In Manibus Fortuna

PG-13
Завершён
40
автор
Фэндом:
Размер:
66 страниц, 21 654 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник

ГЛАВА 5 "Разгадка близка"

Настройки
-Джон, Джон возьми трубку! -Аллооо, Грэг, какого черта? - разбуженный посреди ночи Джон, до последнего не хотел отвечать на звонок, но звонящий был настойчив. - Что случилось? - Это по поводу нашего вчерашнего разговора. Вашей просьбы. Найти сам-знаешь-что. Ну, так вот, я нашел. И то, что я нашел... Странно. - Офицер был явно встревожен. Множество разных выводов лезли в голову, но ни один не подходил под данную ситуацию. -Так, слушай. Ты сейчас где? Приезжай на Бейкер-стрит. Мы ждем. Не успев отключить телефон, в проходе его комнаты возникла темная фигура. Ни капли не нарушая личного пространства, Шерлок по-хозяйски вошел в комнату Джона и уселся на кровать, забравшись на нее с ногами. Ошарашенный Док не сразу понял, что произошло. Только что была фигура, потом длинный развивающийся халат, а вот уже и Шерлок сидит и глазеет на него, на его же кровати. Машинально натянув одеяло почти до подбородка, Джон старался найти, чем же еще можно прикрыться. Друг застал его в самом незащищенном положении, ведь кроме трусов на нем ничего больше не было. Старая привычка, еще с Афганистана. При высокой температуре спать в одежде невозможно. Но сейчас он отдал бы все на свете за свою рубашку, да и за любой другой лоскуток одежды. Шерлок самодовольно улыбнулся. - Ты смущен. - Констатирован он. - Эмм, видишь ли, Шерлок. Не каждый день ко мне посреди ночи мужчины забираются в постель.- более уверенно ответил Джон. Наконец взяв себя в руки. - Но, насколько я понимаю, военные часто проводят время с мужчинами. И даже спят в одной комнате. Что же тебя смутило сейчас? - В одной комнате и на одной кровати вещи разные, Шерлок. - Но я же твой друг, Джон. "Готов поклясться он только что улыбнулся! Что же его так развеселило?" - И я ценю это, дружба не предполагает совместного сна. "Зачем я это сказал?! Вот болван!" Шерлок озадачен. - Так ты подумал... "Вот черт!!! Что я натворил?!" - Нет, забудь все, что я сказал. Еще не до конца проснулся. Что ты хотел? - Я услышал твой разговор с Гарри и понял, что он нашел что-то важное. Думал, он сказал тебе, поэтому и пришел. - Шер сощурил глаза и сложил руки у подбородка. - Я сказал ему, чтобы он приезжал. Он был встревожен. - Да, я не знаю, что он раскопал, но с его миниатюрным мозгом он мог напридумывать себе черт знает что. - Быстро поднявшись на ноги, Шер направился к выходу. - Я подожду его внизу. Спускайся, когда... Как приведешь себя в порядок. Задержавшись у двери, так и не поворачиваясь лицом к Доктору, Шерлок произнес: - Ты зря беспокоишься на этот счет, Джон. Если бы я хотел приударить за тобой, то сделал бы это по другому, а не ворвавшись, посреди ночи, к тебе в спальню. Отныне я не сделаю ничего предосудительного.- Он немного повернул голову в сторону Дока. - Если не попросишь. Шерлок вышел. Оставив Джона наедине со словами, звенящими и отголоском проносящимися в его голове. "Я не сделаю ничего предосудительного... Я не сделаю. Если не попросишь" Перед его лицом стоял ясный образ Шерлока. Его лицо в лунном свете. Высокие, прямые скулы. Четко очерченные черты лица. Такие идеальные. Эти пальцы. Такие длинные, что сводят с ума. Обнаженная часть шеи. Этот силуэт врезался в память. Ему хотелось протянуть руку и дотронуться. "И за что мне это все?! Хочется кричать. Спокойно, Джон. Дыши. Вспомни о йоге. Вдох-выдох. Нужно одеваться. Скоро придет Грэг. А вот если бы Грэг пришел посреди ночи и сел ко мне на кровать? Какие бы были мои действия? Ну, я бы сразу спросил, что случилось... Смутился бы как с Шерлоком? Скорее всего. Или нет? Что вообще со мной происходит?!"

