Destiel and Sabriel poetry

Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Оригинал:
Размер:
18 страниц, 1 069 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник

when it comes down to the final days

Настройки
Когда дело идет к последним дням, Меньшим, чем достойны двое, Он целует тебя, как должен умирающий – с большим отчаянием, чем ты когда-либо чувствовал За все ваши годы И все ваши поцелуи. Ты днями сидишь на месте (Так не похоже на тебя) Остаешься у его кровати И держишь его руку в своих. Когда приходит последний день И он должен встречать Смерть Ты целуешь его костяшки И выдаешь свою обаятельную улыбку Сквозь слезы. Увидимся на той стороне, малыш.
Примечания:
22 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник