***
- Куп, нам надо поговорить, - сказала Берри, сидя у туалетного столика, намазывая лицо каким-то увлажняющим кремом. Оторвавшись от журнала, парень опустил его вниз и с испугом посмотрел на жену, когда та говорила, что им надо поговорить, это не предвещало ничего хорошего. Внимательно наблюдая за Рейчел, мужчина пытался распознать её эмоции. - Я слушаю, что-то случилось? – спросил парень, садясь в постели и похлопал ладонью по месту рядом с собой. Закончив процедуры, Рейчел подошла к кровати и осторожно присела. - Милый, ты только не посчитай, что я сошла с ума, - быстро затараторила Берри, замахав руками, - всё, что я скажу, может показаться полным бредом, но это правда, - Купер удивлённо смотрел на неё, не зная о чём и думать. Что же такого может ему рассказать Рейч? – В общем, - продолжила девушка, заползая под одеяло, - сегодня приходил один парень, и, - не дав договорить жене, Купер соскочил с кровати и грозно посмотрел на Берри. - Нет-нет, ты не так понял, - Рейчел замотала головой и потянула мужа за руку обратно в кровать, - этот парень – это твой брат, - быстро сказав это, Берри закусила губу, ожидая реакции супруга. Глаза мужчины расширились и поползли на лоб, он ошарашенно посмотрел на жену, словно она сказала, что она не Рейчел, а императорский пингвин. Издав короткий смешок, Купер погладил девушку по голове и снисходительно улыбнулся. - Любимая, - осторожно начал Купер, - это, возможно, постродовая депрессия или нервы. Ты ведь месяц почти не спишь. Блейн не мог приходить к нам, - печально улыбнувшись, парень продолжил, - к сожалению, мой брат умер три года назад, - Рейчел обижено насупилась и отодвинулась от мужа. - Купер, я не сумасшедшая. Я знаю, что видела, и с кем говорила, - воскликнула девушка, потом вспомнив, что за стеной мирно посапывает Грейс, свела голос до шёпота, - я сама не могла в это поверить. Но он появился на нашем пороге, и Курт тоже видел его, можешь спросить у него. - Но… но… это просто невозможно, - прошептал Купер, не веря своим ушам. - Я знаю, - так же тихо ответила Берри, - но он правда жив, - хлопнув себя по лбу, девушка потянулась к телефону, который лежал на прикроватной тумбочке. Схватив мобильный, она быстро нашла фото Блейна с Грейс, и ткнула мужу в лицо. Мужчина взял смартфон и стал всматриваться в фотографию. Лица было практически не видно, но можно было узнать и по подбородку. Ахнув, Купер перевёл взгляд с экрана на жену. - У тебя есть его номер? – спустя минуту спросил Купер, зло сверкая глазами. Молча кивнув, Рейчел открыла контакты и передала телефон обратно мужу. Не выжидая ни секунды, Куп набрал номер брата. Пошли долгие гудки, ожидание убивало мужчину. Он должен убедиться, что это глупая шутка жены. И выдать ей по первое число. Гудки прекратились, и из динамика послышался такой родной голос. Купер чуть не выронил телефон из рук, но, глубоко вздохнув, он решил поздороваться с младшим братом. - Ну, привет, Блейни, - с издёвкой сказал Купер, безумно злясь на Андерсона младшего. - Купер, - чуть не задохнулся Блейн, его сердце упало в пятки, а на лбу появилась испарина.Глава 2
17 января 2014 г., 22:08
Тело брюнета отказывалось двигаться и парень застыл, как мраморная статуя, в прихожей, тупо смотря на Курта, который упал без чувств. В мозгу завертелись шестерёнки, и до Блейна стало доходить, что же только что произошло. Он молнией метнулся к шатену, обхватывая его лицо своими руками, слегка похлопывая по щекам. На шум вышла Рейчел, неся в руках бутылочку с кашей, пробуя, не слишком ли горячее молоко.
- Курт? – окликнула девушка шатена, поворачивая голову, и посмотрела туда, где находятся парни. Наткнулась взглядом на Блейна. Глаза Рейчел расширились от ужаса и удивления, пронзительно завизжав, девушка стала пятиться назад, не сводя глаз с брюнета, - Ч-ч-ч-то? Э, да нет, нет, не может быть, не-е-е-ет, - Берри истерично захохотала, хватаясь рукой за мраморную колонну.