***

- Куда вы снова влезли? На этот раз все серьезно. Это вам не игрушки! С такими людьми шутки плохи. - А теперь выключи папочку и выкладывай, что узнал. - Хорошо, рисковать жизнью для вас не ново, так что вот все, что удалось вытащить из базы. Многое было засекречено, большая часть удалена, но общую информацию я нашел. " Крайн Пирс, 1958 года рождения. Уроженец Бирмингема. Сирота. В возрасте полутора лет был усыновлен неким чиновником - Николасом Гейтвором, очень влиятельным человеком. На мальчика есть полная информация до момента исполнения ему пяти лет. Информации о его настоящих родителях нет. Он был найден в подъезде и отправлен в дом малютки. Ах, да... Этот Гейтвор, не такой уж и простой фрукт, как оказалось. Я навел справки и выяснил: Он брат-близнец Роналда Майхенбуха. Вы, наверное, про него знаете. Основатель этой Videri. Ну, так вот, подключив кое-какие связи, я понял, что умерший Роналд, на самом деле, не Роналд, а Николас. Он был серьезно болен, то ли рак, то ли еще что-то, а также в его крови было найдено некое странное вещество..." - Все ясно. Спасибо, Грэг. Мы благодарны тебе за помощь. - Шерлок как всегда сложил два и два раньше других. Хотя чему тут удивляться... До этого момента он сидел в своем кресле, неспешно просматривая документы, как будто в чем-то удостоверяясь. А между тем, одетый, во что попало, Джон, который спустился буквально за минуту до прихода инспектора, сосредоточенно пытался вникнуть в суть происходящего. Голова была занята чем угодно, но не предметом разговора. "Точнее, кем угодно. А если еще точнее, то только одним человеком, который к тому же врятли догадывается, что стер в прах душевное спокойствие Джона Ватсона" Шерлок выпроводил Лестрейда, так толком ничего и не объяснив. Не забыв при этом еще несколько раз подколоть беднягу по поводу седины, миниатюрного мозга и мозолей на руках. Джон в этом не участвовал. Сна не было ни в одном глазу, и он принялся за работу. "Необходимо выяснить, как именно в руки Роналда Майхенбуха попал малыш Крайн. Может, Николас узнал о брате и предложил ему помощь в лице приемного сына? Или его заставили. Это пока загадка. Может Шерлок знает? Нужно спросить. Пойти и спросить. Что я, как барышня, ей-богу!" -Шер, ты понял, как Крайн оказался в лапах Videri? - Да. - Может, поделишься? - Думаю, не стоит. - Вот как. И почему же? - Извини, но ты мне мешаешь. Не отвлекай. "Весело. Вот значит как? Отлично. Вот и сиди тут один. А я спать" Больше ничего не сказав, Джон развернулся и пошел наверх к себе в спальню. Один. Не обернувшись. Его отдаляющуюся фигуру внимательным взглядом провожал Шерлок.

***

"Ты лучшее, что есть в моей жизни, Джон" Странное чувство. Не испытываемое ранее. Тревога? Тоска? Страх потерять что-то? Именно с такими чувствами проснулся Джон, прямо ощущая тяжесть в душе. Дневное февральское солнце светило в глаза из-за незашторенных занавесок, и Док невольно сощурился. Полежав еще пять минут и привыкая к дневному свету, он встал с ощущением пустоты внутри. "Кажется, я опоздал на работу. Какой сегодня день недели? Аг-га, воскресенье. Значит, не опоздал. Но почему же так паршиво? Неужели вчерашняя ссора с Шерлоком дала о себе знать? Надо подойти и извиниться. Но я же не виноват?! Это все он! Самодовольный, самовлюбленный... Приехали! Я даже сердиться по-человечески на него не могу!" Как обычно приняв утренний, сейчас уже дневной, душ, надев первый попавшийся чистый свитер и брюки, Джон спустился вниз. "На удивление тихо. Ни игры на скрипке, ни болтовни с самим собой, ни ковыряния в баночках и пробирках, даже шелеста листов не слышно. Куда же он делся? Наверное, пошел в магазин, в холодильнике мышь повесилась. На данный момент там чья-то голова, но сути это не меняет. " - Миссис Хадсон, вы не видели Шерлока? - спросил Джон, услышав топот каблучков хозяйки квартиры на Бейкер-стрит. - Я слышала ночью, как кто-то уходил. Вы поссорились? Вы расстались? О, боже, какое несчастье! Ты должен найти его и помириться. Вы такая красивая пара! "Ну что ты будешь делать с этой женщиной?!" - Миссис Хадсон, мы не пара. Я не гей. - Конечно, конечно, мой мальчик. Ты не подумай, что я лезу в ваши с Шерлоком дела, я просто переживаю за ваши отношения... Беги же, найди его немедленно. "И почему я сразу же вскочил, схватил куртку и побежал на его поиски? Все эта женщина! Она не знает, что говорит! Ну, какая мы пара? Это же просто чушь! Никто бы в жизни не подумал, что я и Шерлок.... Шерлок и я..." Джон даже и не знал, куда мог направиться Шерлок? Он мог быть где угодно! Но уйти просто так он не смог бы. Док точно знал это. Значит... Майкрофт может знать.

