ID работы: 1573604

Что имеем не храним, а потерявший плачет...

Гет
PG-13
Заморожен
80
автор
ALLfons бета
Размер:
55 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 107 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
Рен: Моему рвению увидеть ее не было предела, я не мог усидеть на месте, поэтому, переодевшись, я решил пойти на работу, чтобы отвлечься, и как только я прихожу в свой кабинет, ко мне влетает Юки с огромными глазами и какими-то бумагами в руках: - Рен, это же Кёко! - воскликнул он, протягивая мне глянцевую бумагу, на которой изображены фотографии Кёко с ее фотосессий. От увиденного я нервно сглотнул, на первой фотографии она сидит к камере спиной и, повернув голову в бок, на фотографии запечатлен ее красивый профиль, на ее голове красовался красивый венок из розовых лилий и белых роз. Ее золотые глаза смотрят куда-то в даль, а губы слегка разомкнуты, и все это дополнял бардовый фон. Смотрелось очень эффектно. Следующая фотография была в истинном Испанском стиле, в стиле Фламенко. Она была одета в красное платье с длинной юбкой и длинными рукавами, которые около кисти расширялись. Волосы ее распущенны, в них красовалась красная роза. Ее тело изогнуто красивой линией, а руки подняты кверху. На заднем плане можно увидеть мужчин и женщин в старой одежде, которые смотрели как девушка около костра танцевала танец под звуки гитары. Следующий снимок был парным, она стояла там с каким-то мужчиной и притягивала его к себе за галстук, их губы были в нескольких сантиметров друг от друга. Я не стал смотреть этот снимок дальше, просто разорвал его и выкинул в ведро. - Рен, ты настоящий кретин - констатировал Юки, на что я зло посмотрел на него, ведь неприятно слышать о себе такую правду. - Ты созванивался с ее менеджером? - спросил я. - Нет, но... - Юки не успел договорить, как ко мне в кабинет влетела Моко и начала сверлить меня взглядом. - Это правда, что Кёко будет лицом этой компании? - спросила она у меня прямо в лоб. - Эм... ну мы еще даже не созванивались с ней и ни о чем не договаривались - сказал Юки. - Что?! Ты ей еще не звонил?- спрашиваю я. - Нет, я решил сделать это при тебе - сказал мой друг и достал телефон - Дорогая садись! - сказал Юки, и Моко села на стул напротив Юки. - Gerente de la señorita Letitia escucha! ( Менеджер мисс Летиции слушает!) - сказал мужской голос, и я ни слова не понял. (Юки был на громкой связи.) - Простите, вы говорите на Японском? - спросил Юки. - Ой простите вы из Японии! - сказал мужчина. - Перейдем сразу к делу. Наша компания предлагает Летиции Франческо стать нашим лицом - твердо и уверенно сказал Юки. - Вы хотите, чтобы Летиция стала лицом вашей компании? Простите, а что это за компания? - Хизури МК - ответил Юки. - Хизури МК? - переспросил он и тут послышался знакомый женский голос на испанском. - Госпожа Летиция говорит, что она согласна работать с вами только, если вы примите ее условия - перевел нам ее менеджер, а меня порадовало, что Кёко идет со мной на контакт. Как только Юки услышал это условие, то он сразу же посмотрел на меня с вопросом во взгляде, я же ни минуты не колеблясь уверенно кивнул, я хочу, чтобы моя Кёко была рядом со мной при любом раскладе. - Мы согласны. Когда мы сможем обсудить контракт? - спросил Юки. - Él le pregunta cuándo podemos hablar de los términos del contrato? (Он спашивает, когда мы сможем обсудить условия контракта?) - спросил менеджер у Кёко, на что послышался беглый Испанский в ответ. - Летиция просила передать, что если вы не против ,то не могли бы вы ее встретить в аэропорту в десять часов утра, это уже по вашему времени, и желательно с охранной, так как госпожа боится, что ее охрана не справиться с напором фанатов. И сразу же после прилета она обсудит с вами все условия. Ах да, она просила, чтобы переговоры проходили в офисе и только - сказал менеджер, и я заметно расстроился, так как хотел пригласить ее в ресторан, но ничего не поделаешь. Я кивнул в знак согласия. - Хорошо, мы сделаем так как вы просите! - сказал