ID работы: 1584823

Джентльменский набор

Гет
PG-13
Завершён
83
автор
Размер:
71 страница, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
83 Нравится 52 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 1. Часть 1 Интересная особа

Настройки текста
POV Джаспер Уитлок − Очень хорошо, что не возникло проблем с нашими гостями. Определи их в гостиницу и проверь, чтобы они хорошо обустроились. Передай им от меня бутылочку какого-нибудь вина, − ответил я, постукивая пальцами по столу. − Они не пьют, сэр, − раздался голос Сэма из телефонной трубки. − Что, совсем? Им следовало бы расслабиться после долгой поездки. Что ж, сегодня дадим им отдохнуть, а завтра я хочу встретиться с ними в ресторане. Нужно уточнить кое-что. Свяжись с моими ведущими юристами, чтобы все были готовы к часу дня. − Будет сделано, сэр. Приятного вечера. Хм, «приятного вечера» что-то новое. Чтобы ко мне кто-то из подчинённых обращался так…дружелюбно? Видно, они слишком расслабились. Уткнулся взглядом в телефон, проверяя график на завтра. Придётся перенести одну встречу на другой день, чтобы освободить вторую половину дня для важной сделки. Думаю, если всё пройдёт удачно на этих выходных я смогу выбраться за город. Краем глаза заметил фигуру в белом, стоящую рядом со мной. Подумал, что это официантка и бросил: − Счёт, пожалуйста. − Я бы, конечно, передала Вашу просьбу персоналу обслуживания, но я не для этого к Вам подошла, − ответил нежный и милый голос. Поднял глаза на девушку, которая стояла рядом со мной. Тёмно-карие глаза загорелись заинтересованностью, а светлое личико одарил румянец. Губы девушки приподнялись, и на них я заметил блеск. Густые пряди волос свисали на плечи. Незнакомка была одета в светлую кофточку и синие брюки. Вопросительно приподнял бровь, осматривая девушку с ног до головы: − Что Вас привело ко мне, юная леди? Если Вы по поводу работы, то сначала нужно связываться с… − Нет, я не по этому поводу, − ответила миниатюрная брюнетка, соблазнительно улыбнувшись. − Перебивать старших не хорошо, − ответил я, показывая рукой на стул рядом со мной, приглашая девушку присесть. − С чего Вы взяли, что старше меня? – присаживаясь на против, спросила девушка. Она положила свою сумку на соседний стул и посмотрела на меня, ожидая ответа. Учитывая то, что мне двадцать четыре года, я могу предположить сколько ей лет. Но внешность бывает и обманчива. Уверен, что в её сумочке лежит зачётка из университета. А молодой особе около восемнадцати лет. − Вас легко сбить с толку. Я жду объяснений, по поводу Вашего внезапного появления, − откинувшись на спинку стула, ответил я. − Я захотела познакомиться с красивым парнем, − уклонно ответила девушка. Что-то здесь не так. Как-то подозрительно прозвучали её слова. Решил немного поиздеваться и разрядить напряжённую обстановку, которая мгновенно повисла между нами после её ответа. − А при чём тут я? − Я – Элис. Можете не представляться, я знаю Вас, мистер Уитлок. Вы директор чего-то там связанного с компьютерами. Я очень амбициозная девушка, оптимистка, с хорошим чувством юмора, азартная и очень люблю орешки. А Вы любите орешки? Я закрыл лицо руками и рассмеялся. Директор «чего-то там». И этот неожиданный и достаточно переводящий тему разговора, вопрос. «А Вы любите орешки?». Кто она? Она определённо сделала мой вечер. Убрав руки от лица, я посмотрел на девушку. Заметив, что я утих, она продолжила: − Ладно, раз тема с орешками Вас так рассмешила, я задам другой вопрос . Мистер Уитлок, скажите, а от Вас ещё не все подчинённые сбежались? Мне кажется, Вы слишком суровы с ними. Перестаньте вести себя, как задница. У Вас такие симпатичные работнечки. Эта девушка вызвала у меня очередной приступ смеха. − Я не суровый, я требовательный, − ответил я, потирая рукой подбородок. − «Я не суровый, я требовательный!» − передразнила она меня и продолжила: − Ваша охрана сейчас снегом покроется и тонкой корочкой льда, стоя снаружи без движения. Нет, главное то, что она стоит прямо перед входом. Нет бы пустить их погреться… Да Вы просто Бог суровости, мистер Уитлок! К нам подошёл официант