Великолепный век: альтернативная версия. Завершение эпохи

PG-13
Завершён
132
Размер:
262 страницы, 77 771 слово, 70 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 134 Отзывы 32 В сборник

Часть 64

Настройки
      В чём истина твоя? Ты правду ищешь,       Хоть и страдал от правды иногда,       А знал ли ты, что вот сейчас ты дышишь,       А завтра не наступит никогда?       И мог ли знать, что истина в неверье       Для противоположных берегов.       Не надо знать, а нужно лишь поверить,       Не поздно ль вырвать душу из оков?       Амасья       - Мы снова дома, хвала Аллаху, - радостно сказала Дефне, увидев из окна кареты дворец. Эсманур невольно улыбнулась, глядя на радостную хатун.       - Дай Аллах, шехзаде скоро вернётся, - только и сказала Султанша.       Карета остановилась. Эсманур и Дефне, забрав детей, вышли из кареты. Их уже ждала Алийе Калфа с детьми.       - Султанша, мы можем идти.       - Идём скорее. Я так рада скова оказаться здесь.

***

      - Повелитель, Зал Махмуд Паша пожаловал, - доложил Локман Ага.       - Пригласи.       Вошёл Зал Махмуд.       - Повелитель.       - Что произошло с Рустемом Пашой, ты выяснил?       - Новости неутешительны, простите, Повелитель. Снадобье, добавленное в напиток Паши, привело к его смерти.       Султан нахмурился.       - Ты узнал, кто это сделал?       - Одна из хатун, Повелитель. Это кажется невозможным, ведь хатун долгое время служит во дворце, однако если учесть, что она сделала это по приказу, то всё возможно.       - Кто же отдал этот приказ? Скажи мне, кто – и голова этого человека вмиг упадёт с плеч.       - Приказ отдал Осман Бей.

***

      Селим разговаривал с Нурбану в своих покоях.       - Сейчас я отправляюсь в Казвин, Нурбану. пришло время положить конец этому.       - Ты всё делаешь правильно, Селим. Больше не будем мы каждую минуту опасаться за наши жизни, за безопасность нашего сына. Ты – единственный шехзаде, достойный престола.       Селим улыбнулся.       - Ты всегда была на моей стороне, Нурбану. И я благодарен тебе за это.       - Разве может быть иначе. Ты – тот, ради которого каждое утро открываются мои глаза и не перестаёт биться моё сердце.       Шехзаде обнял жену.       - Аллах подарит нам долгие годы, Нурбану. Годы счастья и спокойствия.       - Аминь.       - В покои постучали.       - Войди, - приказал шехзаде.       - В покои вошла Михримах Султан. Нурбану поклонилась, но Султанша не обратила на неё внимания.       - Куда ты едешь? – спросила Султанша.       - Что за тон, Михримах? Кажется, мы уже говорили об этом.       - Селим! Куда ты едешь?       - В Казвин! Скажи, что ты не знала. Уже два года прошло с тем пор, как Повелитель приказал казнить Баязида. Вот теперь справедливость восторжествует.       Михримах иронически улыбнулась.       - Справедливость, говоришь? Да если бы в этом мире было бы хоть немного справедливости, ты бы уже не дышал даже.       Султанша посмотрела на брата с ненавистью, тем же взглядом одарила и Нурбану, а затем покинула покои.       Селим посмотрел на Нурбану.       - Мне не нравится поведение Михримах.       - Не беспокойся. Что она может против тебя?       - Это так. Теперь она бессильна. Без поддержки Валиде и Рустема.       Конья       Осман Бей проводил собрание беев. Внезапно его прервал стук в дверь.       - Войди.       В покои вошли Ферхат Паша, Зал Махмуд Паша и янычары.       - Ферхат Паша, в чём дело? Как смеете вы врываться, когда я занимаюсь государственными делами?       - Ваши занятия нам известны, Осман Бей. И Повелителю также. Вы обвиняетесь в покушении на убийство Великого Визиря Османской империи Рустема Паши. Повелитель счёл, что необходимое наказание для Вас – казнь.

***

      На площади собрался народ. Ферхат Паша стоял в центре толпы.       - Решением Великого Падишаха Султана Сулеймана Хана наместник Коньи Осман Бей приговорён к казни за государственную измену.       Люди расступились и увидели, как по площади вели Османа. Возле Ферхата же стоял палач. Бея подвели к плахе.       - Каждому предателю – предательская смерть, ибо никто не смеет идти против воли нашего Повелителя! – сказал Ферхат и поднял руку. В тот же миг над землёй вознёсся меч, сверкнув в солнечных лучах. Ещё мгновение – и голова предателя упала с плеч.       О Аллах, кто мы такие? Люди ли? Или же – безвольные немые рабы? Рабы собственной жизни, заложники судьбы, жертвы случая? За что так низко падаем, поднявшись на вершину? Хвала Аллаху, я пал не зря. Ибо человек, погубивший моего отца, Ибрагима Пашу, тоже опустился в землю, заплатил за все грехи. Теперь же, забери меня к семье, Азраиль. Одно утешение мне: я спас шехзаде. Я также спас верную калфу моей сестры. Никто теперь не узнает, что это Джан исполнила приказ, ибо я уже отплатил за её грехи. Она же сделает ещё много, добьется многого, поможет Эсманур наказать врагов.       Мы – не те, кем кажемся. И делаем мы не то, ибо появились на свет для праведных дел, но не для грехов, которыми мы наполнили свои сердца и души…