Юки. - Хорошо, до встречи! - и менеджер сбросил трубку - Рен, ты не боишься, что она загнет такие условия, что тебе мало не покажется? - Мне для нее ничего не жалко, лишь бы она вернулась ко мне! - сказал я и счастливо улыбнулся, предвкушая нашу встречу - Так, а теперь за работу, нам нужно все как следует подготовить к встрече с гостьей - сказал я, и Юки, прихватив с собой Канаэ, вышли из моего кабинета, и я принялся опять разбирать в документах, вдруг у меня зазвонил телефон, взяв не глядя трубку, слышу голос тестя: - Ну привет, Рен! - Здравствуйте, господин Могами! - поздоровался я. - Молодец, не забыл - с сарказмом сказал он - Я надеюсь, ты будешь не против того, что я немного вмешаюсь в дела твоей компании? - спросил он, а я нахмурился, так как не понимал о чем речь. - Простите, но о чем вы? Я конечно же не против, так как часть компании ваша, но поясните о чем вы говорите. - Я говорю о том, что хочу сменить одного из членов совета директоров - ответил тот. - И кого же? - неуверенно спрашиваю я. - Директора отдела продаж и рекламы, он уже слишком стар для свежих и новых идей, а я нашел нового креативного человека. Надеюсь, ты понял, что я не спрашиваю твоего мнения, а ставлю тебя перед фактом. Проследи за тем, чтобы кабинет как можно быстрее освободился - сказал Могами и скинул трубку. Я устало вздохнул и потер переносицу, так как этот человек непредсказуемый и делает все, что ему вздумается, а перечить ему категорически запрещено. Опасно для жизни! Теперь придется уволить человека, а я ой как не люблю этого делать, может поручить это Юки? Да, так и сделаю. Закончив все дела на работе я сразу же отправился домой, ведь завтра начинательный день. Встав с утра по раньше, я начал приводить себя в порядок. Черный костюм, белая рубашка не заправлена в брюки, без галстука, не много по другому уложил волосы зачесал их назад, а часть челки оставил свисать на лоб, приятный одеколон и черные, кожаные туфли. Часы на руки, солнце защитные очки на глаза и я готов. Сев в машину подаренную Кёко, я поехал в офис, так как мы договорились вместе поехать встречать особенную гостью. Приехав на подземную парковку я увидел что все готово и все ждут только меня. Выйдя из машины я поставил ее на сигнализацию и пошел к Юки: - Все готово? - спрашиваю я при этом оглядывая все машины. На подземной стоянке стояла три черных джипа в которых сидела квалифицированная охрана и один черный, классический лимузин. - Да - коротко ответил тот. - А насчет нового директора что не будь известно? - поинтересовался я. - Нет, глухо как в танке. Ты же знаешь, если господин Могами что то хочет утаить, то ты хоть в лепешку разбейся не узнаешь все равно - сказал он на что я просто кивнул. В компании так и чувствовалось напряжение, все чего то ждали и я в том числе. Я, Юки и моя секретарша (Минако ) сели в лимузин и поехали в аэропорт. Как и ожидалось народу много, очень много. Так же были и журналисты и репортеры, фанаты стояли с плакатами и ждали встречи с кумиром. Мы были около взлетно-посадочной полосы, до прибытия самолета осталось ровно десять минут. Я нервно постукивал пальцами по коленке, все молчали, напряжение. Опять смотрю на часы, а потом на окно, на полосу сел частный лайнер, фанаты сразу же оживились, а охрана принялась за работу. Дверь самолета открылась и ко входу подкатили трап и из салона вышла она с криком: - Hola Japón! (привет Япония) - я вышел из машины и пошел на встречу к ней, а она расписывалась на своих фотографиях которые тянули ей фанаты и с некоторыми делала фотографии. Тут к ней подбегает репортер с камерой, я остановился что бы не мешать. Позади Кёко все время шел какой то парень. - Здравствуйте мы с канала SBS! Ваше впечатление о Японии и о ваших фанатах из этой страны? - спросила она и протянула микрофон Кёко. К Кёко наклонился парень и что то прошептал: - Japón sólo un país maravilloso! Cuando empezamos a volar hasta el país I Popras piloto para volar sobre el país no es mucho y ver la ciudad desde el ojo de un pájaro y le dirá que era genial! Y mis fans son muy ozhevlenny que no me pueden agradar. Estoy muy lagodarna por el hecho de que a pesar de que ellos no sabían el momento de mi llegada, me esperé todo el tiempo! ¡Te quiero!