ID работы: 1573637

Говорят, не повезет...

Слэш
NC-17
Завершён
550
автор
MollyMoon соавтор
Размер:
240 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
550 Нравится 360 Отзывы 199 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Негромкий сигнал будильника прозвучал рядом с ухом Блейна, и он буквально за долю секунды выключил его, тут же поворачиваясь и прижимаясь губами к щеке нахмурившегося Курта. — Спи, я встану, - шепнул он, спустил ноги с кровати и подхватил со стула широкую футболку, натягивая ее на себя и по пути пытаясь протереть глаза, которые норовили закрыться сами собой. Прикрыв дверь спальни, Блейн быстро дошел до детской, сначала заглянув в комнату, а затем заходя и направляясь сразу к кроватке. Оливер спал, повернув голову на бок и во сне шевеля непропорционально большими черными ушками, которые высунулись из специальных прорезей в шапочке. — Привет, солнышко, - прошептал Блейн, наклонившись к ребенку и кончиками пальцев заправив выбившиеся из-под шапки кудряшки. Мальчик мурлыкнул и потерся носом о подушку, а его хвостик выпрямился, но тут же снова расслабился. Поскольку Олли спал достаточно крепко, у Блейна было еще лишних пятнадцать минут на то, чтобы приготовить все необходимое для кормления. Закончив с приготовлениями и капнув пару капель молочной смеси на свою ладонь, а затем слизнув ее, чтобы проверить температуру, Блейн поставил бутылочку на пеленальный столик, а сам подхватил на руки уже проснувшегося и теперь хнычущего и оглядывающегося в поисках соски малыша. — Доброе утро, - проворковал мужчина, удобнее устраивая сына на сгибе левого локтя и поднося к губам его бутылочку. Малыш мгновенно обхватил соску губами и прикрыл глаза на пару секунд, демонстрируя свое удовлетворение происходящим. Его ручка поднялась вверх и легла поверх ладони Блейна, словно для контроля, а Блейн не знал, где ему взять третью руку, чтобы сфотографировать это. Дверь тихо приоткрылась, впуская в комнату сонного Курта. Гибрид подошел к Блейну с Олли и не сдержал умиленного вздоха. Он обвил руками талию Андерсона и поцеловал его плечо. — Доброе утро, папочка, - улыбнулся Курт и поднял руку, чтобы мягко погладить черное ушко малыша. – И тебе, котеночек. Блейн повернул голову, прижимаясь губами к губам Курта, но вынужден был оторваться спустя секунду, потому что Оливер выплюнул соску и широко открыл ротик, демонстрируя покрасневшие десна, что готовились к появлению зубок. Гибриды развивались быстрее человеческих детей, так что в свои неполные три месяца Олли уже отлично ползал и садился с чужой помощью. Усадив сына на высокий стул, он отдал ему в руки бутылочку, а сам тем временем закрепил его ремнями и снял шапочку, чтобы завязки сбоку не мешали. Малыш пару секунд покрутил бутылочку в руках, а затем с коротким мурлыканьем впился в нее, принимаясь сосать. — Мне кажется, ему уже мало молочной смеси, творога и овощного пюре, которое мы ввели неделю назад. Еще пару недель, и будем добавлять мясо, иначе он возьмется за нас, - рассмеялся Блейн и обнял Курта, наконец полноценно целуя его в губы. — Доброе утро, кстати. Курт мурлыкнул, потираясь носом о колючую щеку мужчины, и улыбнулся. — Кто из нас идет первым в душ и готовит завтрак, а кто остается и одевает Олли? – заметив, что ребенок уже закончил кушать, Курт забрал у него бутылочку и, отстегнув все ремешки, подхватил малыша на руки, целуя розовую щечку. Тот же времени терять не стал, поэтому сразу схватил хвост Курта, на что юноша лишь рассмеялся. – Ты так и норовишь вырвать весь мех из папы, да? — Ну, раз уж ты взял Олли, то ты и смени ему подгузники. И переодень, - Блейн обошел Курта и легонько дернул его за хвост. - Не зря же страдают мои кудри, верно? - засмеялся Андерсон и погладил хвост сына, в ответ на что тот мурлыкнул и вывернулся в руках