ID работы: 1567438

Nothing Good Ever Happens After 2 A.M.

Слэш
Перевод
R
Заморожен
20
переводчик
Mr. Hale бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4. Знакомство с родителями.

Настройки текста
      Ну, учитывая, что первый раз, когда Дерек встретился с его отцом, Хейл был арестован, то Стайлз и не надеялся, что официальный вечер-знакомства-с-родителями пройдет без сучка и задоринки.       И он не ошибается.       Шериф смотрит через весь обеденный стол на Дерека, сидящего аккурат напротив, а затем вонзает вилку в свой ужин, как хищник когти в жертву. Возможно, на месте своего ужина он представляет самого Дерека.       И Дерек? Ну во-первых, он одел на ужин свою жуткую кожаную куртку. И потом…он не улыбнулся ни разу за вечер! Конечно, он убрал это свое хмурое выражение с лица, но он мог бы хотя бы попытаться улыбнуться!       Через полчаса Стайлз не выдерживает. Он уходит. Он просто бесцеремонно встает, выбрасывает остатки своего ужина в мусорку и уходит в свою комнату. - Посмотри, что ты наделал! – слышит Стайлз с кухни сердитый голос своего отца, обращенный к Дереку.       Пройдет еще пятнадцать минут, прежде чем у кого-то из них хватит духу пойти и поговорить со Стайлзом. К тому времени Стайлз уже вытащит из секретной нычки в шкафу небольшую бутылку ликера и уговорит её. Так он будет немного более сговорчивым, когда его отец и его парень придут к нему в комнату. Когда это происходит - они выглядят как нашкодившие собаки, прижимающие хвост к задним лапам.       Стайлз засмеялся, представляя Дерека с таким хвостом. В принципе, а почему бы и нет?       Дерек просто хмуриться, а шериф смотрит на Хейла грозным взглядом. - Я пришел сюда, чтобы извиниться. – бормочет Дерек.       Стайлз жестом приглашает их зайти в свою комнату, а затем так же грозно смотрит на своего отца, который выдавливает из себя «Я тоже». - Я постараюсь быть более деликатным. – ворчит Дерек. - Чертовски правильное решение. – кивает Стайлз и пошатывается. Дерек принюхивается. - Ты пьян? – Дерек спрашивает это таким тоном, словно отец, отчитывающий своего ребенка. – Стайлз, ты пил? - Э-э.. – такой тон от Дерека чертовски странен для Стайлза и поэтому он просто зависает, не удосужившись кивнуть или помахать головой. - Господи, Стайлз! – Дерек говорит это с досадой. - Стайлз. – его отец просто разочарованно качает головой. - Я вас умоляю…ик. – Стайлз думает, что выглядит сейчас умно и что он сказал умную вещь.       Дерек смеряет его взглядом боже-за-что-мне-все-это и переглядывается с шерифом. Они улыбаются друг другу, а затем смеются. - Дети. – говорит шериф и Дерек кивает, соглашаясь с ним. Они выглядят так…словно союзники, что ли и Стайлз думает, что ему больше нравилось, когда они недолюбливали друг друга.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.