ID работы: 1567401

Плохой день

Джен
PG-13
Завершён
317
автор
Lima26 бета
Размер:
11 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
317 Нравится 11 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Теплый ветерок приятно дует в лицо. Зеленая травка щекочет ладони. Аромат лесных цветов заставляет забыть обо всем на свете. Щебетание птиц, журчание голубой реки уносят куда-то далеко, в другой мир. Над головой плывут белые облака. На что они похожи? Вот то большое — на лошадь, продолговатое — на змею, а маленькое смутно напоминает сердечко, или же яблоко? Как хорошо, что это единственная моя забота на данный момент. Здесь так хорошо. Интересно, что это за место? Мне никогда не было так хорошо. Может, я мертв? А кто это? Что за существо приближается ко мне? — Кто ты? — спрашивает Мерлин, приподнимаясь, животное кажется ему каким-то знакомым. Оно похоже на козла с крыльями за плечами или же на свинью? Его фигура все время меняется, но не это главное, а его глаза. Они напоминают ему… — А ты-то сам как думаешь? — прерывает его размышления существо, голос которого также кажется знакомым. — Не знаю, — с выдохом отвечает Мерлин. — Ты похож на дракона, или свинью… осла…

***

— Ну, все, Мерлин, мое терпение закончилось! — гневный голос заставил волшебника отшатнуться и полностью сосредоточить свое внимание на том, кто стоит перед ним. Природа, окружающая его, мгновенно исчезла, и слуга от неожиданности свалился с кровати. Потирая ушибленный затылок, он начал осознавать, что находится в своей каморке в покоях Гаюса, а над ним возвышается ни кто иной, как сам наследный принц Камелота. — Мало того, что ты проспал, так еще и имеешь наглость меня оскорблять! — Артур, а что уже утро? Я проспал? — невинно спросил Мерлин. — Нет, мне просто скучно стало, и я решил тебя разбудить, — в раздражении всплеснул руками принц. — Ну, это ты можешь, — пробурчал колдун, медленно поднимаясь с холодного пола. — Чтобы через десять минут в моих покоях стоял горячий вкусный завтрак! — приказал будущий король, прежде чем отвернулся и направился прочь. — За это время мог бы сам за ним сходить, — тихо проговорил Эмрис, но Артур его услышал. — Что? — резко развернулся он. — Я говорю: всенепременно, Ваше Высочество, — Мерлин склонился в насмешливом поклоне. — Знаешь, Мерлин, — принц сложил руки на груди, — я краем уха тут слышал, что после вчерашнего пира осталось очень много фруктов: дыни несладкими оказались, виноград — переспелым, служанки уже выкидывать собирались… — Все-все намек понял, уже иду, — оборонительно поднял руки колдун. Пендрагон бросил на слугу испепеляющий взгляд и удалился. — Хорошо день начался, — зевая, прокомментировал Мерлин и двинулся вперед. — Ай, да что же за утро то такое, — хныкнул он, споткнувшись о собственную обувь.

***

— Мерлин, хорошо, что ты встал, мне нужно кое-какие травы достать, — будничным голосом сказал Гаюс, даже не поднимая головы от стола на своего подопечного. — Вот так вот? — возмутился волшебник. — Ни тебе «Доброе утро, Мерлин», ни «Вот позавтракай, пожалуйста, я приготовил твой любимый вишневый пудинг», — пробурчал он. — Ну, твое «Доброе утро» сегодня что-то завалилось совсем не в духе, а насчет вишни, хорошо, что напомнил, на рынок сегодня сходишь - купишь немного для Селии. Я обещал угостить девочку вишневым пирогом. — А как же пудинг? — брови Мерлина поползли вверх, принимая форму домика. — Ей он не нравится, — ответил лекарь. — А как же я? — колдун состроил еще более жалостливое выражение лица. — А ты ей нравишься. Она тебя будет развлекать, когда Артур тебя в колодки засадит, — так и не глянув на Мерлина, ответил опекун. — Да принесу я ему этот завтрак, — всплеснул руками чародей и направился к двери. — Ага, только сначала выпей вот это снадобье, — врач протянул подопечному флакончик с мутной жижей. — Это от аллергии на помидоры. — Спасибо, что так веришь в меня Гаюс, — поджал губы Мерлин. — А почему помидоры? — спросил он вдруг. — Артур говорил только про фрукты. — Так я же вчера томатный сок готовил. Куда мне, по-твоему, девать шкурки? — пожал плечами лекарь. Глаза мага стали похожи на два блюдца от удивления и возмущения, и он, несколько раз открыв и закрыв рот, все же вышел в коридор. — На обратном пути мне воды принеси, — крикнул ему вслед Гаюс.

