ID работы: 1572299

Преемник Амеюри Ринго

Джен
NC-17
Завершён
515
Shaman-QueenYu бета
Размер:
187 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
515 Нравится 254 Отзывы 218 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Лес был полон жизни. То тут, то там сновали белки. Самые смелые приглядывались к нему, подходили ближе, ожидая получить что-то съедобное, но быстро убегали ни с чем. Где-то вдалеке слышался крик совы и голос кукушки. Крестьяне и суеверные люди иногда спрашивали у кукушек о сроке своей жизни и считали каждое "ку-ку". Наруто не был суеверным, поэтому он прислушивался к совершенно другим звукам, которые не принадлежали звуку леса. Отточенным движением он вынул клинки из-за спины и отразил удар катаны. Человек в маске ласки отпрыгнул в сторону и вновь атаковал. Птицы сорвались с насиженных веток и улетели, чтобы не оказаться у них на пути. Звуки удара металла о металл наполнили лес уникальной музыкой. Наруто пропустил чакру через клинки, сконцентрировался и в мгновение пронёсся мимо человека в маске. Мгновение и маска развалилась пополам. Итачи досадливо двинул бровью. — Ты не говорил, что, наконец, освоил эту технику в совершенстве, — заметил он, убирая катану за спину. — Зачем раскрывать свои козыри сразу? — ухмыльнулся Наруто, поправляя волосы, что выбились из высокого хвоста. — С каждым разом твой стиль становится всё агрессивнее. — С каждым разом твоё появление все бесшумнее. Итачи, наконец, улыбнулся в ответ и они, наконец, смогли обняться. За прошедшие десять лет их задания пересекались сотни раз и им нравилось работать вместе. Это было выгодно всем. Будь то информация, которую они добывали или шпионы, которых они устраняли, всё это помогло их деревням. Утечка информации всегда была большой проблемой, но в последнее время это было особенно актуально, когда многочисленные шпионы подобрались слишком близко к главной тайне двух деревень. Как предсказывал когда-то Мизукаге, мир шиноби устал бояться скрытой угрозы (даже если существовали свидетели, что видели «Узумаки Кушину» то тут, то там) и решил действовать более решительно. Пришло время легенде красиво умереть во благо мира. Наруто и Итачи встретились здесь именно ради этого. Им нужно было дождаться сигнала от Кабуто и тогда они встретятся с Узумаки Кушиной в последний раз. Если, конечно, у Орочимару не изменятся планы насчёт неё. О чем думал и что планировал Орочимару, всегда было непостижимо обычному человеку. Джирайя и Цунаде сдерживали его амбиции до сих пор, но кто знает, что будет завтра? — Кстати, это правда, что ты написал в последнем письме? — неожиданно спросил Итачи, отвлекая Наруто от его мыслей. — Ты, наконец, решился? — Ага, я потом расскажу эту историю в подробностях, — усмехнулся Наруто, отгоняя очередную любопытную белку. — Мангецу до сих пор вспоминает мне этих несчастных зайцев. Итачи открыл было рот, но вместо этого схватился за катану, когда на поляне появился человек. Он поправил очки и протянул Итачи свиток. — Всё готово как и договаривались. Координаты и необходимая информация в этом свитке. — Наконец-то! — Наруто выхватил свиток из рук Итачи и вчитался. — Нам туда! Спасибо. Кабуто проводил их взглядом и исчез в облачке.

***

Они стояли перед старенькой-покосившейся лачугой, которая с виду выглядела совершенно не жилой. Как гласил свиток, Кушина жила там несколько дней, чтобы ни у кого потом не возникло ощущения, что эта лачуга была нежилой. Бессмысленные старания. — Ну что, закончим это, наконец, — хмыкнул Наруто и потянулся к ручке двери. Итачи остался стоять. В его взгляде читался немой вопрос. Наруто вздохнул. — Помнится, мы уже говорили об этом когда-то. Это всего лишь работа, ничего личного. Хватит стоять столбом или я заберу себе всю славу! Лачуга, казавшаяся развалиной снаружи, внутри была не менее непрезентабельной. Грязные полы, паутина, затхлый воздух… И старуха, что готовила что-то на старенькой печи. Наруто невольно вспомнил старые сказки, что рассказывала ему мать и подумал, что именно так и должна была выглядеть ведьма, готовящая зелье для какой-нибудь пакости. — Вы не сильно торопились, — заметила она, не оборачиваясь. — Я почти успела сварить суп. Ну, или нечто на него похожее, учитывая те продукты, что тут завалялись. Она вздохнула и обтёрла руки о серенькое и невзрачное платье. — Твой отец любил мою стряпню, и, признаться честно, мне стоило большого труда не подсыпать ему что-то в еду перед твоим рождением. Старуха попробовала варево из кастрюли стала плеваться. — Мерзость. Была бы соль и более свежие продукты, я могла бы приготовить что-то съестное. Увы, у меня уже нет на это времени. Идем, я хочу умереть на природе, а не в этой вонючей лачуге. Не бойтесь, я не собираюсь бежать. Какой в этом уже смысл? Она прошла мимо них, не поднимая головы. Итачи и Наруто переглянулись и пошли следом за ней. При свете солнца невысокая старуха выглядела несколько жалко. Жидкие седые волосы были завязаны в высокий хвост. Она была болезненно худа и морщиниста. Разительно отличалась от той женщины, что они видели когда-то. Кушина прикрыла глаза рукой, щурясь на солнце. — Странная штука – жизнь, — произнесла она с горечью, опускаясь на колени и распуская волосы так, чтобы они скрыли её лицо и оголяли шею.