(Япония просто великолепная страна! Когда мы начали подлететь к стране я попросила пилота полетать немного над страной и посмотреть на город с высоты птичьего полета и скажу вам, это было великолепно! А мои фанаты очень оживленны, что не может меня радовать. Я им очень благодарна за то что хоть они и не знали время моего прилета все время меня ждали! Я люблю вас! ) - сказала Кёко на испанском, а я не понял почему она не говорит на родном Японском. - Слышали, она вас любит! - крикнула ведущая фанатам, а те в ответ: - Лети, мы тебя тоже любим! - Ну и еще один вопрос: Чем вы планируете заняться в Японии? И есть ли у вас на примете новые проекты? - ей опять что-то сказал парень. -Sí, ayer recibí una muy buena oferta de la empresa Hizuri MK y hoy tenemos la intención de negociar los términos de nuestro contrato! (Да , буквально вчера мне поступила очень выгодное предложение от компании Хизури МК и сегодня мы планируем обговорить условия нашего контракта!) - ответила она и единственное что я понял из ее слов это название моей компании. Они задали ей еще вопросы, после чего отстали от нее и она направилась ко мне, точнее к нам так как за моей спиной стоял Юки, и секретарша. - Hola, mi nombre es Leticia Francesco! Quién de ustedes presidente? - сказала она что то на Испанском. - Здравствуйте, меня зовут Летиция Франческо! Кто из вас президент? Сказала госпожа Летиция, а я ее менеджер и по совместительству переводчик. Меня зовут Каил Гарсия - сказал ее менеджер. Кёко(Лети): - А меня зовут Хизури Рен, я президент компании Хизури МК. А это моя правая рука и мой заместитель Яширо Юкихито - ответил Рен, а ко мне опять наклонился Каил и сделал вид, что переводит мне. - Qué honor! Me reuní con el presidente de la compañía, me siento halagada. Y yo ochnen placer conocerte, como decía al principio, mi manager me llamó Laetitia Francesco - сказала я на испанском и протянула ему руку, чего он явно не ожидал. - Лети говорит, что польщена тем, что сам президент компании приехал встретить ее. И ей очень приятно с вами познакомиться! - перевел Каил, после чего Рен глупо улыбнулся и пожал мою руку. - Взаимно, ну что же, пройдемте? - спросил Рен указывая на лимузин, на что я просто кивнула, но перед этим я встала на цыпочки, так как Каил был такого же роста как и Рен, и тут совершенно бесполезно одевать каблуки, ты все равно останешься маленьким: - Traducir es esta frase: espero que te acuerdes de mi simple deseo de complacer a su ejecutivo .... Sólo haciéndolo hoy nadie oído. (Переведи ему вот эту фразу: Надеюсь ты помнишь о моем простом желание, пожалуйста, исполни его.... Только сделай так, чтобы об этом ни кто не услышал.) - прошептала я Каилу на ухо и он понимающе кивнул,а я пошла в перед к лимузину. Рен уже хотел пойти следом за мной, как Каил, положив ему руку на плечо, остановил его и передал ему мои слова, после чего улыбнулся и пошел следом за мной, оставляя Рена в недоумение позади. Как только все подошли к лимузину, я остановилась и сказала: - Disculpe, pero podrías esperar aquí el arrepentimiento me disfrazarme en el coche? - смотря на сопровождающих, они непонимающе посмотрели на Каила. - Она говорит, что не могли бы вы ее подождать немного здесь на улице, пока она переоденется в машине? - перевел Каил. - Ох да, конечно, без проблем! - сказали все хором и закивали как Китайские болванчики, после чего Каил протянул мне небольшую сумку с вещами и сказал: - Go! (Иди!) - я, взяв сумку, благодарно улыбнулась и, открыв дверь лимузина, залезла в него, а Каил захлопнул за мной дверь и встал около нее, чтобы ко мне никто не смог пробраться. Открыв сумку, я достала оттуда мужскую белую рубашку, и как не странно это рубашка Каила, он знает, что я таскаю его вещи, и не против. Также достала джинсовые шорты и достаточно короткие черные летние ботильоны на высоком каблуке с кучей ремешков и открытым носом (http://sovettebe.ru/wp-content/uploads/2013/03/kak-vyibirat-botilonyi11.jpg). Одев все это, я завязала концы рубашки на животе и подвернула рукава, потом достала кепку OBEY черного цвета и очки капелька. Засунув другие вещи в сумку, я постучала в окошко и села на противоположный край салона машины, ближе к водителю. Первый, кто зашел в салон это был Каил, и увидев во что я одета, он улыбнулся и спросил: - Una vez más me robé una camisa?