Пролог
7 января 2014 г. в 00:56
Пролог.
По мерзлому Альдеринку разносился похоронный звон колоколов. Он сливался с голосом вьюги и медлительной песней наступившей зимы. На площади перед дворцом владыки горели костры, пламя вздымалось в морозный воздух отчаянное, рваное, пронзительно-желтое, как горящие в темноте зрачки почетного караула.
Тело владыки Дархайма еще не успело остыть, а его уже вынесли на площадь – показать жителям столицы, что их вождь мертв, утверждая нового вождя на троне Альдеринка.
Вольфганг Кестнер, последние часы проведший возле постели владыки и принявший его последний вздох, замер перед изогнутым в посмертной судороге телом седого, облезшего волка, вспоминая великого вождя и героя, каким он был в годы его и Руди юности. Они равнялись на него, они шли за ним в бой, не жалея ни крови, ни жизни. И вот владыка мертв, а бывший когда-то лучшим другом Хазе заключен в самую высокую башню Альдеринка и тоже слушает этот тревожный, заунывный звон.
- Владыка, вам бы поберечься, - верный адъютант Леске водрузил на плечи Кестнера горностаевую мантию.
- Да, - глухо проговорил Вольфганг, - надо так много еще сделать.
Он бросил последний взгляд на площадь, к которой стянулось множество жителей столицы, попрощаться с вождем и поприветствовать нового. Если бы они знали, как маловажно для самого Кестнера их приветствие, как он скрипит зубами от необходимости совершать предписанные этикетом ритуалы, вместо того чтобы собирать армию и мчаться на север. Странные донесения, приходящие с границы, из чертовой крепости Рац, куда Руди услал Зоргена, не внушали оптимизма. Что-то творилось там, в непролазных лесах, принадлежащих спокон веков клятым, но считавшихся безопасными из-за близости угодий горных колдунов. Кстати, от родичей давно нет вестей, и это тоже повод для тревог.
- Леске, приготовь экипаж, - велел Кестнер.
- Экипаж готов, владыка, - поклонился верный слуга.
Шаги по камню мостовой отдавались гулким эхом. Ветер пел с колоколами, забирался под теплую мантию, холодил сердце. Говорили, - Вольфганг знал, - что у них, Кестнеров, сердце, как кусок льда, но правдивым это утверждение стало лишь сейчас.
В тюрьме уже давно был отбой, и смена власти не могла служить причиной для смены вековых традиций, но Рудольф не спал. То ли молился, то ли просто раздумывал, склонив голову и сложив руки на груди.
Грохнула решетка, впуская гостя. Тюремщик подобострастно поклонился, поспешно зажег свечи в канделябрах.
- Руди.
Бывший маршал поднял отрешенный взгляд.
- Здравствуй, Вольфганг.
- Не хочешь поздравить меня?
Маршал сложил губы в подобии улыбки.
- Помнишь, каким он был, Кестнер? Горел, как солнце.
- Помню. Это ты забыл. Все забыл, Руди.
И, кажется, все давно выгорело, заросло, как старая рана, оставив незаметный белый шрам, но вдруг внутри будто струну задели, что-то загудело, заставляя кровь нагреваться и быстрее бежать по жилам. Обида всколыхнулась.
- Ты первый пошел против меня.
- Ты заблуждаешься, Вольфганг, - все та же улыбка, все понимающий взгляд из-под тяжелых век, - не надо смешивать личные дела с делами государственными. Я сделал все, чтобы Дархайм простоял несокрушимой твердыней три десятка лет. А ты развалишь все меньше чем за год.
- Старый интриган, - рассмеялся Кестнер, - ты умело лгал на благо Дархайма, но твоя ложь выйдет боком тебе же.
- Я не боюсь тебя, Вольфганг.
Новый владыка понял, что не добьется ничего. Зачем он сюда пришел? Что хотел спросить у Рудольфа, которого, возможно, больше не увидит живым? Разве что только это:
- Скажи, за что ты отомстил мне? За что отнял у меня самое дорогое?
Маршал Хазе выдержал полный ярости и боли взгляд с ледяным спокойствием. С таким же лицом он уходил после того последнего разговора, когда они расставили все точки над и.
- Что ты хочешь услышать от меня, Вольфганг? Ты отнял у меня, я у тебя – так что ли? Но я никогда не был столь мелочен.
- И это говорит человек, прославившийся подложными письмами. Ты же знаешь, что у моего сына не могло быть волчат! Ни от мараонской девки, ни от какой другой. Это наше проклятье, Зорген – результат колдовства, его рождение погубило его мать, и за счет ее жизни он сумел выжить.
Щека Руди дернулась, обнажая пожелтевший клык, взгляд стал темным. Он тоже помнил все.
- Думай, что хочешь, но я сделал это для них. Я был наставником Зоргена и Эриха, и видел, что с ними творится…
- О Боги! Послушай себя, Руди! Ты убил моего сына! Что бы ты сделал с убийцей своего?
- Я бы его не пощадил, - промолвил маршал без раздумий. Подумать время было. Впрочем, не так много у него вариантов: умереть быстро и с честью или гнить в башне еще пару лет, пока старость и сквозняки не сделают свое черное дело.
Кестнер молча смотрел на своего бывшего… кто знает, кем они были друг другу. Но сейчас это враг – хитрый, умный и, самое страшное, хладнокровный. Вольфганг сам выжег в этой душе чувства.
- Ты будешь жить, Руди, - сказал он, - и умирать медленно, день за днем думая о том, что натворил. А потом я причиню тебе такую же боль, какую ты причинил мне.
- Как пожелаете, владыка, - наклонил голову маршал, в его голосе звучало разочарование.