Мы ещё встретимся

PG-13
Заморожен
285
автор
Fransuaza бета
Размер:
28 страниц, 8 013 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
285 Нравится 81 Отзывы 114 В сборник

Глава 7: Квиддич

Настройки
Наступил январь. Небо ясное и чистое, а снег слепит глаза от яркого солнечного света. Чем ярче солнце, тем холоднее день. Последние две недели всё чаще и чаще можно было наблюдать ледяную вьюгу. Но, несмотря на непогоду, тренировка по квиддичу была в самом разгаре. Оливер Вуд – капитан гриффиндорской команды – не щадил своих игроков. Через неделю должен был пройти матч между Гриффиндором и Слизерином, поэтому команда встречалась три раза в неделю уже целый месяц. Фред и Джордж Уизли первое время пытались ныть, но Вуд дал понять, что чем больше они будут ныть, тем дольше будут их тренировки, потому близнецы быстро угомонились. Гарри ловко уклонился от бладжера, посланного Фредом, и продолжил искать заветный золотой мячик, который позволил бы команде поскорее закончить тренировку. Но снитч не желал появляться в поле зрения мальчика, и Гарри просто наматывал круги по полю. - Гарри, умоляю, поймай поскорее этот гребаный снитч, - простонал пролетающий рядом Джордж, попутно отражая бладжер, отправленный его братом в Гарри. - Стараюсь, - так же протянул Гарри. Гарри невольно вспомнил, как он сам гонял свою команду, когда был капитаном в слизеринской сборной… в прошлой жизни. Хотя бывало и похуже. Один раз они даже тренировались в течение месяца каждый день перед матчем с Гриффиндором, и каково же было разочарование оттого, что они проиграли. Он и сам был ловцом в команде Слизерина, и до сих пор не смог себя простить за такой косяк. Тогда он впервые подрался с капитаном гриффиндорской сборной – Роном Уизли, он в то время был вратарем. То был шестой курс, как помнил Гарри. И вот он – заветный снитч, совсем рядом со средним кольцом. Гарри ринулся к нему и… поймал. Мальчик победно вскинул руку, оповещая Вуда, что поймал мячик. Тот одобрительно кивнул и жестом показал, что команда свободна. Близнецы радостно завопили и поблагодарили Гарри за столь быструю тренировку. - Встречаемся послезавтра – это будет последняя тренировка на этой неделе, а затем матч со Слизерином, - серьезно произнес Оливер.

***

- Эй, Поттер, - окликнул его белобрысый мальчишка на выходе из Большого зала. – Уже завтра состоится матч между нашими командами, - Малфой как-то по-гадкому улыбался. – Не облажайся, - и Драко мерзко рассмеялся. Гарри и бровью не повел. Зайдя в Большой зал, он услышал шепот Грейнджер, которая, как оказалось, всё время была рядом с ним. - Не обращай внимания на Малфоя, - шептала девочка. – Он сам боится облажаться. - Мне как-то плевать на него, - меланхолично произнес Гарри. Единственный факт, который бесил Гарри, был тот, что Люциус Малфой купил место своему сыну в команде по квиддичу. Гарри был более чем уверен, что Драко не понимает отцовских политических игр. Ведь Люциус не столько делал подарок сыну, сколько пытался с помощью Драко поднять свой имидж. Нелишне было бы услышать в свой адрес: «Ах, это тот самый Люциус Малфой, у него ещё сын - ловец слизеринской команды, той, которая выиграла в этом году кубок школы!» Особенно, когда пытаешься занять пост директора этой самой школы. Люциус не изменился даже в этой жизни, Гарри убедился в этом. Вот только его спесь можно было сбить в одночасье, главное надавить, где нужно. Флешбек. - Люциус, - бархатный баритон раздается в тишине, изначально могло бы показаться, что тут лишь один человек, но нет. Перед камином в кресле сидел ещё один человек. Юноша лет шестнадцати с темными растрёпанными волосами вглядывался в пламя камина. - Я внимательно слушаю, Лорд, - произнес Малфой и поклонился. - Как успехи у Драко? Люциус шумно выдохнул. - Ты же знаешь, что сделает с ним Темный Лорд, если он выполнит задание, - Гарри перевел взгляд от пляшущих языков пламени в камине на мужчину. В этом освещении его лицо казалось бледнее, чем обычно. – Я не смогу помочь, как бы мне ни хотелось. Было бы жаль потерять такого способного волшебника, но это дела твои и Темного Лорда, я не собираюсь вмешиваться. - Он справится, - уверенно, одними губами произнес Люциус. Конец Флешбека. Плотно позавтракав, Гарри поспешил на урок заклинаний.