Курта, оглядываясь на Блейна и облизываясь. - Он точно думает о том, чтобы съесть меня, - жалобно заметил мужчина. — Иди давай, пока мы вдвоем тебя не съели. А мы спустимся к тебе позже, да? – Олли невнятно мяукнул, и Курт уложил его на пеленальный столик, расстегивая белые кнопочки. Он снял с малыша его пижамку и расстегнул липучки. Чуть приподняв Олли, он выкинул грязный подгузник и аккуратно вымыл малыша специальными салфетками. Гибрид нанес крем под подгузники и, подложив чистый памперс, аккуратно вытянул маленький хвостик в специальное отверстие и застегнул все застежки. Вновь одев на Олли теплую пижамку, Курт подхватил ребенка на руки и направился вниз. — Пойдем, посмотрим, чем там папа занят, - проворковал он, заходя на кухню и сажая гибридика на высокий стул. — Блинчики и фрукты, - радостно заметил Блейн, повернувшись и продолжая помешивать тесто в миске. - Олли сходил в туалет? — Угу, - кивнул Курт, подходя ближе и обнимая Блейна за талию. – Тебе помочь с чем-нибудь? Позади них громко мяукнул Оливер, а затем принялся лепетать что-то неразборчивое, ударяя рукой по столику перед собой. Блейн, словно озабоченная наседка, отставил миску и шагнул к сыну, протягивая ему ладонь, в палец которой мальчик тут же вцепился. — Продолжай помешивать, котик. Я принесу Олли игрушек. Курт взял миску с тестом и принялся помешивать его деревянной ложкой, сев рядом с малышом. Скоро, однако, ему это надоело, он отставил миску подальше и взял малыша на руки. Олли тут же перевернулся в руках и, потянувшись, схватил воротник футболки Курта. Юноша расцепил маленькие пальчики, что сжались мертвой хваткой и повернулся к вошедшему Блейну, пока мальчик на его руках принялся слюнявить палец его руки. — Что такое, Олли? Папа неправильно играет с тобой? - проворковал Блейн, бросил игрушки на стол и взял мальчика из рук Курта, поднимая его вверх, а затем вниз, и тут же получая широкую беззубую улыбку, громкое мурлыканье и быстрое перебирание ножками в воздухе. — Мне кажется, мы никогда не позавтракаем. Как обычно, впрочем, - заметил запыхавшийся через пару минут Блейн и прижал ребенка к себе левой рукой, правой обняв Курта и уткнувшись носом в его шею. Оливер тем временем схватил папу за кудряшку и принялся настойчиво дергать ее, водя хвостиком из стороны в сторону и перемежая заинтересованное агуканье с редкими тихими мурками. — А нам нужно еще приготовить что-то. До приезда Рейч с Финном, - улыбнулся Курт, обнимая Блейна в ответ. – И убрать немного. Повсюду игрушки. — Мы все успеем. Позавтракаем, потом еще немного помучим Олли, тогда уложим его спать и займемся готовкой. И уборкой. Кто что выбирает? Блейн повернулся обратно к сыну и засмеялся, когда тот сжал его нос, невинно хлопая длинными ресницами. У Оливера были глаза того же цвета, что и у Курта, и в комбинации с черными волосами это выглядело невероятно красиво. — Лично мне нравится пункт спать, - зевнул Курт и, поцеловав малыша на руках Блейна в висок, отстранился, чтобы заняться-таки завтраком. Он включил кофеварку и достал небольшую сковородку для блинчиков. — О, я не сомневаюсь, вы бы отлично поспали вместе с Оливером, - засмеялся Блейн и сел на стул, усаживая ребенка на колени и отдавая ему в руки небольшую погремушку в форме бабочки. Гибрид несколько раз встряхнул ее, а затем изо всей силы бросил в стену и повернулся к Блейну, протягивая руки вверх. — Детка, ты и так на руках, - вздохнул Блейн, но приподнял малыша, давая ему обвить руками свою шею и снова схватиться за кудряшки. — Как только начнем завтракать, включу ему его цветок. Это должно сработать. Курт, хоть он уже и отчасти привык к громким и резким звукам, все равно легонько вздрогнул и повернулся к Блейну с первой порцией блинчиков. — Он никогда не расстанется с твоими волосами, - улыбнулся гибрид и, оторвав кусочек