***

— Мерлин, ты не очень занят? — приезжий принц Джеймс остановил волшебника, когда тот нес поднос с завтраком. — Нет, сир, — цокнул слуга. — Мне всего-то нужно принести завтрак, убраться в покоях, постирать одежду, отполировать доспехи… — Все-все, я понял, — прервал его гость, — ты не занят. Просто слуга, которого мне ваш король назначил, — продолжал он, несмотря на широко распахнутые глаза чародея, — почему-то не явился утром, ты не мог бы принести мне завтрак? — Конечно, сир, — сжав зубы, ответил Мерлин, хотя на самом деле сейчас ему больше всего хотелось перевернуть всё содержимое подноса на голову этому принцу. Его характер был еще хуже, чем у Артура. Он такой же высокомерный, безмозглый… — И помни, что я терпеть не могу яйца всмятку… «Кусочки ветчины неплохо бы смотрелись на его ушах», — в это время рассуждал Эмрис. — И обязательно положи лимон… «Интересно, если ему обрезать эти длинные волосы, его миниатюрный мозг вылетит из ушей? Это же наверняка единственное, что его удерживает? Хотя какой там…» — Ты все понял? — гордо задрал голову Джеймс. — Да, сир, я все принесу, — пробормотал Мерлин и едва склонил голову, дабы не давать принцу повод для недовольства.

***

— Мерлин, где тебя носит?! — закричал на слугу Артур, едва тот появился в дверях. — Ты что дорогу забыл? — Нет, — язвительно отозвался волшебник, ставя поднос на стол. — Принц Джеймс попросил меня ему прислуживать. Хотя почему «попросил»? — повел головой колдун. — Он мне это просто приказал, будто он мой господин. Какое он вообще имеет право… — Так, Мерлин, — поднял руку Артур, — во-первых, он наш гость и мы должны оказывать ему гостеприимство… — А он… — А во-вторых, — не дал ему высказаться принц, — он мой друг, и ты будешь относиться к нему с уважением. Иди, и немедленно сделай то, что он сказал. — Друг? — нахмурился волшебник, заправляя постель Артура. — Вы же виделись всего два раза в жизни. Он здесь только третий день… — В детстве мы дружили, да и сейчас неплохо ладим, — кивнул принц. — И это ты называешь «дружбой»? — Мерлин стал серее тучи, ему почему-то стало грустно. — Вы вместе только выпиваете, деретесь и издеваетесь надо мной, — пробурчал он. — Я не понял, Мерлин, — прищурился наследный принц, — ты что, ревнуешь? — Я? — как можно правдоподобнее удивился маг. — Делать мне нечего… — Ну, вот и отлично, — Артур быстро съел свой завтрак и, стукнув по столу, направился к двери. — Я к Джеймсу, список дел лежит на столе, — весело сказал он и скрылся за дверью. Волшебник поджал губы и направился к столу. Среди куч бумаг выделялся лист бумаги, полностью заполненный текстом, мелким шрифтом, с двух сторон. — Я же это за неделю не сделаю, — заскулил чародей. — Чтобы до вечера успел, — прозвучало из распахнутых дверей. Мерлин от злости сжал в руках листок и вскрикнул от раздражения.