***

      - Повелитель, Ваш приказ исполнен, Осман Бей и хатун казнёны.       - Хорошо. - Как моя дочь?       - Хвала Аллаху, Михримах Султан в порядке. Все время Султанша проводит рядом с детьми.       - Дай Аллах ей спокойствия.       - Аминь.       Осень 1561 года       Казвин       Дворец шаха Тахмаспа       Шехзаде завтракал в своих покоях. В двери постучали.       - Войди, - приказал шехзаде.       В покои вошёл слуга шаха.       - Шехзаде, шах велел передать Вам, что ждёт Вас в своих покоях после завтрака.       - В таком случае, передай шаху, что я скоро приду.       Слуга поклонился и вышел.       Закончив завтрак, шехзаде отправился в покои шаха. Войдя, он увидел странную картину. Его сыновья стояли посреди покоев, возле каждого стояло по несколько охранников. Шах сидел на своём троне и довольно смотрел на шехзаде.       - Добро пожаловать, шехзаде, - улыбнулся шах.       Сзади кто-то ударил шехзаде по голове. Падая на пол, шехзаде услышал последние слова до того, как потерял сознание.       - Теперь везите их туда, куда приказал шехзаде Селим.

***

      Михримах Султан сидела в своих покоях вместе с Хюмашах.       - Валиде, что будет с шехзаде? – робко спросила Султанша.       Михримах вспомнила как много лет назад то же самое она спрашивала у Хюррем Султан, и то, что ответила ей её Валиде.       - Валиде, что будет теперь с Мустафой?       - Для шехзаде теперь только один выход – казнь!       Вспомнив слова матери, Михримах вздрогнула. Хюмашах испуганно посмотрела на Валиде. Султанша тихо ответила:       - Будем молиться Аллаху, Хюмашах. Больше ничего не спрашивай.       Казвин       Баязид открыл глаза. Он лежал на земле, рядом лежали его сыновья. Всех шехзаде держали по несколько охранников. Шехзаде попытался вырваться и крикнул:       - Немедленно отпустите меня! Я – шехзаде Османской Династии.       - Как поздно ты понял это, - услышал Баязид знакомый голос. Он поднял голову и увидел шехзаде Селима, стоявшего в нескольких шагах от него.       - Селим? Что ты делаешь здесь?       - Шах был очень милостив к тебе все эти годы. Очевидно, ты не знал о тех письмах, которые отправлялись из Топкапы.       Шехзаде покраснел от злости.       - Я ещё раз спрашиваю, что ты здесь делаешь? Немедленно отпусти меня и моих детей!       - Меня всегда удивляло твоё поведение, Баязид, - холодно сказал Селим. – Но сейчас…       - Селим! – крикнул Баязид.       - Да будет тебе известно, - тем же тоном ответил Селим, - Повелитель издал приказ о твоей казни и отправил меня, чтобы я исполнил его волю.       Орхан и Осман испуганно посмотрели на отца. Баязид улыбнулся.       - Чего ещё я мог ожидать? Конечно, только для этого ты приехал сюда. Уже чувствуешь победу, не так ли, Селим?       - Ты видимо не понимаешь, что сейчас произойдёт? – серьёзно спросил Селим и посмотрел на сыновей Баязида. Шехзаде поймал взгляд брата и сказал:       - Ты не можешь убить моих сыновей, не посмеешь!       - Я всего лишь исполню приказ Повелителя, - ответил Селим и кивнул страже. На шеи шехзаде накинул верёвки. Селим обернулся и сделал несколько шагов, но Баязид остановил его:       - Может, посмотришь мне в глаза? Или даже в последний раз видя меня живым, будешь убегать.       Шехзаде подошёл к брату склонился над ним и тихо сказал:       - Сколько лет нашей вражде, я уже и не вспомню, Баязид. Мы никогда не были братьями, только врагами. Но знаешь… мне тебя жаль. Шехзаде встал и, отойдя, поднял руку. Стража, увидев знак, стянула верёвки на шеях шехзаде.       - Будь ты проклят, Селим! – закричал Баязид, вырываясь. Он посмотрел на сыновей. Один за другим они без чувств падали на землю: Орхан, Осман, Абдулла. Увидев безжизненное тело Махмуда, Баязид перестал сопротивляться. Скоро голова шехзаде коснулась сырой земли.       Селим стоял спиной к брату. По лицу шехзаде текли слёзы. Непростительная слабость, которую он не признавал и не мог допустить… На самом деле – братская любовь…
132 Нравится 134 Отзывы 32 В сборник