Глава 1. Подвиг.
5 марта 2012 г., 12:11
17 августа 199N год. Центральное отделение полиции ЛА.
- Ну что, Оркотт, есть что-нибудь по делу? – начальник центрального отделения полиции Лос-Анджелеса скучающе смотрел в окно.
- Ни малейшей зацепки, шеф. Все одно и то же. – Леон поднялся из-за стола и пошел к кофейному автомату. – Серьезно, босс, неужели вы надеетесь расследовать дело пятнадцатилетней давности? Сейчас мы даже всех улик с того времени не откопаем. Забудьте.
- Оркотт, по-твоему, лучше весь день просиживать задницу в душном кабинете, ничего не делая? Надо же заниматься хоть чем-нибудь! Не сезон нынче на преступников, так хоть архивы покопаем, порядок наведем, - шеф вздохнул и посмотрел на Леона, тщетно пытающегося заставить кофейный автомат работать. – Ну, или хоть подобие этого самого порядка.
- Тупая машина, ты сделаешь мне кофе, в конце концов? – Оркотт со злости ударил по автомату кулаком, за что тот в момент облил его непонятной темной жидкостью, которую американцы называют кофе.
Леон, выругавшись, ушел в подсобку переодеваться. День не ладился с самого начала: любимая крошка с утра не завелась, и детективу пришлось добираться на работу в душном и тесном метро. Мало того, что на оную Оркотт приехал почти зря, так как в такую жару даже преступники не высовывали нос на улицу, не то что мирные жители, так шеф еще и заставил перекопать дело пятнадцатилетней давности под кодовым названием «Дельфин». В свое время оно нашумело достаточно, но так и осталось не раскрытым. Дело-то, собственно, было о ненормальном маньяке, который убивал молодых парней и сбрасывал их трупы с пирса в море. Тела, если их таковыми еще можно было назвать, были изуродованы так, что даже работники морга приходили в ужас. Леон хорошо помнил все те события, хоть ему тогда еще и десяти не было - одной из жертв был его лучший друг. Отец Оркотта, работавший в полиции в то время, как-то рассказал сыну, что убийца даже написал им письмо, подписавшись «Дельфин». Впрочем, об этом все давно забыли, и странно было со стороны босса вообще о тех событиях вспоминать.
Детектив быстро сменил майку, умылся и повернулся было к выходу, но тут же настороженно застыл на пороге. С кабинета урывками послышался знакомый бархатный голос.
- Ди, какого черта ты тут делаешь? – Леон мигом вылетел из подсобки.
- Ах, дорогой детектив, и вам доброго дня, - улыбнулся Граф.
- Оркотт, к тебе тут пришли, поесть принесли, мог бы и повежливее обращаться, – босс злобно уставился на Леона.
- Ну что вы, сэр, все хорошо, - Ди бросил мягкий взгляд в сторону шефа, и тот мигом сделал спокойное выражение лица.
- Ну что ж, не буду вам мешать, всего хорошего, – он учтиво поклонился Ди, показал кулак Оркотту и исчез за дверью кабинета.
Леон вопрошающе посмотрел на Графа, что уже поглощал пирожные, которые, видимо, сам и принес.
- Могли бы проявить хоть малую благодарность за то, что я принес вам обед, дорогой детектив, - сказал Ди, не отрываясь от пирожного с розоватым кремом.
- Я не буду обедать твоими сладостями, еще не хватало испортить себе желудок.
- Я и не предлагал вам сладостей, детектив, вот ваш обед, - китаец подсунул ему небольшую пластмассовую коробку и вернулся к своему десерту.
Оркотт настороженно открыл её и заглянул внутрь.
- О, сэндвичи с беконом! Ди, ты шикарен, спасибо. – Детектив, не глядя, начал уплетать бутерброды за обе щеки.
***
Поскольку кофейный автомат все так же отказывался работать, Леон после обеда с Графом решил прогуляться в бухгалтерию - попить кофе.
- Эй, Оркотт, а ну стоять, - когда детектив шел по коридору, его весело окликнул коллега.
- Чего тебе, Джейсон? – Леон лениво обернулся и прислонился к дверному косяку.
Томас Джейсон догнал его и по дружески похлопал по плечу:
- У нас тут корпоративчик скоро, ты же в курсе?
- Ну, это уже давно известно, дальше-то что? – Леон развернулся, горя желанием поскорее добраться до бухгалтерии.
