ID работы: 158351

Гости.

Гет
R
В процессе
428
автор
Размер:
планируется Макси, написано 294 страницы, 92 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
428 Нравится 423 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 64.

Настройки текста
Добравшись до башни с мыслями о том, как бы тонко намекнуть ученикам Равенкло о создании борделя, Драко увидел Филби и Викса в гостиной. — Что вы тут делаете? Вы же должны быть с Шилтом. — Он в вашей комнате и выходить не собирается, тем более, кого-то пускать, — ответил Себастьян, не отвлекаясь от чтения какой-то книги. — Сначала ванная, теперь наша комната. Когда он превратился в Потти, у него стал развиваться комплекс неполноценности из-за роста — он захватывает все больше территории. — И он не пускает нас туда, — жалобно сказала Антон. — И вам негде теперь ночевать. — Это осложняет ситуацию, — произнес Малфой и сел в кресло. — А вы пробовали с ним поговорить? — Кроме обещания мучительной смерти тебе и мне, он больше ничего не сказал, — промолвил Филби, переворачивая страницу. — Ладно, пойду, поговорю с ним сам, — сообщил блондин и уже встал, когда услышал: — По плану, Гарб хотел сначала убить меня, а потом уже тебя. Но я не против, если он поменяет нас местами. — Ну, знаешь, — вымолвил Драко, снова присаживаясь в кресло, — Шилт же так долго придумывал все это. Я бы не хотел все испортить. Себастьян хитро улыбнулся. — Ладно, и где нам теперь ночевать? — Простите, но Кристиан не любит, когда приводят гостей. — А как же вы с… — Ее зовут Парвати. — Хорошо, а как вы с Парвати… ну… э… уединяетесь? — Он же иногда уходит. Усмехнувшись, Малфой посмотрел на диван. — Чур, я сплю на нем. — А как же комната Блейза. Она теперь свободна, — проговорил Викс и в ответ получил два удивленных взгляда. — Хорошо идея. Антон, ты молодец! Драко, ты должен гордиться, что дружишь с ним. — Я горжусь этим каждую ночь. И его храп очень хорошо аккомпанирует. Ну, комната Блейза, так комната Блейза, — вымолвил блондин и встал с кресла. — Если что, кричи громче, — сказал Филби, снова смотря в книгу. — Если, что «что»? — Ну… Если Поттер, который не Поттер, и Поттер, который Поттер, вместе с новоявленным, но очень энергичным членом «АнтиДурмана» от Слизерина все-таки решат уничтожить белобрысую мартышку. — И тебе спокойной ночи, Себастьян. — Спасибо. Как только они вошли в комнату, в которой раньше скрывался Забини, то от неожиданности открыли рты: такого беспорядка они еще не видели. По полу были разбросаны бутылки от сливочного пива и огневиски, везде валялись сладости еще какая-то гадость. — Какой кошмар! Викс, выплюнь! — крикнул Драко, когда увидел, что его друг что-то берет в рот. — Надеюсь, я не пожалею, что не остался в гостиной. — Смотри, наверное, Блейз забыл, — сказал Антон, беря в руки черную мантию с зеленым воротником. — Скорей всего, — произнес Малфой и примерил ее. — Ну, как я тебе? Викс? Его друг уже лежал на кровати и посапывал. — Волшебно, Драко. Просто волшебно! — передразнил блондин голос своего соседа. На протяжении всей ночи он успел столько раз пожалеть о том, что согласился спать здесь, что даже сбился со счету. — Выглядишь паршиво, — сообщил ему Филби на следующее утро за завтраком. — Чувствую себя не лучше. — Что случилось? — Скажем так: в этот раз храп Викса переиграл мою гордость. А еще весь мусор от Забини и страх за собственную жизнь… В общем, сейчас трудно представить, что еще может меня взбесить. И тут Антон, который сидел напротив, сильно чихнул, и все попало на Малфоя. — Неужели? — Драко, прости меня, пожалуйста. Блондин с каменным выражением лица с сильно опустил голову на стол. — Тяжелые дни, — прокомментировал это Себастьян. — А где Гарби? — В гробу я видал вашего Гарби. — Он что, умер? Парень поднял голову и увидел, что рядом с Себастьяном стоят рыжая и Гермиона. — Простите, дамы. Мой друг имел в виду совсем другое. Просто Шилт… Он… — Болен. Сильно болен. — Да. У него… — Полярная лихорадка. Очень опасная болезнь, — сказал Малфой. Филби вопросительно посмотрел на него. — Полярная лихорадка? — в один голос спросили девушки. — Именно. Вы не знали о такой болезни? — поинтересовался юноша, смотря на Грейнджер. — Я слышала об этом. Только давно. Очень давно, — начала вспоминать староста. — Так он сейчас в больничном крыле? — Нет. Понимаете, эта лихорадка весьма заразна. Поэтому мы не захотели рискнуть здоровьем мадам Помфри. Он у нас в комнате, отдыхает. — А вы не боитесь тоже заразиться? — Мы уже переболели ею и у нас всех есть иммунитет. — Ясно, — печально произнесла Джинни. — Передайте ему, что я ужасно скучаю и переживаю. — Конечно, — ответил блондин и подмигнул Гермионе. Как только гриффиндорки скрылись, Антон чихнул и испуганно посмотрел на друзей. — У меня что, тоже полярная лихорадка? — Полярной лихорадкой болеют только совы и некоторые виды филинов, Викс, — сказал Себастьян, вопросительно смотря на Малфоя. — Что? Ты хочешь сказать, что после всего того, что Шилт нам сделал за школьные годы его можно отнести к людям? — После этого он убьет тебя раньше. К обеду Драко был готов сам кого-нибудь убить. Сразу после окончания занятий, он направился в свою башню. Одним прыжком преодолев лестницу, блондин влетел в комнату и не поверил своим глазам. — Я и не знал, что вы решили сделать перестановку, — проговорил Филби, увидев вместе четырех кроватей одну длинную. Разозлившись еще больше, Малфой схватил самую крайнюю постель и начал двигать ее на свое место. — Делайте что хотите, а я спать, — сказал блондин и лег на кровать. Проснулся он от безумно надоедливого шума. Открыв глаза и повернувшись, он увидел, как Поттер, растрепанный и с яростными глазами пытается задушить уже довольно бледного Себастьяна. Остановить душителя пытается Кристиан, который старается оттащить его, держась за плечи, что больше напоминает объятия влюбленной парочки, чем спасательную миссию. Викс в этой картине играет довольно неординарную роль — он попеременно бьет подушкой то очкарика, то Филби, при этом прося прощения у обоих. — Драко… помоги… пожалуйста, — хрипя, просит, Себастьян. Блондин поднимается и хочет, уже иди на помощь, когда на его глаза попадаются часы. — Полшестого! Черт! Я уже должен быть у Снейпа! И быстро приведя прическу в порядок, выбегает из комнаты со словами: «Филби, я за тебя!»
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.