Слёзы градом покатились по её лицу, затекая за воротник кашемировой кофты. Блейн в ужасе переводил взгляд с Рейчел на Курта и обратно. Берри всё еще смеялась, а шатен начал приходить в себя, приоткрыв один глаз, пытаясь сфокусировать взгляд, он наткнулся на Андерсона и в ужасе зажмурился. Блейн отошёл от парня и встал в сторонке, смущено смотря на свои ботинки.
Когда Хаммел окончательно очнулся, он привстал, опираясь на локти. И, поняв, что Блейн ему не приснился, стал часто непонимающе моргать. Увидев подругу, у которой была истерика, Курт и сам чуть не захохотал. Весь этот театр абсурда не умещался в его голове. Как такое возможно?
- Курт? – тихо позвал его Блейн, вертя в руках шнур от наушников и переминаясь с ноги на ногу. Шатен пялился на Андерсона, как на только что воскресшего мертвеца. «Хотя, постойте-ка, так и есть», - пронеслось в голове у парня. Хаммел стал отползать от брюнета, словно тот был прокажённым. И не решался ответить, всё еще надеясь, что это дурной сон.
«Ну да, я сплю, точно. Только во сне мертвецы могут ожить. Ведь так не бывает!», - про себя взвыл Хаммел, стараясь двигаться медленней, считая, что так его не заметят. Берри стояла в углу, застыв на месте, не издавая ни звука. Девушка перестала плакать, смеяться и вообще подавать какие-либо признаки жизни. Лишь левый глаз дёргался на бледном, как стена, лице.
- Как? – всё, что и смог вымолвить Курт, всё так же смотря на брюнета. Не рискуя отвести взгляд, будто бы призрак Блейна набросится на него, только он отвернётся.
- Что «как»? – голосом полным печали задал вопрос Андерсон, единственное, чего он сейчас хотел, - это бежать. Бежать так далеко, как только сможет. Вернуться в солнечный Сакраменто в тёплые объятия Эллиота, и не вспоминать всё это никогда. Он понятия не имел, как им всё объяснить, как сделать так, чтобы его поняли.
- Я не понимаю, - честно сказал Курт, подходя ближе к Блейну, дотрагиваясь до него, словно проверяя, реальный ли он. Убедившись в реальности бывшего парня, Курт залепил ему звонкую пощёчину. Андерсон даже не пошевелился, зная, что он это заслужил. Шатен отшатнулся от него. Бросив брезгливый взгляд через плечо, он подошёл к подруге, которая продолжала стоять, словно её заморозил злой колдун, превратив в ледяную скульптуру.
Осторожно взяв девушку за руку, Курт стал ей что-то тихо говорить, Блейн не расслышал, но мог предположить. Берри помотала головой, словно пробуждаясь после плохого сна. Бросив взгляд на брюнета, она зажала рот ладошкой и непонимающе посмотрела на Курта.
Девушка не знала, что ей делать. То ли звонить в скорую, ибо все сошли с ума, и им срочно нужен коллективный визит у психиатра. То ли избить Андерсона до полусмерти за то, что он сделал. Выбрав второй вариант, Берри медленно подошла к брюнету и заехала ему по лицу своим маленьким кулачком. Парень схватился рукой за пульсирующую щеку, в недоумении смотря на Рейчел. Опешив, девушка расхохоталась и кинулась обнимать Блейна, чем удивила брюнета еще больше, затем, отстранившись, она снова залепила ему по лицу.
- Рейч, я конечно понимаю, что тебе доставляет немалое удовольствие избивать меня, и я это заслужил, но одного раза было достаточно, - иронично приподняв бровь, сказал парень, не зная, куда ему спрятать глаза.
- Андерсон! Что это, чёрт возьми, всё значит? – прокричала девушка, отходя на пару метров от него, - какого хрена ты тут делаешь? Ты вообще соображаешь, что мы думали, что ты умер?! Да, твою мать, мы полгода искали тебя, я пересмотрела столько трупов в морге, а сейчас, ты появляешься, как ни в чём не бывало! А Курт? – Берри обернулась, и посмотрела на шатена с сожалением, даже не представляя, что он сейчас чувствует, - ты вообще о нём подумал?