***

Гвен с улыбкой шла по замку, держа в руках корзинку с чистым бельем. — О, Мерлин, — остановила она чародея. — Я как раз тебя искала, ты мне нужен. — Что случилось? — вздохнул чародей. — Ты не мог бы помочь мне передвинуть шкаф в покоях Морганы, — попросила Гвиневра. — Конечно, — безразлично кивнул Мерлин и прошел мимо служанки. — Мне же нечем заняться… — Эй, Мерлин, — позвала его Гвен, колдун неохотно оглянулся. — Покои Морганы тут, — она неловко указала на двери перед собой. — Да-да, — кивнул волшебник. — Только ты двести двадцать четвертая по списку, — он вытащил из кармана листочек, развернул его и указал в конец, — сразу после червячков для Гаюса. До понедельника, — слуга махнул рукой и зашагал дальше.

***

— Ах, Мерлин, вот ты где, — усмехнулся Артур, заходя в оружейную. — Да-да, вы что-то хотели, сир? У меня как раз в пятнице свободная минутка выкроилась, а если я вообще спать не буду, то и часок, — пробурчал он. — Не преувеличивай, Мерлин, — закатил глаза принц. — Джеймс не так уж заваливает тебя работой. — Зато Гаюс… — А это уже твое свободное время, — пожал плечами принц. — Так вот, мы сейчас с Джеймсом отправимся немного прогуляться, а я не так давно в конюшни зашел, там так грязно. Ну, не прилично же так при госте, да? В общем, чтобы через десять минут в конюшне было убрано. Ты все понял? Ну и отлично, — не дожидаясь какой-либо реакции, Артур развернулся и вышел из оружейной. — Через десять минут? — со смешком спросил Мерлин пустую комнату. — Да какой там «почищу»? Я за это время вам ее построю! — гневно закончил он, с грохотом отбрасывая от себя тяжелый шлем.

***

Сколько можно? Неужели он не заслужил хотя бы один жалкий выходной? Это невыносимо! На душе неприятно давило, он только что поругался с Гаюсом. Конечно, это было неправильно, но обратно своих слов было уже не забрать. Гаюс наверняка обиделся… — Ну и пусть! — психанул чародей. — Все и так мной помыкают, как хотят! — Мерлин, ты в порядке? — волшебник поднял голову и увидел перед собой озабоченное лицо Морганы. — А тебе чего надо? — пробурчал маг. — Тоже нужно шкаф передвинуть или носки постирать? Всем от меня что-то надо, — продолжал разглагольствовать он. — А почему никто не спросит: что нужно мне? Чего я хочу? — Мерлин, ты что пьян? — подняв брови, спросила девушка. — А что другим можно, а мне нельзя?! — вскрикнул он. — Конечно, нельзя, — фыркнула Моргана. — Ты слуга принца, если Утер тебя в таком состоянии увидит, он по меньшей мере тебя просто накажет. — А мне все равно, — покачиваясь, взмахнул рукой чародей. — Пусть делает, что хочет! — Тихо ты, — шикнула на него девушка. — Пойдем со мной, — она попыталась схватить мага за руку, но тот вырвался. — Нет. Я не хочу! — Куда только Артур смотрел? — пробурчала ведьма. — Как ты докатился да такого состояния? — Артур? — повторил Мерлин с вызовом. — Артуру все равно! Я для него никто! — горько крикнул он. — Так вот в чем дело, — понимающе кивнула воспитанница короля. — Вы поссорились… — Нет. Кто я такой, чтобы Артур со мной ссорился? — продолжал чародей, оперившись на стенку. — Я просто слуга! — Ты его друг, — убеждала Моргана, хоть и понимала, что сейчас это бессмысленно. — Нет, он сам сказал, что его друг - Джеймс. Он вон с ним веселится! Ну и пусть, мне все равно! — в последний раз вскрикнул повелитель драконов и осел на пол. — Нет, так дело не пойдет, — сказала сама себе колдунья и схватила со столика вазу с цветами, доверху заполненную водой. Цветы она вытащила, а с вазой подошла к Мерлину, поступая с ним как с кактусом, который давно не поливали.

***

На следующее утро, частично протрезвев, чародей сидел на полу в покоях своего господина и чистил сапоги. Внутренне его состояние не улучшилось. На душе было паршиво. В жизни явно наступила очень темная полоса. «Я все ему выскажу», — мысленно сделал вывод Мерлин. «Не буду все это в себе держать. Пусть отправляет меня хоть в темницу, хоть в колодки. О, легок на помине… Нагулялся, сволочь?». — Вы уже вернулись, сир, — с сарказмом спросил Мерлин. — Да, а твои дела я смотрю все на месте, — спокойно заметил принц. Ему совсем не хотелось спорить с Мерлином, он слишком устал. За сегодняшний день Джеймс ему совсем разонравился. Мерлин был прав, никакой он ему не друг. Только напоил его и все. — Знаешь что? — вскочил чародей. — Мне все это надоело! Ты можешь делать со мной все, что хочешь, а этим ты, в принципе, всегда и пользуешься, — принц с поднятыми бровями слушал выразительную речь своего слуги. — Я, конечно, понимаю, что я простой слуга, но я не раб! У меня тоже есть чувство собственного достоинства! У тебя нет ни капли совести, так же как и у твоего дружка! Я имею право на отдых! Я… — Что тут за крики? — в покои Артура ввалился подвыпивший Джеймс. — Да, это Мерлин немного забывается, — с нарастающим гневом ответил наследный принц. — Ты напыщенный болван! — продолжал слуга, такая пальцем в Артура. — И ты тоже! — он указал на Джеймса. Тот не сразу понял, что это ему, и лишь распахнул глаза от удивления. А Мерлин тем временем, продолжая размахивать не дочищенным сапогом, подходил к младшему Пендрагону, им руководили только гнев и обида. — Ты всегда думаешь только о себе, — продолжал он, приближаясь почти вплотную. — Относишься ко мне как к… — колдун вдруг прервался, когда понял, что сапог обо что-то ударился. Мерлин дернул головой и в ужасе отшатнулся. На щеке принца была грязь, которую слуга не успел счистить с сапога. Нет… Он же не… В следующую секунду колдун оказался прижатым к стене разгневанным будущим королем. — Артур, я… — попытался слуга. — Ты что совсем сбрендил?! — яростно крикнул принц. Прижимая одной рукой слугу к стене, он провел рукой по лицу и увидел грязь. — ТЫ ЧТО СДЕЛАЛ?! Мерлин сжался от страха. Весь его гнев испарился в одно мгновение. Эта была случайность, но это не имело значения. Он посмел ударить наследного принца и своего друга. Впрочем, второе в данный момент было не так уж и важно. Уже не важно. — Прости, Артур… я не хотел, — принц встряхнул слугу, хватая за грудки. — Я… я… случайно, — Артур замахнулся кулаком и Мерлин зажмурился. — Что здесь за крик? — в покои воровался заинтересованный король. — Отец, — Артур машинально отпустил слугу и тот сполз на пол. Ему конец. — Что здесь произошло? — спросил Утер и в этот момент заметил на лице сына небольшой синяк. — Этот слуга ударил его, — прежде чем Артур успел открыть рот, — ответил Джеймс. Конечно, принц не стал бы подставлять Мерлина. Он бы разобрался самостоятельно, но Джеймс… — Это правда? — глаза Утера вспыхнули гневом. — Отец это… — Стража! — выкрикнул король. — Схватить его, — он указал на сжавшегося в углу слугу. — Неужели, в вашем королевстве такое допустимо? — возмутился приезжий принц. — Это же… измена… — Разумеется мальчишка будет немедленно наказан, — уверил его Утер. — Так, что он на всю свою жизнь запомнит, если выживет… — Что?! Отец, — попытался Артур, но его уже никто не слушал. Он не знал, что король собирается сделать с Мерлином, но явно ничего хорошего. — Привязать к столбу и публично высечь… — жестко приказал Утер. — Отец, это недоразумение, послушайте… — Артур замер, увидев ужас на лице своего слуги. Гнев, засевший глубоко в душе, растворился от одного его взгляда. Мальчик с мольбой в глазах смотрел на принца, умоляя помочь, когда его уводили стражники. — …кнутом, — принц резко глянул на короля, который завершил свой приговор. — Нет, отец… — Потом поговорим, сын. Мальчишка будет изгнан. Не волнуйся, я найду тебе другого слугу, — с этими словами Утер быстро вышел из покоев сына. — Но… — Так ему и надо, — кивнул Джеймс. — Будет знать, как оскорблять особу королевских кровей. — Он же не выдержит, — вздохнул Артур. — Ты что, Артур? — удивился гость. — Он же тебя ударил. — Он же… случайно… — растерянно сказал будущий король. — Он не заслужил… — Что? — не понял Джеймс. — Пошли, — решительно сказал Артур и вытолкнул его в двери. — Слушай внимательно…