***

В субботу утром Гарри проснулся рано и полчаса думал о предстоящем матче: у слизеринцев были самые быстрые метлы в мире. Вот капитан разозлится, если гриффиндорцы проиграют! Но они выиграют, Гарри был уверен в этом, хоть и предчувствие было каким-то недобрым. День выдался холодный и тяжелый, вот-вот разразится буря. К полудню вся школа потянулась на стадион. Рон с Гермионой подбежали к раздевалке пожелать Гарри удачи. Игроки переоделись в алые мантии Гриффиндора, и Вуд, по обыкновению, произнес речь для поддержания боевого духа команды. - У слизеринцев лучшие метлы, — говорил он, — зато у нас лучшие игроки. Мы больше тренировались, летали в любую погоду. Пусть проклинают день, когда недоносок Малфой купил себе место в их команде. — Войдя в раж, Вуд повернулся к Гарри: - А ты, Гарри, покажи им: ловцу нужен не богатый папаша, а талант. Расшибись в лепешку, а поймай снитч первый, раньше Малфоя. Победа сегодня наша! - Если что, Гарри, мы рядом, — подмигнул Фред. Зрители встретили гриффиндорцев восторженными криками: за них болели не только свои, но и Когтевран и Пуффендуй. Впрочем, и слизеринцы не сидели молча: встретили противника свистом и улюлюканьем. Судья мадам Трюк пригласила Флинта и Вуда обменяться рукопожатием, они обменялись - чересчур крепко и метнув друг в друга грозные взгляды. - По свистку! - крикнула мадам Трюк. - Три… два… один… Подгоняемые ревом толпы, четырнадцать игроков взмыли в ярко-голубое небо. Гарри мчался впереди всех, прищурившись и пытаясь разглядеть в небе снитч. - Эй, со шрамом! - крикнул Малфой и хвастливо пронесся под Гарри на новой метле. Гарри не ответил: на него летел большой черный мяч, он еле-еле увернулся, даже волосы на голове взъерошились. - Едва не попал, - крикнул Джордж, пронесся мимо Гарри и сильным ударом биты послал бладжер в Эдриана Пьюси, но на полпути мяч повернул и снова устремился к Гарри. Тот резко сбросил скорость, а Джордж с силой отправил бладжер в Малфоя, но мяч развернулся, как бумеранг, и ударил Гарри по голове, к счастью, не сильно. Прибавив скорости, Гарри помчался на другой конец поля, мяч со свистом за ним. Что происходит? По правилам, бладжеры не гоняются за кем-то одним, а выбивают как можно больше игроков. «Что за черт?» - подумал Гарри, вновь уклоняясь от неугомонного мяча. Пошел снег. Снежинки шлепались на лицо и застилали стекла очков. Кто вел в игре, Гарри было неясно, пока школьный комментатор Ли Джордан не крикнул: - Шестьдесят - ноль, ведет Слизерин. «Нужно поскорее поймать снитч, иначе бладжер рано или поздно угробит меня», - мелькнула мысль у мальчика в голове. - Кто-то… заколдовал… этот… мяч… - тяжело дыша, крикнул Фред, в очередной раз отправляя бладжер подальше от Гарри. - Берем тайм-аут, - предложил Джордж, пытаясь одновременно подать сигнал Вуду и отбить мяч, летевший Гарри прямо в лицо. Вуд согласно кивнул, раздался свисток судьи, и Гарри с близнецами, уворачиваясь от спятившего бладжера, устремились к земле под оглушительный свист болельщиков Слизерина. Вуд собрал вокруг себя всю команду. - Что происходит? Так и проиграть недолго! Фред, Джордж, почему не помогли Анджелине? У нее была такая возможность набрать очки! Где вы были? - Мы были метров на пятнадцать выше нее, Оливер! - вскипел Джордж. - Спасали Гарри от бладжера, который хочет его прикончить. Этот мяч заколдован. Не отстает от Гарри, другие игроки для него не существуют. Наверняка работа слизеринцев! - Чушь! - не поверил Вуд. - На тренировке все было в порядке, потом все мячи заперли… По полю к команде спешила мадам Трюк. У нее за спиной игроки Слизерина кривлялись, хохотали, показывали на Гарри пальцами. - Закругляемся, - спокойно произнес Гарри. - Если вы двое будете мельтешить перед носом, мне никогда не поймать снитч, разве что он