Часть 1
12 января 2014 г. в 16:08
― Если ты увидишь пауков, ― сказал Шерлок, ― не трогай их. Они не ядовиты.
― Каких еще пауков? ― спросил Джон.
Шерлок ему не ответил ― только коротко улыбнулся и скрылся за дверью своей спальни. Джон, постояв какое-то время в гостиной, рассеянно оглядывая учиненный полицейскими при обыске беспорядок, тоже пошел в свою комнату. В свою новую комнату. После хорошего ужина он очень хотел спать. Пауки, что бы Шерлок ни имел в виду, его сейчас мало занимали.
Это была его первая ночь на Бейкер-стрит.
*
Наутро он действительно их увидел. Их было двадцать ― или гораздо больше. Может быть, и все сто. На самом деле они так быстро бегали по полу небольшой ванной, что у Джона не было ни малейшего шанса их сосчитать.
Он коротко вдохнул и выдохнул. Потом умылся, стараясь не закрывать глаза. Потом вышел в гостиную к Шерлоку.
― Я их увидел, ― сообщил он. ― Ну, пауков. Их, знаешь ли, довольно трудно было не увидеть.
― М-м, ― отозвался Шерлок.
― Это теперь и моя ванная тоже, между прочим.
― Я знаю, ― ответил Шерлок, наконец посмотрев на него. ― Поэтому я и сказал тебе: они не ядовиты. Опасаться нечего.
― Точно, ― Джон потер переносицу средним пальцем. ― Да. Верно.
Повисла тишина. Шерлок закрыл глаза. Открыл.
― Проблемы? ― спросил он светским тоном.
― Ну, вообще-то, да.
*
Фактически, это был первый полноценный день проживания Джона на Бейкер-стрит.
*
Таким образом, пауки исчезли из ванной на второй. Джон понятия не имел, куда Шерлок их дел, но надеялся, что он никогда не решит их вернуть.
*
― Ты запираешь дверь спальни на ночь, ― невзначай заметил Шерлок на пятый день.
Джон замер. Он мог обсуждать самые разные темы, но конкретно эту, одну, он обсуждать не собирался. По крайней мере, не сейчас. Не в ближайшем будущем.
Ему не нравилось, что Шерлок знал.
Впрочем, конечно же, он знал.
― Ты проверял? ― стараясь говорить ровно, спросил Джон. ― Зачем?
― Ну конечно, не просто так, ― оскорбленным тоном ответил Шерлок. ― Я исследовал.
― К бывшим военным с посттравматическим синдромом среди ночи лучше просто так не соваться, Шерлок, ― сказал Джон медленно и не глядя на него. ― И я ― не объект для исследований.
Шерлок, может быть, и хотел что-то возразить, но, бросив на Джона короткий и внимательный взгляд, ― не осмелился.
Он вышел, а Джон еще долго сидел, не шевелясь и не обращая внимания на то, как болит стиснувшая кружку ладонь.
*
Джон ожидал, что Шерлок будет ужасным соседом, ― но он не был. То есть он, конечно, проводил дома опасные эксперименты, и играл среди ночи на скрипке, и имел странную привычку внезапно задавать Джону какие-то непонятные вопросы, которые тревожили его самого, очевидно, в тот момент ― и злился, когда Джон не мог ответить, ― и еще ни разу не купил молока, когда его просили, и по часу пропадал в ванной, и хранил чьи-то глаза в микроволновке, и курил на кухне, не удосуживаясь даже окно открыть, и много разных других «и»… Но во всем этом не было ничего, что бы по-настоящему могло разозлить Джона. О запертой двери в его спальню Шерлок больше не заговаривал ― а с остальным Джон как-то на удивление легко мирился.
*
Это начинало пугать.
Сидя на корточках и соединив у губ ладони, Шерлок не двигался вот уже больше двух часов, и Джону давно было не по себе. Сначала он по-настоящему испугался, но путем пристального пятиминутного наблюдения выяснилось, что детектив дышит. Хотя бы дышит! А на собственное имя, например, он не реагировал, так что это все равно было странно, и Джон в какой-то момент не выдержал. Он, в конце концов, беспокоился за Шерлока просто как врач ― сможет ли тот вообще шевелиться после двух часов в такой позе?
Он подошел к Шерлоку и тронул его за плечо, сначала осторожно, потом настойчивее.
Сработало, слава Богу: спустя секунду Шерлок перевел на него недоуменный взгляд.
― Хорошо, ― с облегчением сказал Джон, ― я тебя звал ― ты слышал?
Шерлок моргнул.
― Нет, ― ответил он.
― Ну ладно, ― Джон отошел от него. ― Извини, если… эм, помешал, просто хотел убедиться, что с тобой все в порядке. А то было похоже, что ты в транс впал.
Шерлок долго молчал, ― так долго, что Джон успел сесть в кресло и открыть сегодняшнюю газету. А потом произнес:
― Примерно так и есть.
Так на десятый день на Бейкер-стрит Джон узнал о существовании Чертогов.