- Рейчел, мне жаль, - всё, что смог вымолвить Блейн, сокрушённо глядя на Курта. Тот демонстративно отвернулся, но брюнет успел заметить слёзы в глазах шатена. Его сердце сжалось.
- Ах, тебе жаль? – взбесилась Берри, подбегая к брюнету и хватая его за воротник футболки, - жаль ему, а мне-то как. Я уж думала, что никогда не увижу твою рожу, - выплюнула девушка, глядя прямо в глаза Блейну.
- Давайте, я всё объясню, - умоляюще произнес Андерсон, отодвигаясь от разъярённой Рейчел на пару метров, и с опаской посмотрел на Курта, который уже сидел на одном из диванчиков и со скучающим видом наблюдал за происходящим. – Пожалуйста? А потом ты меня выгонишь, дай только всё рассказать.
- Ладно, у тебя есть десять минут, - холодно сказала девушка, усаживаясь на кушетку рядом с Куртом, - валяй.
- Честно, я даже не знаю, с чего начать, - промямлил брюнет, с интересом разглядывая свои ботинки, будто впервые увидел их.
- Начни с того, что ты эгоистичный кудрявый мудак, - тихо сказал Курт, смотря словно сквозь Блейна.
- Спасибо, Курт, за напоминание. Но это не то, что я хотел рассказать, - брюнет попытался как можно более естественно и расслабленно улыбнуться. Но из-за волнения у него свело мышцы, и вместо улыбки вышел нервный оскал. – Как вы знаете, три с половиной года назад у нас с Кутом произошла ссора, и я, обидевшись, изменил ему с Адамом, Курт застал нас. Я тогда чуть со стыда не сгорел, - Блейн потупился в пол, теребя пальцами край футболки, открыл рот чтобы продолжить, но его перебил шатен.
- Ближе к делу, Андерсон, мы все знаем эту историю, - сухо сказал Хаммел, всем своим видом выражая, что ему не интересно. А Берри сидела с раскрытым ртом. Она так и не узнала, что тогда произошло, и предположить не могла, что Блейн изменил шатену.
- Не все, Курт, ты мне не рассказывал ничего, - обиженно протянула Берри, смотря то на Блейна, то на Курта, - сколько я ни пыталась выбить из тебя, ты и слова не проронил, - девушка надула губы и сфокусировалась на Андерсоне, - продолжай, - приказала она, складывая руки у рта, приготовившись слушать.
- Так вот, мы поссорились из-за моего отца, Курт бросил мне кольцо в лицо, со злости я напился, и, как назло, появился Адам, слово за слово, и мы оказались в постели, в этот момент пришёл Курт, когда он обратился ко мне, у меня было только одно желание - умереть. Буквально. Тогда я понял, что окончательно его потерял, - Андерсон обратил свой взгляд на шатена, - я до сих пор ненавижу себя за это, и я так и не попросил прощения, - лицо Хаммела не выражало ни единой эмоции. За годы он научился закапывать все свои чувства так глубоко, что никто кроме него не мог их увидеть. Он буквально стал роботом.
Искусственные улыбки, неискрений смех, слёзы только, когда ему что-то надо. Всё это было игрой на публику. И шатен был мастером этой игры. Он так хорошо притворялся, что всё отлично, что ему не больно, и вообще он счастлив до одури, что и сейчас не изменял своим привычками. Холодно смотря на бывшего жениха и не подавая виду, что это хоть немного его задело, шатен поправил выбившуюся прядь из прически и закинул ногу на ногу.
- Давай просто забудем. Что было, то было, это уже не важно, - безразлично сказал Хаммел, разглядывая свои ногти. Блейн грустно улыбнулся, но принял игру шатена. «Значит так? Отлично, мы тоже не пальцем деланные. Хочешь поиграть в горячо-холодно, окей», - обиженно подумал брюнет, продолжая своё повествование.