***

Мерлин, казалось, еще не до конца осознал то, что происходит. Кажется, еще секунду назад он спокойно сидел в покоях Артура и боролся с внутренними противоречиями, а теперь его грубо привязывали к столбу в центре городской площади. За что? Ах, да, он же случайно ударил наследного принца грязным сапогом. Случайно! Хотя кого это интересовало? Теперь даже Артур ему не поможет. Он оскорбил его. Никто ему не поможет… Вот его уже привязали и сняли с него рубашку. Вокруг столпился заинтересованный народ. Все-таки не каждый день здесь кого-то наказывают. Утер стоял на балконе и что-то говорил. Но Мерлин уловил только одну фразу: «Так будет с каждым». Сейчас наверняка будет больно. Очень больно. Может, он даже умрет. Но все равно это случится не сразу. Мерлин краем глаза увидел, как сзади к нему подошел палач с тяжелым кнутом в руке, и он зажмурил глаза, прижимаясь к столбу. Все тело чародея дрожало, на лбу выступили капли пота. Слуга ждал боли, ждал, когда безжалостный кнут рассечет его тело. И вот орудие наказание свистнуло в воздухе, из глаз испуганного чародея брызнули слезы. Кнут рассек кожу, было слышно, как он ударился. Неприятный звук. Сейчас придет боль… Невыносимая боль. Боль? Но где же она? Почему он ничего не чувствует? Может она приходит не сразу. Может его тело еще не осознало… — Нет! — чей-то крик вывел чародея из размышлений. Он, насколько возможно, повернул голову и увидел, что перед ним кто-то стоит. Но это был не палач. — Про-простите, сир, я не думал… — а вот это палач. Он перед кем-то извиняется. Но это же… Артур. Артур? Что он здесь делает? Мерлин повернул голову в другую сторону и увидел, что принц Джеймс также подходит сюда.

