всему этажу висят эти рекламки, но вы не даёте себе труда их прочитать!       - Видели, как дергается у него нога? - спросил Холмс, когда мы вышли из здания. - А ещё он трижды — трижды! - посмотрел на часы, пока разговаривал с нами. Если это не нервы и не волнение, то я не Шерлок и не Холмс! Какой сегодня день недели?       - Воскресенье.       Холмс заметно повеселел.       - Очевидно, что-то вот-вот должно случиться. Если это то, что я могу предположить, то в понедельник многие люди останутся без денег! «Красная шляпа» прекратила существование, потому что надобность в отсутствии Уилла Джеймсона в "Оранж маркет" отпала. Следовательно, им надо поспешить сделать свои темные дела. «Оранж Маркет» использует устаревшую систему перевода денег с банковских карт, так что у нас есть время до полуночи! Вот это размах!       Он быстрым шагом пошёл вдоль улицы, бормоча что-то про аферу месяца и лучшее дело квартала. Потом обернулся и крикнул:       - Езжайте домой, Джоан. Мне надо ещё немного побегать, не хочу вас напрягать. Если не боитесь всяких опасностей, будьте дома к вечеру. Мы будем спасать репутацию «Оранж Маркета», лондонской полиции, Уилла Джеймсона и ещё целой толпы людей! О, до чего же прекрасно! До чего же интересное дело! И всё уже ясно, как белый день! О, Джоан, так мало времени!       Он унесся вдаль, а я стояла, очень сердитая. Вот что действительно раздражает, так это его непробиваемая уверенность в собственном разуме. Нет, он, конечно, очень умён, но почему же окружающие должны чувствовать себя тупицами? Лично для меня дело по-прежнему было совершенно непонятным!       Я неспешно отправилась домой.       Это был декабрь, те дни, когда город начинает становиться сказочным, как само Рождество. Я купила подарки для миссис Хадсон и Холмса, для некоторых друзей, попила кофе в уютном кафе недалеко от Бейкер-стрит и зашла домой уже после темноты.       К моему удивлению, Холмс уже был там. Более того, на диване сидело ещё двое мужчин. Одного я знала, его звали Питер Джодс, он работал в полиции и славился своей ловкостью в поимке воров. Другой — его я не знала — сидел с угрюмым лицом. Выглядел он дорого. Знаете, при взгляде на действительно хорошие вещи появляется такое чувство, что вы не можете себе их позволить? Его гардероб вызывал как раз такие ощущения.       - Добрый вечер, мисс Уотсон, - приветливо сказал Питер. - Пойдёте вместе с нами ловить нашего преступника? С Холмсом изловим в два счёта, как карпа в пруду.       - Мне кажется, мы скорее изловим калошу, - пробормотал незнакомец и обратился ко мне:       - Уильям Шеппард, очень приятно. Владелец сети магазинов «Оранж Маркет», к вашим услугам.       - Джоан Уотсон, взаимно, - ответила я, начиная понимать его мрачность. Ещё бы, знать о готовящемся преступлении и не иметь возможности противостоять!       - Наконец-то мы его поймаем! - воскликнул Питер. - С поличным, а не как в прошлый раз. Сядет, голубчик, до пенсии.       Воодушевленный полицейский прочитал мне небольшую лекцию о том, до чего же хитрым преступником является Пол Стокер. Как оказалось, он уже лет десять путается под ногами у полиции, своими дерзкими выходками лишая их спокойствия. Судя по нескольким преступлениям, описанным Питером Джодсом, мы и правда натолкнулись на известного преступника!       - Пора ехать, - прервал его Холмс. - Потом вы можете рассказать Джоан ту историю, после которой чуть не ушли из полиции, но сейчас на это нет времени.       Мы сели в машину Уильяма Шеппарда и быстро понеслись по улицам.       Холмс был задумчив.       - Мне кажется, - сказал он наконец-то, - что надо немного повременить с вашим планом. Не может он работать один. Я уверен, там замешано больше людей, чем мы думаем.       - Прости, приятель, но я в этом не уверен, - возразил Джодс. - К тому же, Стокер всегда раньше работал один, с чего бы ему менять привычки так внезапно?       - Он сидел в тюрьме, вполне смог бы с кем-нибудь договориться, - мрачно проговорил Холмс себе под нос. Я видела, что он сам не слишком уж уверен в своем предположении.       - Ради всего святого, если мы не сделаем ничего до полуночи, я буду обесчещен! - сердито вскрикнул Шеппард. - Поймайте хотя бы одного, пусть он сдаст вам других, если они есть!       Холмс ничего не стал ему говорить и обратился к Джодсу.       - Ваши ребята всё сделали как надо?       - Да, за это можно не переживать. Они уже нашли канал связи и сейчас занимаются фабриковкой ложных данных.       Машина подъехала к боковому входу.       «Оранж Маркет» занимал большое здание в хорошем районе. Оно было построено несколько лет назад по моде того времени - сверкающие панели из стекла и цветного оранжевого пластика. Внутри слабо горел свет.       - Парни работают, - довольно сказал Питер.       - Десять часов, - с убийственным спокойствием сказал владелец магазина. - У вас два часа для того, чтобы я не остался в дураках.       Мы зашли внутрь. Увидев, сколько именно там компьютеров, я не сдержалась и присвистнула.       - Да уж, - крякнул Питер, оглядывая бесконечные ряды столов. - И все с выходом в сеть?       - Естественно, - фыркнул Шеппард. - Это же отдел интернет-продаж.       В стороне от основной массы компьютеров сидели четверо человек. Вокруг них прямо на полу было разбросано множество аппаратуры. Один из них, увидев Джодса, сказал:       - Шеф, через полчаса ложные отчеты будут закончены. Мы нашли программу-шпиона и подготовили соответствующий порт связи. Они ничего не заподозрят.       - «Они», Джодс, - тихо сказал Холмс. - Давайте поступим по моему плану, прошу вас.       - Холмс, вы очень умны, и полиция ценит вашу помощь, но сейчас некогда размышлять, - отрезал Джодс. - Действуйте как условлено. Не мешайте.       Холмс сжал кулаки, но промолчал.       К Питеру Джодсу подошёл один из его людей.       - Ровно в полночь программа должна послать полный отчет, который тут же поступит в обработку банкам, шеф. Кстати, почему бы просто не вырубить всё?       - Ни в коем случае! - воскликнул Шеппард. - Это просто недопустимо! У нас контракты, обязательства... Мы потеряем гораздо больше, чем если бы они просто украли эти деньги.       Я тихо отвела Холмса в сторонку. Тот с угрюмой неприязнью смотрел на Питера.       - Шерлок, объясните, пожалуйста, в чем состоит план? Почему так сложно? Я не понимаю.       Он недовольно дёрнул плечом, но всё же пояснил.       - Мы можем просто вырубить всё, и тогда преступники не получат информацию. Но этот вариант не устраивает владельца. Тогда мы можем послать ложный отчёт. Но это лишь гарантирует нам сохранность денег. И мы вряд ли сможем поймать хотя бы Стокера. Значит, нам нужно, чтобы данные дошли до Стокера и отправились дальше, в этот момент мы бы поймали его. Я предложил проследить других работников «Красной шляпы», но у полиции нет времени. А ведь это хороший след, уводящий в сторону банков.       Он раздраженно пнул ногой стул.       - Конечно же, им был нужен главным образом Джеймсон, у которого был доступ к компьютерам магазина. Они очень грамотно устроили его отсутствие. Заранее наняли ему в помощники Стокера. У него маленькая зарплата, неудивительно, что он оказался выгодным работником для убыточного предприятия. И он принёс в «Оранж Маркет» программу, которая считала всё, до чего дотянулась. Но ведь в "Красной шляпе" были и другие люди! Ими бы и заняться, пока было время, но нет...       Холмс задумался, машинально грызя ноготь.       - Ясно одно — Стокер был не один. А поймаем мы только его. Остальные уйдут.       - Как думаете, кто это мог быть? - спросила я, чувствуя в глубине души разгорающийся азарт.       - Кто-то написал программу — это раз. Стокер — это два. Я сомневаюсь, что программа и всё остальное — его рук детище. И мне кажется, за всем этим стоит кто-то ещё. Я не знаю, кто это, но я чувствую его. Он там...       Взгляд детектива затуманился, он опять погрузился в раздумья.       Я тихо отошла, чтобы не беспокоить его. Мне хватило пары раз, когда он крепко срывался на меня из-за заданного не вовремя вопроса, помешавшего быстрому течению его мыслей.       Питер Джодс в этот момент созванивался с кем-то из полиции.       - Отряд у конторы, непременно. Уже стоят? Не спугните. И возле банков по машине, чисто на всякий случай.       Его деловитость почему-то встревожила меня, и я просто отошла в сторонку, чтобы никому не мешать.       Приближался час икс.       Без пятнадцати двенадцать мы тихо подъехали к «Компьютерной мастерской». Как сказал человек из полиции, чье лицо намертво стёрлось у меня из памяти, именно сюда должен был прийти весь поток данных.       - Холмс, - шепнула я. - Почему здесь и сейчас?       - Меньше следов, - тихо сказал он в ответ. - Пришло, ушло — всё в одно мгновение. Иначе кто-нибудь заметил бы утечку информации. И алиби, на всякий случай. Здесь нет ни камер, ни толковой охраны. Джеймсону было бы сложно доказать свою непричастность.       Питер Джодс посмотрел на часы и бросил:       - Время.       Тут же все быстро вышли из машины.       Питер замер, отсчитывая последние секунды. В этот момент ко входу подтянулись несколько полицейских.       Скажу честно, я осталась сидеть в машине. Это в любом случае было бы лучшим, что я могла сделать. Толку от меня было никакого, а так — хотя бы не мешала. Так что внутрь я вошла лишь после того, как на улицу вышел полицейский и призывно махнул рукой.       В маленьком офисе "Компьютерной мастерской" Пол Стокер сидел на стуле, руки его были в наручниках. Он смотрел дерзко, вызывающе.       - Вы ничего мне не сделаете и ничего не докажете, - сказал он, ухмыльнувшись. - Все данные уже отправились дальше, так что...       Разорвавший напряженное молчание смех Джодса прозвучал как издевка.       - Вам следовало бы выбрать более тихое место для этого.       - Куда уж тише, - съязвил Стокер, но в его глазах я увидела сомнение.       - Данные фальшивые, это во-первых, а во-вторых, они никуда не отправились, - спокойно сказал Холмс, стоявший у дальней стены. - Полиция сделала кое-что с вашим маршрутизатором. Все данные, которые отправлялись из этого помещения за последние несколько часов, дублировались на сервера полиции.       Стокер побелел. Казалось, он был в ужасе.       - Вы не понимаете, - выдавил он севшим голосом. - Это конец.       - Конечно же, это конец! - рассмеялся Джодс. - Конец вашим преступлениям!       - То есть? - решительно спросил Холмс. - Поясните.       - Это конец, - бормотал Стокер. - Мне не жить.       - Говорите же! - крикнул Холмс.       - Профессор убьёт меня, - ответил ему преступник. Лицо его было белее мела, руки в наручниках мелко тряслись.       - Кто такой профессор? Как он со всем этим связан?       Стокер поднял на Холмса полные паники глаза и прошептал:       - Профессор — это всё.       После чего он вдруг дерзко ухмыльнулся на меня.       - Может, останетесь со мной наедине? Мне больше не жить, так не составите компанию напоследок? Вы такая холодная на вид, хотелось бы узнать, что у вас под этой ледяной корочкой, какие ягодки прячутся под вашими соблазнительными...       Он замолчал вместе с резким звуком пощёчины.       - Хватит! - прошипел Холмс, убирая руку. - Довольно! Расскажите, кто такой этот профессор, и может быть останетесь живы.       - Не останусь, - сказал Стокер пустым голосом. - Вы недооцениваете его. Больше я вам ничего не скажу.       И в самом деле, больше он не произнёс ни слова. Ни когда его сажали в машину, ни когда его допрашивали, ни даже когда к нему приходил адвокат. По словам Джодса, на суде он тоже хранил молчание. Вину его легко доказали, но просидел он лишь сутки, после чего его нашли мёртвым.       Убийцу не нашли, но Холмс, как мне показалось, ещё долго возвращался в мыслях к этому делу. Иногда, в минуты молчаливого раздумья, у него с губ срывалось «профессор», но он даже не замечал этого, глубоко погруженный в размышления.       Но главное, что ещё до Рождества он перестал бурчать на тему «тупоголовой полиции, мешающей расследовать преступления», поэтому праздник прошёл в спокойной обстановке... Насколько вообще может быть спокойна жизнь с Шерлоком Холмсом.       Но об этом — совсем другая история.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.