— Когда-то моя деревня пожертвовала мной, чтобы скрепить дружбу между Узушио и Конохой. Но Коноха сама разрушила дружбу между нашими деревнями и в итоге создала демонов, что стали гораздо страшнее Кьюби. Хех… А теперь я вновь жертвую собой ради кого-то... И это вновь дружба Конохи с кем-то. Иронично, — она хрипло рассмеялась. — Но не спешите слишком радоваться моей смерти, детишки. Есть более опасный враг, чем дряхлая старуха. И это вовсе не Орочимару с его грандиозными планами. Итачи и Наруто переглянулись. Каге знают гораздо больше о положении вещей в мире, и потому им не стоило надолго задумываться о таких вещах сейчас. Они не видят картину целиком и слишком велик риск испортить что-то в чужой игре. Пусть у саннинов болит голова из-за их товарища. У них же были более важные дела сейчас. — А не вы ли сами говорили, что хотели, чтобы вас запомнил весь мир? — не выдержал Наруто. Им стоило закончить это быстро и без лишних разговоров, но слишком велик был соблазн расставить всё по своим местам. За исключением того памятного экзамена на чунина они больше не виделись и это был единственный шанс на спокойный разговор. — Легенда о Кровавой Хабанеро за эти годы обросла невероятными подробностями и потому лучше уйти в зените этой славы, чем сдохнуть от старости в дряхлой лачуге. — Ты, правда, веришь, что ваша маленькая тайна умрёт со мной? — она улыбнулась и, подняв голову, посмотрела на него. Наруто невольно поёжился. Её глаза были пусты и безжизненны, будто у сломанной куклы. Собственно ею она и являлась. Старая, сломленная женщина, которая потеряла волю к жизни. Её улыбка была горькой и болезненной. Казалось, что ей будет достаточно удара веткой, чтобы она рассыпалась в прах. — Вы, правда, верите, что Орочимару никогда не предаст вас? Когда-то давно я тоже думала, что наш союз поможет нам обоим. И посмотри, во что я превратилась. Как только ему выдалась возможность, он запер меня в своих подземельях и использовал мою кровь и знания для своих экспериментов. Как бы вы не старались оттянуть это, война между деревнями неизбежна. Итачи и Наруто переглянулись вновь. Да, обстановка между Великими деревнями была несколько напряжённой, но Джирайя возлагал большие надежды на своих учеников из Амегакуре. Они успешно сумели отстоять мир в своей деревне и теперь активно налаживали отношения с другими деревнями. Наруто видел их лишь однажды, да и то мельком, поэтому пока не спешил делать выводы. — Мир шиноби не щадит никого, особенно союзы построенные на лжи и обмане. А когда война разгорится словно пожар, ты, как и твой отец сломаешь жизнь какой-нибудь беззащитной девушке, а потом ещё и ещё…Это замкнутый круг. Наруто тяжело вздохнул, раздражённо потирая веки. Нет, она не получит то, на что напрашивалась. Он был выше избиения и так сломленных старух. Наруто уже вообще жалел, что позволил ей говорить так много. — Что меня всегда раздражало в этой истории, так это то, что много кто пытался сравнивать меня с Намикадзе Минато. Некоторые умники, как старик Третий, считали, что раз я его сын, я априори должен быть таким же гением. Мизукаге-сама рассказывал мне, как вытянулась его рожа, когда он понял, что я обычный середняк без особых талантов. Это, конечно, не совсем правда, но и гением я назвать себя не могу. Если же верить вам, я дьявольское отродье, которое несёт ответственность за грехи отца. Открою для вас удивительную истину – я не клон Намикадзе Минато! Я Ринго Наруто из Киригакуре, наследник Ринго Амеюри и владелец клинков Киба. Я никогда не изменю девушке, которую люблю, и уж тем более не буду развлекаться с пленными. Я останусь человеком, верным своим принципам и не опущусь до примитивных инстинктов и предательства. Единственное, в чём мы более-менее похожи, так это цвет глаз. Наше кровное родство с этим человеком лишь досадная условность, в то время как моими родителями были двое лучших мечников Киригикуре, и в моей крови течёт наследие Кровавого Тумана, а не жидкий