- Забудем, так забудем, - сказал Блейн, будто бы речь шла о погоде, - в общем, это не важно. После того как Курт ушёл, я отправился в бар, не мог сидеть дома, и зачем-то схватил коробочку с кольцом, положив в карман пальто. Наверное, если бы не она, всего этого бы не было, - Андерсон многозначительно посмотрел на шатена, - в переулке между баром и выходом на оживлённую улицу каких-то два придурка прижали меня к стене, требуя деньги, я спокойно достал кошелёк, надеясь, что как только они получат, чего хотели, то сразу же отвалят. Но, к сожалению, вышло так, что во время того, как я доставал портмоне, из кармана вывалилась коробка, я быстро её поднял, но они заметили. Решив, что и так терять мне нечего, я рванулся вперёд, нападая на одного из них, но случайно напоролся на нож. Помню, что упал на землю, эти неандертальцы подумали, что я умер, и смылись со скоростью света. Последнее, что я запомнил, это как я лежу на асфальте, подо мной растекается лужа крови, в левом боку адски жжёт, и я не могу пошевелиться или позвать на помощь, сил нет. Но в руке я сжимаю коробку с кольцом, - на лице Курта промелькнул ужас, какой же Блейн идиот, он сражался за чёртов кусок метала, не думая о том, что его могли убить. Слёзы застыли в глазах шатена, но, быстро придя в себя, парень смахнул их, надеясь, что никто не заметил.
- Ты что, защищал кольцо? Правда? Ты же мог умереть, - девушка замялась, - по-настоящему умереть, – Берри сидела с распахнутым ртом, ожидая реакции Курта, и пытаясь понять его чувства. Но, как всегда, ее попытка провалилась. Она тяжело вздохнула, в очередной раз подмечая, что в шатене умер гениальный актёр.
- Возможно, это было глупо, - Блейн прикрыл глаза и улыбнулся самыми кончиками губ, - но я не мог иначе. Это всё, что у меня тогда оставалось.
- Как романтично! - воскликнула Берри, всплеснув ладошками. Хаммел посмотрел на неё, приподняв одну бровь, всем своим взглядом выражая всё, что он думает об этом, - А что дальше? – нетерпеливо проговорила Рейчел, ёрзая на диване от любопытства.
- Дальше меня нашёл один парень, Эллиот, - Блейн сделал акцент на имени и быстро посмотрел на Курта, ожидая его реакции. Шатен как ни в чём не бывало, сидел с невозмутимым видом, хотя внутри него пылал огонь. Ревность вспыхнула жарким пламенем, опаляя его душу. Выжигая всё дотла. – Он-то меня и спас, дотащил до ближайшей больницы, там меня зашили и оставили на пару дней. Поскольку клиника была совсем маленькая и захудалая, никто особо не парился по поводу документов, которые у меня стащили эти выродки. Поэтому я назвал первое пришедшее в голову имя. На книжке, которую читал Элл, большими буквами было написано имя автора: Трой Кинг. Я взял только имя, а фамилию Адлер придумал сам. После того, как меня выписали, я частично рассказал Эллиоту, о своём прошлом, лишь изменив некоторые детали. Я сказал ему, что меня тут больше ничего не держит, а после мы решили переехать в Сакраменто.
- То есть, всё это время, ты жил в Калифорнии, - словно очнулась Берри, - и ты не мог позвонить и сказать, что с тобой всё в порядке? – возмутилась девушка и перевела взгляд на Курта, который подозрительно молчал. Не получив от него никакой реакции, Рейчел кивнула Блейну, чтобы тот продолжал.
- Не мог, мне было стыдно, - поник парень, - и я не хотел всё усложнять, я просто решил исчезнуть. Навсегда.
- Так какого чёрта, ты сюда вернулся? Жил бы в своём Сакраменто со своим расчудесным парнем, - вспыхнул Курт, вскакивая дивана и побежал наверх по лестнице. Девушка сочувственно посмотрела на удаляющуюся спину друга.
А Блейн замолчал, хотя где-то глубоко в душе, он ликовал. Он заставил Курта ревновать. «Так держать Андерсон!» - подумал он, смотря на Берри. Рейчел уже встала и решила идти за шатеном, но Блейн её остановил, сказав, что сам пойдёт, и им нужно поговорить. Скрепя сердце, девушка кивнула и указала ему направление.
Ухмыляясь своей маленькой победе, Блейн шёл по мраморной лестнице, разглядывая квартиру брата и его жены, прикидывая в уме, сколько всё это стоит. Посчитав, что апартаменты не обошлись им дешевле миллиона долларов, брюнет присвистнул. Дойдя до коридора на втором этаже пентхауса, парень растерялся, не зная, в какую сторону ему идти. Из глубин квартиры послышался всхлип, и сердце Блейна сжалось, он довёл Курта до слёз. Идя на звук, Андерсон дошёл до последней двери и толкнул её.