мне сам в рукав залетит. Защищайте других, а с этим чокнутым мячом я сам как-нибудь разберусь. - Глупо, - возразил Фред, - он тебе голову снесет. Вуд поглядел на Гарри, на братьев Уизли. - Доверься мне, Вуд. Было видно по Оливеру, что он в раздумьях. - Фред, Джордж, оставьте Гарри в покое, пусть сам разбирается с бладжером. Снег усилился. По свистку судьи Гарри взмыл в небо и тут же услышал, как бладжер со свистом рассекает воздух у него за спиной. Гарри поднимался все выше и выше, камнем кидался вниз, петлял, входил в штопор, взлетал зигзагом, описывал обороты. Даже голова закружилась, но ему все равно приходилось смотреть в оба! Капли дождя застилали очки, заливались в нос, когда он делал на метле очередное сальто. Зрители на трибунах смеялись, хлопали — высший пилотаж! В этом было для Гарри единственное спасение, мяч явно уступал в маневренности. «Остановись!», - Гарри направил руку на спятивший бладжер, и невербальное заклинание попало в мяч. Тот остановился и камнем упал вниз. Гарри понесся прочь, на лету обернулся, с омерзением глянул на Малфоя и в нескольких сантиметрах над его левым ухом увидел золотой снитч. Малфой помирал со смеху и снитча не видел. Гарри застыл на месте: вдруг тот поднимет голову и первый схватит вожделенный приз! Вдруг - ХРЯСЬ! Тот самый бладжер, который Гарри только что остановил невербальным заклинанием, настиг его и сломал правую руку. «Как же так… я же остановил его», - от жгучей боли у Гарри потемнело в глазах. Он едва не соскользнул с метлы. Злокозненный мяч развернулся и нацелился Гарри в голову. Гарри увильнул, в мозгу тупо стучало: «Снитч, снитч…» Сквозь пелену снега и боли Гарри стрелой понесся к Малфою. Ухмылка у того на лице сменилась испугом: ему показалось, что Гарри пошел на таран. - Ты что! - заорал Малфой и отлетел в сторону. Гарри выпустил метлу и, потянувшись здоровой рукой, схватил холодный снитч. Сжимая метлу только коленями, он начал стремительно падать, стараясь не потерять сознание. Зрители испуганно ахнули. Гарри шмякнулся в снег, сломанная рука неестественно изогнулась, метла откатилась в сторону. На трибунах свистели, орали, от острой боли ему казалось, что болельщики где-то далеко-далеко. И тут до Гарри дошло: в руке у него снитч. - Мы выиграли… - выкрикнул Гарри из последних сил и отключился. Очнулся он тут же, на поле. Снег падал на лицо, кто-то склонился над ним, одарив ослепительной улыбкой. - Отойдите от меня, - прошипел Гарри сквозь боль, которая с каждой секундой становилась всё жгучей. - Что это он? - удивился Локонс и глянул на собравшихся вокруг гриффиндорцев. - Не волнуйтесь. Я сейчас его вылечу. Отойдите подальше, - попросил Локонс, закатывая зеленые рукава. Профессор уже направил палочку на сломанную руку, но Гарри перехватил его руку своей здоровой рукой и сжал её изо всех сил. Палочка выпала из рук Локонса, а Гарри прошептал настолько тихо, чтобы только профессор его слышал: - Не смей меня трогать, - сколько в этой простой фразе было яда. У Локонса пробежали мурашки по спине. – Зная тебя, зная твои тайны… ты сделаешь только хуже. Не думаю, что ты хочешь закончить, как и твой отец. Профессор сглотнул. Гарри выпустил побелевшую руку и Локонс, подняв волшебную палочку, поспешил удалиться с поля. А вокруг раздавались возгласы болельщиков. Краем глаза Гарри видел, как Фред и Джордж борются с полоумным бладжером, пытаясь засунуть его в коробку, а тот ещё больше сопротивляется. - Тебе нужно в Больничное крыло, Гарри, - произнес Вуд. – И ты был великолепен, видел выражение лица Малфоя? – по Оливеру было видно, что он невероятно гордится своим ловцом. Слегка пошатываясь и игнорируя болельщиков, Гарри молча в одиночку направился в сторону замка.
285 Нравится 81 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (4)