***

— Отец, прошу тебя, выслушай меня. Мерлин не виноват, — Артур стоял перед своим слугой, чтобы защитить его от жестокого наказания. Он успел как раз вовремя, по крайней мере, могло быть и хуже. Он едва успел добежать и прикрыть собой Мерлина, от кнута замахнувшегося палача. Тот не успел остановиться, и кнут ударил принцу по предплечью и слегка задел поднятую руку. Боль была неимоверной, но принц сжал зубы, чтобы не закричать. Главное, он успел. Артуру удалось убедить Джеймса помочь ему спасти Мерлина. — Ваше Величество, это не Мерлин меня ударил, — солгал принц. — А кто же? — потребовал Утер. — Это я, — сказал Джеймс, взбираясь на помост. — Я ударил Артура. Мы поссорились и подрались. Я побоялся в этом признаться сразу, — сказал приезжий принц. — Почему же ты признаешься теперь? — прищурился король. — Я не хочу, чтобы кто-то пострадал из-за моей глупости, — ответил Джеймс, недобро косясь на Артура. — Отец, это я потащил Джеймса в таверну. Там мы немного выпили и поэтому подрались. Я сам заставил принца выпить со мной за встречу, — Артур решил полностью взять вину на себя. Джеймс и так согласился на эту ложь неохотно, он мог рассказать правду в любой момент. — Значит ты, наследный принц, решил, что можешь развлекаться в таверне, — гневно сказал Утер. — Ты считаешь, что это занятие достойно твоего положения? — спросил он с вызовом. — Нет, сир, — склонил голову Артур. — Это было недостойное поведение, и я покорно приму любое ваше наказание. — Ты проведешь неделю в темнице, — через минуту сказал король. — Только сначала твою рану обработает лекарь. Джеймс, — Утер обратился к гостю, — я сообщу отцу о твоем поведении. Он сам примет необходимые меры, как только вернется сюда. Отвязать мальчишку, он помилован, — в конце концов приказал король. Наконец, Артур вздохнул с облегчением. Он посмотрел, как все еще дрожащего Мерлина отвязывают от столба, и незаметно кивнул Джеймсу. Тот скривился и отвернулся от Артура, друзьями им теперь точно не быть. Несмотря на то, что они чем-то похожи, они все-таки разные, что, в основном, благодаря Мерлину.

***

Уже четвертый день наследный принц сидел за решеткой. Со своим слугой с момента не произошедшей экзекуции он так и не виделся. Он пытался спросить о нем у Гаюса, но тот все увиливал от ответа. Не добившись результата, Артур успокоился, скоро он сам обо всем узнает.