Это оказалась просторная ванная комната, с двумя огромными раковинами и ванной посередине. Около умывальников сидел шатен. Рукавами легкой кофты вытирая слёзы. Услышав, что кто-то вошёл, парень подскочил и быстро осмотрел себя в зеркале. Нос покраснел и распух, в глазах полопались сосуды и появились некрасивые красные прожилки.
- Уходи, - пролепетал Курт, закрывая лицо рукавом, - я не хочу говорить с тобой. Всё внутри Блейна обрушилось, но он решил не сдаваться и подошёл к шатену. Убрав его руки с лица, он заглянул в глаза шатена.
- Я не уйду, пока мы не поговорим, Курт, - Блейн отпустил руки парня и отошёл немного от него, присаживаясь на край ванны и приглашая Хаммела присесть рядом. Проигнорировав Блейна, Курт прошёл мимо него, усаживаясь прямо на пол напротив парня.
- Ну, я слушаю, - сказал Курт, задирая нос, холодно смотря на Блейна. Брюнет съежился под таким взглядом и обнял себя руками, слегка покачиваясь из стороны в сторону.
- Эм, я… э-э… не знаю, что сказать, - промямлил Андерсон, а Курт встал и уже собирался уходить, но Блейн всполошился, останавливая его, - нет, постой, - воскликнул Блейн, усаживая парня на место. – Я знаю, что хотел сказать, просто не знаю, с чего начать. Дай мне секунду собраться с мыслями, - брюнет сделал взгляд «а-ля щеночек, которого злые хозяева выкинули на улицу в жуткий мороз», зная, что Курт не сможет ему противостоять.
- На меня уже не действует твой взгляд, Блейни, - выделив последнее слово, соврал Курт, – ну, я весь во внимании. И давай покороче.
- Для начала, наверное, стоит извиниться, - брюнет с отвращением пялился на своё отражение в зеркале. Зрачки расширены, щёки покраснели, а на голове невообразимый бардак. Поморщившись, парень отвернулся от зеркала и вернул взгляд на Курта. - Я даже не знаю, за что первым делом попросить прощения. За то, что изменил или за то, что вот так появился, свалившись словно снег на голову.
- Окей, окей, - замахал руками шатен, - я тебя прощаю, это всё? – устало спросил он, желая поскорее сбежать.
- Если ты так хочешь уйти, иди, я не держу, - обиделся Блейн, - но мне действительно жаль, - Курт пристыженно опустил глаза.
- Блейн, я не знаю, о чём нам говорить. Для меня это сложно, - прошептал Курт, брюнет слез с ванной, и сел рядом с ним, смущённо рассматривая свои ладони. – Мне было больно, ты предал меня, - голос Хаммела надломился, а в глазах показались слёзы, - а затем мне сказали, что ты умер, - шмыгнув носом, шатен спрятал лицо в ладонях. – Ты не представляешь, что я пережил! Я сам был готов умереть! – воскликнул Курт, резко поворачиваясь к Блейну, который грустно смотрел на него. – Я ночи не спал, винил себя в твоей смерти, каждую ночь я молил всех богов, чтобы они вернули время, позволили мне всё исправить. Но никто не слышал, - уже плача, всхлипнул шатен. И, встав с пола, сверху вниз смотрел на Андерсона, - никто не помог мне. Ни одна живая душа. Ты понимаешь?
У Курта началась истерика, он наклонился к Блейну. И схватил за ворот футболки, тот испуганно посмотрел на него, но дёргаться не стал, понимая, что лучше молча выслушать парня. Слёзы ручейками стекали по лицу Хаммела, и он уже перестал их вытирать, забив на то, как он выглядит, и что, вообще-то, он не должен плакать перед кем-то, тем более, перед Блейном. Но ему было всё равно. Он должен был выговориться. Сказать этому кудрявому мудаку всё, что он думает о нём.