- Так ты приходи и это… женушку свою бери, - залился смехом его коллега.
- Что? – Оркотт округлил глаза. – Что ты несешь?
Джейсон уже махал рукой из другого конца коридора:
- А то обеды тебе носит, заботится о тебе, а ты на люди её не выводишь, - громко рассмеялся тот.
- Что? Черт, идиот, да пошел ты!
Леон быстро рванул в другой коридор, громко хлопнув дверью. Идиоты! Конечно же, они знают, что Ди мужчина, и никакая он не жена Леону. Придурки. Издеваться вздумали. Я им еще покажу. Оркотт со злостью дернул дверь бухгалтерии.
- И почему это мы такие злые? – Джилл восседала на своем столе и пила чай с красивой черной чашки, подаренной ей Графом.
- Эти идиоты вздумали надо мной шутить! Нет, ты представь, Джейсон сказал мне, чтобы я пригласил Ди на корпоратив, еще и обозвал его моей женой!
- Оркотт, остынь, пошутил он. Дурак ты, шуток не понимаешь.
- Глупые у вас тут шутки, я скажу. – Леон махнул рукой и с благоговением начал заваривать себе кофе.
- А вообще, если серьезно, Ди о тебе заботится, вот обед принес, а ты, неблагодарный, его никуда не пригласишь, - Джилл укоризненно посмотрела на Леона.
- Это я неблагодарный? А торты ему кто каждый день таскает? – детектив аж покраснел. – Да вы все сговорились тут или что? Вот… вот возьму и приглашу Ди!
Леон вылетел из комнаты, оставив так и нетронутый кофе.
***
17 августа 199N год. Кондитерская Мадам Си.
"Странно, как эти торты не тают на такой жаре, в них точно добавляют кучу всякой гадости". Леон, осмотрев яркую витрину кондитерской, тяжело толкнул большую входную дверь. К нему тут же подлетела менеджер и с улыбкой спросила:
- Вам как всегда, сэр?
Леон кивнул и сел на диванчик рядом с витриной. Девушка исчезла за ширмой и тут же вернулась с довольно увесистой розовой коробкой в руках. Оркотт быстро рассчитался и покинул кондитерскую. Уж не любил он запаха сладостей, да и сами сладости как-то не очень одобрял. Во-первых, от сладкого у Леона всегда болел живот, во-вторых, все эти пирожные и торты у него ассоциировались исключительно с наглым китайцем из зоомагазина. Нет, Ди, конечно, приносил пользу иногда, но само его существование какое-то ненормальное, что ли. Пребывая в раздумьях, детектив направился по тенистой улочке к лавке Графа. То, что идти было едва ли не четыре квартала, Леона, в общем-то, не смущало, ходить и много бегать он привык, но знойная жара то и дело заставляла останавливаться и покупать холодную газировку.
***
17 августа 199N год. Зоомагазин Графа Ди.
Колокольчик над дверями мелодично зазвенел, и входная дверь распахнулась. Ди, как всегда, расположился на диване с чашечкой чая, и Ти-чаном под боком.
- О, детектив, я уже и не ожидал вашего визита сегодня, - Граф поставил чашку и поднялся. – Вы…
- Молчи, не сбивай меня с мысли, а то я забуду, зачем пришел, – Леон важно прошел вглубь магазина и вручил китайцу торт. – Это раз. А два будет вот что: в эту пятницу у нас на участке корпоратив, и ты идешь туда со мной, потому что сам я туда не пойду, а присутствовать нужно обязательно. Отказы не принимаются.
- Мой дорогой детектив, я и не думал отказываться, я буду даже рад сопровождать вас в этот вечер, - Граф немного хищно улыбнулся. – Чаю, Леон?
- Да, я бы не отказался, - ответил тот и бухнулся в кресло.
У Ди в магазине было хорошо, тянуло прохладой и еще приятно чем-то пахло, Леон только не мог понять, что это за запах. Джилл утверждала, что от Графа всегда пахнет только сладостями, но Оркотт был уверен, что это не они. Запах в магазинчике был много приятнее, чем тот, что в кондитерской.
Пока Ди заваривал чай, Леон пристально его рассматривал. Довольно неплохая фигура, красивая осанка, приятное лицо. Из Графа могла получиться хорошая девушка. Добавить только грудь и, возможно, Леон даже влюбился бы. Стоп, что? Влюбился? Оркотт, ты над собой издеваешься? Прочь глупые мысли из головы.