блинчика, макнул его в джем и предложил Блейну. – Они слишком курчавые и, как гибрид, я могу понять его страсть. Прожевав блинчик, Блейн вздохнул: — Есть вероятность, что я облысею быстрее. Посадив сына в стульчик и подкатив его поближе к столу, Блейн включил ему интерактивный цветок и указал, на что нажимать, чтобы тот продолжал петь. Сам Блейн повернулся к Курту, поблагодарил его за завтрак поцелуем в губы и взял вилку. — Ты хорошо себя чувствуешь? - поинтересовался мужчина. — Если не считать того, что я хочу спать, я чувствую себя прекрасно, - улыбнулся гибрид и переложил последнюю порцию на тарелку. Он сел рядом с Блейном и положил голову ему на плечо, умиленно глядя на занятого Оливера. — Тогда нам нужно поспать. Или тебе. Время до прихода гостей есть, дома не так уж грязно, а еду можем заказать и из ресторана. Ты мне важнее. Повернувшись к Оливеру, Блейн улыбнулся из-за того, что тот настороженно наблюдал за движениями птички перед собой. Время от времени он поджимал ушки и становился похож на настоящего кота, но потом по подбородку стекала слюна, и Блейн вытирал ее, вспоминая о том, что перед ним всего лишь гибрид. — Ты не хочешь спать с нами? – спросил Курт, крутя в руках игрушку в виде какой-то странной мышки. Гибрид случайно нажал какую-то кнопку, из-за чего она громко запищала, и от испуга выронил ее из рук. – Почему все игрушки должны издавать такие звуки? — Я очень хочу спать с вами, - улыбнулся Блейн. - Можем взять коляску к нам в спальню и положить в нее Олли. И насчет игрушки, - Блейн наклонился и поднял ту с пола, выбрасывая сразу в одну из корзин, которые стояли теперь по всему дому и игрушки из которых сначала попадали в раковину с мылом, а потом возвращались в руки ребенка, - это нужно, чтобы детям было интереснее. Можешь брать Оливера и идти наверх, я уберу со стола и загружу посуду в машинку, хорошо? — Конечно, - Курт выключил поющий цветок и подхватил на руки потянувшегося к нему малыша. – Пойдем с тобой спатки, да, солнышко? С ребенком на руках Курт поднялся в их с Блейном спальню и присел на краешек кровати. Гибрид плавно укачивал малыша, мягко поглаживая черные ушки и мурлыча какую-то колыбельную. Олли заворочался на руках Курта, устраиваясь как ему удобно, и, невнятно мяукнув, закрыл глазки. Во сне малыш походил на самого милого котенка, свернувшегося и укрывшегося пушистым хвостиком. Ушки его легко подрагивали, а из груди иногда вырывалось тихое мяуканье. Курт услышал тихие шаги и поднял голову на вошедшего Блейна. Мужчина подкатил коляску к Курту и шепнул: — Укладывай его. Надеюсь, он не проснется хотя бы пару часов... Гибрид осторожно, чтобы не разбудить свое заснувшее чудо, переложил его с рук в коляску и накрыл одеяльцем. Убедившись, что малыш все так же крепко спит, Курт повернулся и залез на незаправленную кровать, расправляя одеяло и откидывая один край, приглашая Блейна. Тот мгновенно скользнул к Курту, обнимая его за талию и с тихим мурлыканьем зарываясь носом в теплую шею любимого. — Боже, вы и меня мурлыкать научили, - тихо рассмеялся мужчина, натягивая одеяло выше и широко зевая. — Мне нр-равится. Сладких снов, любимый, - шепнул гибрид, крепче обнимая Блейна, и потянулся, чтобы поцеловать его перед сном. Олли благополучно проспал почти два часа, еще десять минут мурлыкал себе под нос и ворочался, привлекая к себе внимание. Когда внимание так и не было получено, ребенок выдал всю мощь своего голоса, громко закричав. Так, собственно, и начался день для молодых родителей. Второй раз. С ребенком в доме одному из них так или иначе приходилось постоянно находиться с ним, и пока Курт был отправлен на кухню, предварительно обсудив меню с женихом, сам Андерсон надел на себя рюкзак для переноски детей, усадил туда Оливера и отправился вытирать пыль во всем доме, надеясь, что