- Я хотел умереть! Так же, как и ты, чтобы мы вместе были хотя бы в раю или в аду, мне было без разницы, - продолжал истерить Курт, - ты знаешь, - глаза парня загорелись, и Блейну показалось, что он обезумел, - я пытался. Я пытался покончить с собой! – воскликнул шатен, задирая рукав кофты, выставляя напоказ отвратительный рваный шрам, который начинался на запястье, а заканчивался у сгиба локтя, - брюнет пискнул, зажимая рот рукой, не веря своим глазам. Как его Куртси мог так поступить с собой? И всё из-за него? Мысленно отпинав себя, Блейн схватил шатена за руку, на который был шрам, встал и присмотрелся к рубцу. Его чуть не вывернуло, настолько отвратительно тот выглядел. Хаммел улыбнулся, как безумный, отдёргивая руку.
- Курт! Зачем ты сделал это? – ошарашенно спросил Блейн, злясь на шатена и на себя за одно. Всё это его вина. Из-за него столько дерьма вокруг произошло, а он, как ни в чём не бывало, стоит тут, абсолютно здоровый и вполне счастливый. Он ведь заслуживает наказания.
- Я же уже сказал, я хотел умереть, - спокойно ответил Курт, истерика сошла на нет. И шатен чувствовал себя жутко уставшим и подавленным. Блейн в ужасе смотрел на парня, пытаясь вникнуть в его слова. Его мозг отказывался воспринимать услышанную информацию. – Ладно, Блейн, я всё понял. Я всё простил и забыл, можно я пойду?
- Да-да, конечно, иди, - ответил автоматически брюнет, пребывая в задумчивости. Курт кивнул и, развернувшись на каблуках, вышел за дверь. Думая о Курте и суициде, Блейн проторчал в ванной минут десять, затем, словно очнувшись, парень помотал головой и выбежал из помещения вслед за шатеном. Блуждая по длинному коридору, Андерсон наткнулся на Рейчел, которая держала малышку. Руки парня задрожали, а глаза наполнились влагой. Столь умилительная картина была перед ним. Берри счастливо улыбалась дочери, а та в свою очередь забавно улюлюкала. Заметив Блейна, девушка пошла ему навстречу.
- Грейс, смотри, это дядя Блейни, - сладким голосом сказала Берри, перекладывая ребёнка на другую руку, так чтобы брюнет и девочка могли посмотреть друг на друга. Малышка посмотрела на дядю, а Андерсон был готов растечься розовым сироп прямо у ног подруги. Улыбка озарила его лицо, и, казалось, что если он еще хоть на миллиметр шире улыбнётся, его рот порвется.
- Боже, - благоговейно прошептал Блейн, - какая она красивая, - Рейчел улыбнулась и, взяв ребёнка поудобней, аккуратно передала брюнету. На его лице сразу появился испуг, до этого он не держал на руках младенцев и понятия не имел, как это делать. – Рейч, я не умею, - грустно сказал парень, но девушка не отступилась, протягивая ребёнка ему.
- Смотри, одну руку кладёшь под спинку, а второй придерживаешь шею, всё просто, - глаза девушки сияли, ведь она уже и не думала, что сможет увидеть, как Блейн держит Грейс. Слёзы навернулись на её глаза, и она часто заморгала, широко улыбаясь.
- Она такая маленькая, - удивлённо зашептал Блейн, словно боясь своим голосом напугать младенца. Девочка уютно умостилась на его руках, внимательно рассматривая своего дядю. Смешно сморщив носик, Грейс попыталась улыбнутся своей беззубой улыбкой, чем развеселила брюнета. Рейчел зажала рот ладошкой и ахнула.
- Блейн, она первый раз улыбнулась, - девушка подбежала к ребёнку и быстро достав телефон, сфотографировала на память, затем наклонилась и поцеловала дочь в лобик. Простояв так еще некоторое время, Рейчел сказала, что Грейс пора кормить, и удалилась, попрощавшись с Блейном, в детскую комнату.
Андерсон спускался по лестнице, счастливо улыбаясь. У него такая чудесная племянница, которое в мгновение ока растопила сердце мужчины, заставляя забыть всю боль, все обиды. Парень никогда не видел младенцев так близко и не понимал, почему они так всех завораживают. До этого момента он даже не задумывался о детях. Дойдя до прихожей, Блейн наткнулся на дворецкого, вежливо попрощался и сел в лифт.