бульон с лаврушкой. Личность и моральные качества родителя не передаются вместе с кровью. Иначе бы мир шиноби уже давно погряз в многочисленных клонах одних и тех же людей! Отцом моей матери был какой-то шиноби из вражеской деревни. Но почему-то не она, а её кто-то изнасиловал и делал это регулярно, пока не родился я. Не прикрывайся красивыми словами. Если бы вы хотели уничтожить все напоминания о Намикадзе Минато, вы бы сделали это много лет назад. Вы сами решили отыграться на множестве ни в чём не повинных жизнях, включая младенца, который не принёс вам ничего, кроме раздражения. Но знаете что? Вы правы кое в чём. Мир шиноби жесток и беспощаден. Будь ты хоть невинный младенец или столетний Хокаге, никто не застрахован от гибели в самый неподходящий момент. Поэтому я рад, что моя сестра умерла именно так, ставь частью большого заговора во имя спасения Киригакуре. Если бы она выросла слабой, и провалила экзамены в Академии, это было бы намного хуже. Сильный всегда выживает, а слабый должен сдохнуть. Вы не сумели уйти на своих правах тогда, так что сдохните как паршивая собака сейчас. Кушина хрипло рассмеялась. — Уж кто бы говорил о красивых словах, мальчик. Я много повидала на своём веку, и могу сказать точно – твои идеалы существуют лишь до первого реального сражения. Война обнажает все пороки, и вы двое не исключение. Вы ещё вспомните меня, когда столкнётесь на поле боя как враги. — Знаешь, что решит нашу судьбу гораздо быстрее, а, старая карга? — Наруто оскалился. Он устал от её высокопарных ядовитых речей. — Сдохни уже, наконец, пожалуйста. Он взмахнул клинками, и пронзил тело Кушины. Старуха коротко охнула. — Будьте вы все прокляты… — были её последние слова, прежде чем она безжизненно упала на землю. Итачи присел рядом с ней и достал свиток. — Я забираю её. — Как скажешь, — равнодушно пожал плечами Наруто, вытирая кровь о листву. Некоторое время они молчали. Наруто задумчиво смотрел на покосившуюся избушку. — Кстати, ничего не планируй на январь. Хаку очень расстроится, если ты не придёшь на нашу свадьбу. — Не забуду, — Итачи хмыкнул. — А если ты ещё пришлёшь приглашения… — Ты хочешь официальной открытки? Будет тебе открытка, — Наруто закатил глаза и вновь посмотрел на избушку. Ему совершенно не хотелось оставлять всё в таком виде. Несмотря на то, что Кушина жила там всего несколько дней (если вообще жила), кто знает, что она могла скрыть там? Если там было припрятано какое-нибудь зашифрованное послание или ещё что-нибудь в таком духе, это может стать проблемой. Они не могут допустить, чтобы любая информация об этом деле попало в чьи-то руки. Шпионы Орочимару не в счёт. Итачи, судя по всему, думал о том же. Он подошёл к лачуге и, сложив нужные печати, выдул огненный шар, который поджёг строение. Строение вспыхнуло мгновенно, и огонь принялся жадно пожирать свою жертву. Испуганные белки, что вновь любопытно подкрались к ним, разбежались в разные стороны. Наруто вздохнул и достал из сумки с десяток небольших орехов и бросил их в траву подальше от пожара. Счастливые белки радостно накинулись на угощение и очень скоро скрылись в листве деревьев. Наруто покачал головой и подошёл к окровавленной траве, где ещё недавно лежало тело Узумаки Кушины. Несколько прядей серебристых ничем не могли навредить им и всё же, Наруто собрал их все. Когда-то эти локоны крепко связали множество людей, благодаря чему родилась их дружба с Итачи. Итачи следил за ним, но не проронил ни слова, когда Наруто протянул ему прядь волос. Понаблюдав за огнём ещё пару мгновений, они бросили эти волосы в огонь. — Мы разорвали оковы, связывающие нас всех с этой женщиной, — произнёс Наруто. — И её локоны больше не будут нашим проклятьем, — кивнул Итачи. Спустя ещё немного времени огонь погас, так и не тронув деревьев. Они бы не смогли простить себе, что вместе с нелицеприятным прошлым уничтожили и часть леса. Обгорелые головешки выглядели удручающим зрелищем. Но, тем не менее, Наруто чувствовал облегчение. Только сейчас он понял, что все эти годы ему не хватало именно этого. Тень Узумаки Кушины, что довлела над ними всеми много лет, наконец, рассеялась, освобождая их от тяжести прошлого. Наруто получил удовлетворение от того, что, наконец, виновная в разрушении Киригакуре и смертях множества невинных жителей, включая его сестру, была, наконец наказана. Все эти годы ему было не комфортно от мысли, что эта женщина могла бы вновь появиться в их жизни, разрушая всё, чего они добились за это время. Удавка из алых локонов была, наконец, разорвана. На этот раз навсегда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.