множественные наклоны отца окажутся вполне себе приличным развлечением для маленького гибрида. Курт долго гремел на кухне кастрюлями и противнями и, когда, наконец, закончил, поставив рыбу запекаться в духовку, вышел в гостиную, где Блейн, видимо, уже закончил прибираться и теперь игрался с Олли на диване. — Я там готовлю вкусный обед, а вы тут бездельничаете, да? – улыбнулся он, усевшись рядом с Блейном. Оливер был слишком увлечен своими пластмассовыми ключами, и лишь повернул в сторону Курта голову, махнув хвостиком и вновь возвращаясь к игрушке. — Ну, не знаю насчет бездельничаете... Я убрал дом, таская на себе нечто ушастое весом в почти шесть кило! Андерсон поправил кудряшки вокруг ушка сына и коснулся кончиком пальца его носа, когда тот поднял лицо и рассмеялся. — Тебе нужна помощь на кухне? — Таскать ушастое – это твоя судьба, любимый, - легонько толкнул Блейна в плечо гибрид. – И нет, я со всем справился. Они скоро уже придут, наверное. Пойдем собираться? — Я бы носил вас обоих одновременно, - проворковал Блейн, наклонился вперед, осторожно, чтобы не задеть ребенка, и коснулся губами скулы Курта, затем уголка его рта и после губ. — Да, давай ты пойдешь оденешься? Я снова покормлю Олли, мы сменим ему подгузник, и, пока я отправлюсь в душ после выматывающей уборки и оденусь, ты выберешь наряд для нашего модника и оденешь его, хорошо? Подняв сына на руки, Блейн потерся носом о его макушку и прижал маленькое тельце к своей груди, прикрывая глаза от плохо скрываемого удовольствия. Курт не смог устоять перед такой картиной: он скользнул под бок Блейна, обнимая его и малыша, тихо заурчав в шею мужчины. — Я люблю вас так сильно, - тихо произнес он. — Как и мы тебя, - шепнул Блейн, повернулся и поцеловал и Курта тоже, чувствуя приятное тепло в груди и абсолютное нежелание двигаться с места и разрывать идиллию с двумя его любимыми котятами рядом. Курт потерся ушком о плечо Андерсона и тихо вздохнул, когда Оливер на руках мужчины громко агукнул и ударил ладошкой по руке гибрида. — Собираться, - повторил он и, поцеловав кудряшки Олли и щеку Блейна, поднялся с дивана. Отнеся сына в детскую, Блейн первым делом усадил его на стульчик, а сам спустился вниз за овощным пюре, что полагалось Оливеру на обед. Накормив ребенка, Андерсон около десяти минут носил его на руках, давая "укачать" пищу, и только после этого уложил на пеленальный столик, занявшись сменой потяжелевшего подгузника. Курт довольно быстро выбрал себе наряд, решив особо не заморачиваться, и, полностью одевшись, пошел в детскую. Захватив в небольшом комоде полосатый комбинезончик, он подошел к Блейну. — Оденешь его, хорошо? - уточнил Андерсон, застегнул липучки на памперсах и усадил Оливера, который мгновенно словил свой хвост и принялся терзать его сначала руками, а затем и вовсе вцепился в него зубами, громко, но слабо из-за возраста рыча. — О, я вовремя. В ребенке снова проснулся хищник, - рассмеялся Блейн, легонько шлепнул по попке Курта и вышел, по дороге стаскивая с себя грязную футболку. Курт протяжно мяукнул, провожая Андерсона возмущенным взглядом, и повернулся к сыну. Он ловко вытянул черный хвостик из захвата Олли, щекоча его бока и шутливо рыча. Малыш извивался, пытаясь избежать пальцев Курта и заливисто смеясь. — Давай сейчас мы с тобой оденемся и пойдем мстить папе, - усмехнулся гибрид. Юноша сумел надеть на ребенка комбинезон, поправил вытянутый хвостик и застегнул кнопки. Теперь маленький гибрид сидел на его руках в костюме тигренка и довольно терзал хвост отца. Курт спустился с Олли в кухню и, посадив его на стул, приоткрыл духовку. Рыба, к счастью, не успела сгореть, гибрид выключил плиту и вновь повернулся к ребенку. — Что такое, малыш? – он взял Оливера и посадил к себе на колени, целуя в макушку. - Сегодня к нам придет тетя Рейчел с