и девушка замолчала. Она приоткрыла рот, чтобы что-то сказать, но найдя в моём взгляде что-то, что её испугало, она сомкнула губы. «Да Вы просто Бог суровости, мистер Уитлок!» − повторил я про себя её слова, и уголки моих губ приподнялись. − Счёт, − попросил я. Не успел официант отойти, девушка его окликнула: − А мне можно кофе со сливками. − Конечно, мисс, − ответил парень, сделав запись в блокноте. Он отошёл, и девушка удивлённо посмотрела в его сторону. − Вот это обращение… «мисс», − будто пробуя слово на вкус, повторила…Элис, кажется. − Что Вас так удивило? – наклонившись над столом и опираясь на локти, спросил я. − Мистер Уитлок, я обедаю в этом кафе почти каждый день и мне ни разу так не отвечали, если вообще хоть как-то отвечали. Неужели, директор сего заведения научил персонал общению с посетителями. Что-то новенькое. Мне показалось или в её словах я почувствовал некую неприязнь к кафе? − Если Вам здесь не нравится, зачем Вы здесь обедаете? – немного резко спросил я. − Моей подруге здесь нравится, − коротко ответила девушка. К нам подошёл официант. Он взял с подноса папку и положил на стол, сопровождая свои действия словами: − Ваш счет. Взял с подноса блюдце, на котором стояла чашка. Он поставил его на стол и произнёс: − Ваше кофе, мисс. На лице девушки отразилось недоумение и удивление. Официант мило ей улыбнулся и посмотрел на меня, но я не отрывал взгляд от Элис. Когда она поняла, что парень на неё не смотрит, она одними губами произнесла «Мисс». Я улыбнулся и, не смотря на чек, вложенный в папку со счётом, протянул карточку. − И мне тоже счёт можно. Предпочту сразу расплатиться, − ответила девушка, отпивая горячего кофе. Я предположил, что Элис обожглась, так как после глотка, сделанного из чашки, она поморщилась. Как маленький ребёнок, она надула губки и отвернулась к окну. − Подождите, − остановила она пробегающего мимо официанта. Повернулась к нему лицом, а ко мне спиной. − Мне сказали, что чёрная Ауди, припаркованная около Вашего кафе, является собственностью владельца этого заведения. Я могла бы его увидеть? К моему счастью, я не пожалел, что в моём кафе работают мужчины. Девушка уже бы сказала, что владельцем являюсь я. А вот парень…он, сглотнув, посмотрел на меня. Я помотал головой, и он всё понял. Перевёл взгляд на девушку и совершенно спокойно ответил: − В данный момент он занят, мисс, извините. Я передам ему, что Вы хотели бы с ним встретиться. − Нет, спасибо, не надо, − она отвернулась от него и посмотрела на меня, тихо добавив: − Значит, я прокалю ему шины. Засмеялся и спросил: − Боже, что он Вам сделал? Красивый, умный, одинокий мужчина. Если у него дорогая машина, значит, он может себе это позволить. Как это замечательно звучит: «Владелец кафе». Я знаком с ним. Приятный молодой человек, с хорошим чувством юмора. Ему очень нравятся неожиданные знакомство, − а точнее стали нравится. С сегодняшнего дня. Я не решился сказать это вслух, не то девушка бы догадалась. Очень сообразительная особа. − Прям «Джентльменский набор». − Он Вас заинтересовал? – спросил я, наклонившись ещё ближе к девушке. − Сегодня я обедала в этой…забегаловке. Когда уходила отсюда, то очень спешила. Я работаю тут не далеко, поэтому не стала завязывать шарф на шее. Повесила сумку на плечо и просунула шарф между лямкой. Когда пришла в офис, его уже не было. Пришлось дождаться конца рабочего дня. Потом я прошла весь свой маршрут обратно и увидела, что мой шарф покоиться под колёсами чёрной Аудио. Этот павлин заехал на мою вещицу, поэтому я и ищу хозяина машины. Хочу попросить его отогнать автомобиль, чтобы я смогла забрать своё. Павлин? Хм…я поражён. Я понимаю, что не очень-то хороший человек, но чтобы павлин… Прикусил губу, чтобы не рассмеяться. − Ну, пойдёмте, я отгоню свою Аудио, чтобы Вы могли забрать свой шарф. И раз уж так получилось, то перед вами, выбирая Ваше же выражения, павлин и по совместительству владелец этой забегаловки, Джаспер Уитлок, − я протянул ей руку. − Ой… − девушка густо покраснела, отпустила голову и пожала мою руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.