( Опять стащила у меня рубашку?). - Como siempre! Sabes que encanta usar camisas de los hombres, y tú eres el único hombre que he kotorgo su chivato (Как всегда! Ты же знаешь, я обожаю носить мужские рубашки, а ты единственный мужчина, у которого я могу ее стащить.) - сказала я с искренней улыбкой и именно в этот момент в салон зашел Рен и спросил: - Что она сказала? - обратился он к Каину со стальными нотками в голосе. Значит его задело то, что я попросила передать ему. - Извините, но она обращалась ко мне... - уклончиво сказал Каил. - Какие вас связывают отношения? - все таким же тоном спросил Рен, и тут я не выдержала и сказала, но говорила я все еще на Испанском: - Sí se permite a sí misma? ¿Quién se cree que iría a mi vida ltichnuyu? Yo le dije a nadie, y es para mí también. Entonces, ¿qué diablos le asoma la nariz en mi vida personal? ( Да что он себе позволяет?! Кем он себя возомнил, чтобы лезть в мою личную жизнь? Я ему никто, и он для меня тоже. Так какого черта он сует нос в мою личную жизнь? ) - раздраженно заговорила я. - Что она говорит? Она что знает Японский язык? Так почему же до сих пор говорит на Испанском? - спросил Рен, а машина начала движение. - Она сказала, что ее не устраивает то, что вы ведете расспросы о ее личной жизни. И Лети знает Японский язык, но она не умет на нем говорить и нее ужасное произношение - сказал так как мы и договорились с ним до этого. - Dile que si si continúa meter la nariz curiosa en mi negocio, me doy por vencido el contrato y no me importa lo que me va a ofrecer dinero. Si quiero que representa su compañía los dejó jugar con mis reglas!(Скажи ему, если он продолжит совать свой любопытный нос в мои дела, то я откажусь от контракта, и мне плевать, какие он предложит мне деньги. Если хочет, чтобы я представляла их компанию, пускай играет по моим правилам!) - ответила я, сверля его злым взглядом. - Лети сказала, что если вы хотите сотрудничать с ней, то вам не следует задавать лишних вопросов не касающихся работы - таким же злым голосом сказал Каин, так как его тоже раздражало его поведение, в связи с нашим не удачным браком, он считает, что я вообще не должна иметь хоть какие то отношения с ним. - Хмпф! - лишь фыркнул Рен и остальную часть пути мы ехали в полном молчание. Приехав в компанию, мы поднялись в кабинет для переговоров и, рассевшись по местам, начали обговаривать условия контракта: - Bueno ponerse a trabajar de inmediato! ( Ну что же, приступим к делу! ) - сказала я деловым тоном - En primer lugar, no me importa cuánto me va a pagar .... - Ее не волнует, сколько вы будете ей платить - перевел Каил. - Segundo: La firma del contrato por seis meses ... - сказала я следующее условие. - Она согласна подписать контракт на полгода - перевел Каил. - Tercero: No inmiscuirse en mi vida personal ... - Вы не должны лезть в ее личную жизнь. -Por último, no hay relación romántica entre mí y el personal de la empresa, no importa quién es más limpio simple o el propio presidente .... (И последнее: никаких романтических отношение между мной и сотрудниками этой компании, не важно, кто это будет: простой уборщик или сам президент....) - сказал я и усмехнулась предвкушая его выражение лица. - И последний пункт, не каких романтических отношений с сотрудниками этой компании, это касается всех, начиная от уборщиков и заканчивая вами президент... ---------------------------------------- Ну и как? Напишите свои отзывы об это главе!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.