***

Неделя в темнице была тяжелой. Больше всего на свете принц хотел помыться. Давно он не чувствовал себя таким грязным. Именно с этими мыслями будущий король завалился в свои покои. Как по волшебству в центре стояла приготовленная горячая ванна. В комнате было на редкость чисто. На кровати лежала чистая приготовленная одежда. Артур оглянулся в поисках своего слуги, но его не было. Пожав плечами, принц зашел за ширму, разделся и залез в ванну. Искупавшись, принц улегся на застеленную кровать и расслабился. Он целую неделю мечтал выспаться в комфорте и тепле. Будущий король уже давно заметил Мерлина, который прятался за креслом. Прошло еще десять минут, прежде чем Артур не выдержал. — Давай, вылезай уже, конспиратор, — вздохнул он. Нерешительно Мерлин все же вышел из-за кресла и замер. Он не решался взглянуть на своего господина, да и вообще боялся находиться с ним в одном помещении. Ведь он сначала накричал на своего друга, потом ударил, а затем еще из-за него Артур попал в темницу с раной на плече, от которой наверняка останется шрам. — Чего прячемся? — усмехнулся принц, но волшебник, казалось, не разделял его веселья, а просто переминался с ноги на ногу, отводя взгляд. Артур Пендрагон поднялся и сел на кровати. — Ме-е-ерлин, — протяжно сказал он, — ты меня слышишь? — Да, — тихо ответил слуга. От его голоса улыбка принца угасла. Он выглядел виноватым. — Мерлин, иди сюда, — серьезно сказал наследник. Маг обошел кровать и осторожно приблизился к Артуру. — Садись, — Артур хлопнул по кровати рядом с собой, — я не могу с тобой разговаривать, когда смотрю на тебя снизу вверх. Чародей, молча, подчинился и уставился прямо перед собой. Артур поджал губы, когда увидел его обреченный взгляд, который был направлен куда-то в пустоту. Его дыхание было частым и неравномерным. — Ну, что будем делать? — спросил принц, так как, кажется, Мерлин вообще не собирался ничего говорить. — Я не знаю, — хрипло ответил чародей. Вдруг чародей увидел окровавленную повязку, валяющуюся на полу. Вина снова пронзила его сердце. Но если Артур снял повязку, ему нужно повязать новую. Мерлин растерянно оглянулся и увидел чистые бинты, которые он сам же и положил на тумбочку возле кровати принца. Дрожащими руками он взял их и заговорил: — Можно… я… Но, если вы не хотите, то… Гаюс… я позову… Вместо ответа, Артур аккуратно вытащил руку из рукава и подставил ее Мерлину. Синяк на его лице уже давно исчез. Нерешительно колдун начал перебинтовывать предплечье принца. Он не смотрел в глаза Артуру, и все время шмыгал носом. — Прости… — это прозвучало так тихо, что даже сам Мерлин не понял, сказал ли он это вслух или нет. Но Артур все услышал. Он с грустной улыбкой смотрел на лицо друга, по которому бежала одинокая слеза. — Вот как, — фыркнул принц. — А когда мы в последний раз разговаривали, ты говорил совсем по-другому. — Прости, — снова прошептал Мерлин, в очередной раз, оборачивая бинт вокруг руки наследного принца. — Я… я… — чародей всхлипнул, — я такого наворотил, а ты спас меня и… Я бы не выжил под тем кнутом, если бы не ты… — Ну, Джеймс тоже помог, — уклончиво ответил младший Пендрагон. — Он не так плох, как ты говорил, — слуга кивнул, не глядя в глаза. — Хотя ты был прав, — добавил Артур, — никакой он мне не друг. Мерлин, наконец, осмелился поднять взгляд и посмотреть в глаза принцу. — Действительно? — спросил Мерлин. — Да, — кивнул Артур. — Да и юмор у него какой-то плоский… — А Леону нравится. Он над каждой его шуткой смеется, — осмелел колдун. — А ты когда-нибудь слышал, как шутит Леон? Мерлин задумался на секунду: — Нет. — Вот именно, — усмехнулся Артур, — ему любая шутка — смешная. Мерлин засмеялся ему в ответ, но через минуту поник и продолжил перевязывать рану. Наконец, он закончил и положил руки себе на колени, не зная, что делать дальше. — Я тоже был не прав, Мерлин, — чародей резко задрал голову вверх. Он ожидал от Артура чего угодно, но только не сожаления. — Я действительно в последнее время чересчур заваливал тебя работой и совсем забыл, что ты уже давно перестал быть для меня простым слугой. Я понимаю, у всех бывают плохие дни. Ты не должен чувствовать себя виноватым, я не злюсь на тебя. — С чего ты взял, что я чувствую… — начал возмущаться чародей, но потом резко замолк, когда вспомнил, чем это закончилось в прошлый раз, и спрятал лицо в ладонях. — Так вот, мне кажется, что пора пообедать, ты не считаешь? — с улыбкой спросил Артур, хлопая друга по плечу. — Я сейчас принесу, — быстро ответил Мерлин и бросился к двери. — Давай-давай, поскорее, я очень хочу есть, — принц ждал, когда друг ответил ему что-то дерзкое. — Прямо бы все съел. Поторопись, болван, — сказал он вслед. Дверь тихо захлопнулась, принц погрустнел, и оперся локтями на колени. Через пару секунд дверь снова раскрылась, и в дверном проёме показалось веселое лицо его друга с оттопыренными в разные стороны ушами. — Пустоголовый обжора, — и дверь громко захлопнулась, а из коридора послышался звонкий смех. Артур улыбнулся. Так и должно быть. Если все иначе, это уже не та, а другая история, с другими героями. Ведь счастье у каждого разное. Но у каждого когда-нибудь просто наступает такой момент, когда он понимает, что все хорошо. А большего и не надо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.