***

- Майкрофт, мне нужно поговорить с тобой. Это срочно. - Извини, но у меня сейчас слишком много дел и совсем нет желания выслушивать про очередные выходки моего младшего брата. К тому же он был здесь. Сказал, что уезжает ненадолго по расследованию последнего дела. Я совершенно не возражаю. Но, как я вижу, он тебя не предупредил об этом. Ох, Шерлок, Шерлок. Совершенно не умеет ценить преданных ему людей. Кажется, я говорил тебе, чтобы ты сматывался подальше, бежал из страны, сменил имя, сделал пластику и переливание крови? Так вот, зря ты меня не послушал. "Про сматываться, помню, а вот про остальное он даже не упомянул " - Но он же расследует твое дело, которое ты нам дал? Скажи, куда он мог направиться? - Ох, Джон, Джон, какой ты наивный. Теперь я понимаю, что так привлекательно в тебе... Какое именно дело ты имеешь в виду? Вчерашнее, либо которое я подсунул Шерлоку три дня назад, либо десять дней? Какое?! "Не может этого быть. Шерлок лгал мне" - Что... Что ты имеешь в виду? - Давай, соображай, Джон. Напряги свои извилины. - С триумфом в голосе произнес Майкрофт. - Ты хочешь сказать, что твой брат не удосужился рассказать мне, что совместных дел со мной ему было мало, и он побежал к тебе? Даже не обмолвился словом, что имеет дела на стороне? Опять рисковал своей никчемной жизнью, хотя и знал, что на этот раз меня нет рядом, и никто его не прикроет? Ты это имеешь в виду?! - Браво, Джон. Похоже, общение с Шерлоком идет тебе на пользу. Ты стал лучше соображать. А теперь постарайся ответить мне на один вопрос: Из-за чего он прибежал ко мне за помощью? "Из-за меня" - Ему было скучно. - Это один из факторов. Еще предположения? Нет? Боюсь, я погорячился насчет сообразительности. Слушай, ты меня расстраиваешь, не понимая всего, что происходит между тобой и моим младшим братцом. Я серьезно. Нельзя быть настолько тупоголовым, Джон. Включи свою логику! Если она конечно у тебя есть... "Это я во всем виноват. Похоже, похоже, Шерлок лю... Любит м-м-меня. А я оттолкнул его. Уничтожил то единственное, что держало его. Чем он жил. Чем я жил. Так вот, что значила утренняя пустота внутри меня. Там был Шерлок. Теперь его нет. Теперь меня нет. Что же я сделал?! Он каждый день проводил рядом, был единственным, всегда готовым помочь, а я оттолкнул его. Как я не догадался о своих чувствах? Мне же не хватало его и раньше. Еще до нашего знакомства. Мне незачем было жить, именно поэтому я и отправился на войну. Но когда в моей жизни появился ОН, мир наполнился красками. Я рад был просыпаться с утра и знать, что он сидит там внизу и ждет, когда я спущусь. Далее последует это простое "Доброе утро", которое так важно для него. Он не просто мой друг. Гораздо больше. Теперь не только Миссис Хадсон говорила об этом, но и прямо намекал Майкрофт." - Прости, что отвлекаю, но у меня действительно мало времени. Майкрофт нетерпеливо закинул ногу на ногу и в ожидании уставился на Джона. - Я все понял, Майкрофт. Ты был прав. И мне нужно было столько времени, чтобы понять это. " Я редкостный дурак. Я потерял его" - Хмм, не поделишься? Любопытно услышать это. Кому скажи, не поверят. - Вместо того чтобы злорадствовать, лучше помоги мне. Я должен найти его, пока он не натворил чего-нибудь. - Я бы мог... Но как я могу вмешиваться в отношения двух голубков. Я не имею права. - Не заставляй меня умолять тебя. - Было бы интересно посмотреть на это, но нет, я не стану этого просить. Я спрошу у тебя кое-что: Почему ты не ушел, когда я просил тебя убегать от Шерлока? " Он спрашивал у меня то же самое..." - Потому что он - самое дорогое, что есть в моей жизни. - И еще одно, на что ты готов пойти ради него? - На все. Я пойду на все.
40 Нравится 25 Отзывы 12 В сборник