Финном, помнишь, они дарили тебе мишку-неваляшку? Курт легонько подбрасывал малыша на своих коленях, поддерживая его руками, а Олли радостно улыбался, довольно агукая и смеясь. Гибрид рассказал Оливеру, как дружил с тетей Рейчел и как потом ее встретил, когда малыш был еще в его животике. Как они долго болтали в кафе и как дядя Финн все никак не мог понять, как же появится на свет сам Олли. И тете Рейчел пришлось объяснять ему все. Курт говорил, что она такой же полукотик, как и сам Олли, и целовал полосатый животик малыша. — И когда ты вырастешь, все котики будут свободными и счастливыми, - негромко закончил он, прижимая к себе сынишку и чувствуя, как маленькие пальчики схватили воротник рубашки. Остановившийся в дверном проеме кухни Блейн улыбнулся и подал голос: — В доме прохладно, не хочешь, чтобы я зажег камин? Тогда сможем посидеть в гостиной на ковре, пока еще есть время до прихода семейства Хадсон. — Хорошо, только… осторожно, ладно? – Курт поднялся и, поддерживая Олли, подошел к Блейну. — Милый, я делаю это не впервые. Просто зря я уже надел свитер, но ничего. Отправившись в гостиную, Блейн быстро справился и уже через несколько минут в камине заиграл огонь, мгновенно согревая воздух вокруг. Сам Андерсон опустился на пол и похлопал по месту рядом с собой, приглашая Курта с сыном. Гибрид немного недоверчиво посмотрел на пламя, но все же сел на пол, облокачиваясь на Блейна, и прижимая Оливера чуть ближе к себе. Тот, завидев Блейна, тут же потянулся к нему, тихо захныкав. — Ты уже соскучился по папе? – спросил юноша, улыбаясь и осторожно помогая гибридику перебраться к Андерсону. — Конечно он соскучился по папе, - проворковал Блейн, поднимая ребенка к лицу и легонько целуя его в щеку. - Правда, я почти уверен, что мои волосы все еще на первом месте в списке его любви. Но, надеюсь, однажды мы с тобой сможем их обогнать, - рассмеявшись, Блейн усадил Оливера на пол, и тот положил головку на колено Андерсона, поводя ушками и рассматривая узор на брюках Курта. — А как же чудо-цветок? – Курт положил голову на плечо Блейна, обнимая его одной рукой, а другой легонько поглаживая ушки их малыша. – И мне кажется, что со временем его гораздо больше будут привлекать машинки и конструкторы. Они, действительно, безумно интересные. — Ага, то есть, ты до сих пор так думаешь? - с наигранным возмущением поинтересовался Блейн. — Конечно, - заявил гибрид, для убедительности даже кивая головой. – Они развивают мышление и… как это называется… моторику пальцев, вот! А еще можно занять время, когда кто-то на работе… Блейн обиженно надул губы и сложил руки на груди. — Серьезно? Курт поднял голову и недоуменно посмотрел на мужчину. — Ну да… - неуверенно протянул он, но потом до него, кажется, дошло: - Оу, ты говорил о… Ну, боже, Блейн, конечно я тебя люблю! Сильнее всех конструкторов в мире, - он обнял двумя руками шею Блейна и поцеловал выпяченную нижнюю губу. — И всегда будешь? - тихо уточнил Блейн, кладя руку на гладкую щеку парня перед собой. — Только если не найду твою точную конструкторную копию, - хихикнул Курт, но, вдруг посерьезнев, посмотрел на Блейна верным влюбленным взглядом и едва слышно прошептал: - Буду. Всегда. — И я буду, - шепнул в ответ Блейн и потянулся вперед, накрывая губы парня своими. Они были проверены уже такими событиями, столькими ситуациями, что у Блейна не возникало никаких сомнений насчет того, что это и правда "навсегда". Нежный поцелуй был прерван звонком в дверь, и они отстранились, глядя друг на друга смущенно, как двое влюбленных подростков. Наверное, так тоже будет всегда. Наверное, всегда будет этот румянец на щеках, всегда будет трепет в груди, всегда будет придыхание, когда их лица слишком близко. Влюбленным всегда неполных шестнадцать лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.