*
На одиннадцатый день они впервые поссорились. Вернее, ссорился, казалось, только один Джон, а Шерлок молча сидел в кресле, прямой и бледный, и это бесило еще больше.
Когда Джон понял, что, если сейчас не уйдет, сорвется окончательно и начнет просто бессмысленно кричать ― он поднялся к себе в спальню и долго сидел на краю кровати, сжимая и разжимая кулаки.
Ссора началась ближе к вечеру, так что когда он решился снова спуститься вниз, за окном было уже совсем-совсем темно.
Шерлок по-прежнему сидел в кресле, и его все такое же бледное лицо резко выделялось среди погруженной во мрак гостиной. Он не зажег свет.
― Без чемодана, ― сказал Шерлок.
― Эм, да. Без, ― подтвердил Джон.
― Ну да, ― продолжал Шерлок тихо, словно он говорил сам с собой, ― если ты уйдешь сейчас, получится, что ты продержался на целых четыре дня меньше, чем мой предыдущий сосед.
― У тебя был предыдущий сосед?
Но Шерлок замолчал, и, судя по всему, не собирался произносить что-то еще.
― Ссора закончилась, ― сказал тогда Джон. ― Я успокоился, ты, я надеюсь, тоже успокоился, и теперь я хочу сделать себе чаю.
И он прошел на кухню, ощущая спиной пристальный взгляд.
*
Шерлок чувствовал гораздо больше, чем показывал, и когда Джон это понял, это показалось ему настолько очевидным, что ему немедленно стало стыдно за то, что он не замечал этого раньше.
*
Утром пятнадцатого дня Джон, проходя мимо завтракавшего Шерлока, рассеянно погладил его по голове.
*
Полноценные беседы друг с другом они вели редко. Чаще всего они перебрасывались короткими фразами, или Шерлок спрашивал что-то, а Джон не отвечал, потому что не знал ответа, и тогда Шерлок раздраженно фыркал и замолкал. Или Шерлок спрашивал, а Джон все равно не отвечал, но уже не потому, что не знал, что ― а потому, что его не было дома. (Шерлок обладал способностью замечать абсолютно все, кроме этого.)
О личной жизни Шерлок Джона не спрашивал. Да и зачем, если он и так мог узнать абсолютно все, что захочет.
Джон Шерлока не спрашивал вообще ни о чем. Ни о чем глобальном, то есть ― вопросы вроде «Как ты понял, кто убийца?» и «Откуда на лестнице столько дыма?» не считались.
И нельзя сказать, что ему не хотелось знать, как и чем жил Шерлок до их знакомства. Если подумать, теоретически ― очень хотелось. Но практически он был уверен, что его блестящий, гениальный и стремительный сосед просто не ответит. Сочтет это неважным и, может быть, будет прав.
И Джон не задавал вопросов.
Все равно каким-то непостижимым образом к концу его третьей недели на Бейкер-стрит он знал о Шерлоке больше, чем все остальные.
*
Глубокой ночью двадцать пятого дня Джон спустился на кухню, потому что ему не спалось и хотелось есть. Днем он жарил картошку, и что-то от нее должно было еще остаться.
Включив свет, Джон покачал головой: сковородка по-прежнему стояла на плите, хотя, уходя спать, он просил Шерлока убрать ее в холодильник. Шерлок не убрал, зато зачем-то снял крышку.
Джон налил воды в стакан, выпил. Потом вилкой подцепил пару кусочков со сковороды и принялся жевать. Даже холодная, картошка была вкусной, и он, не глядя, накалывал на вилку еще и еще, пока не ткнул во что-то мягкое, во что-то… живое?
Он распахнул глаза и уставился вниз. Мышка. Маленькая серая мышка сидела в сковородке в окружении картошки и тихонько пищала. Это именно ее он ткнул вилкой.
Джон моргнул, но мышь никуда не исчезла.
― Мыши, ― пробормотал он себе под нос. ― Раньше это были пауки, а теперь он разводит мышей. Отлично.
Он был слишком голоден, чтобы задумываться, что делает ― поэтому, осторожно отодвинув мышь как можно дальше, он поудобнее перехватил вилку и продолжил есть.
*
― Я не провожу никаких экспериментов с мышами, ― сказал Шерлок с утра.
*
Он забирал у Джона все свободное время (а то, которое было не свободным, тоже стремился забрать), он был совершенно невыносим (причем каждый раз ― по-новому), и случались такие дни, когда преступники в буквальном смысле ломились к ним в окна.
Такая жизнь была, без сомнений, ненормальной ― но Джон ни за что на свете не променял бы ее ни на какую другую.
*
В подтверждение этого он поцеловал Шерлока на тридцать второй день.
*
На тридцать третий день Шерлок, пролистывая телефонную книгу контактов Джона, обнаружил среди них номер Эллы Томпсон ― и немедленно стер его. Услуги психотерапевта Джону были точно больше не нужны. Особенно психотерапевта настолько неквалифицированного, как этот.
*
P.S.
Джон не заметил этого ни на тридцать четвертый, ни на сороковой, ни на шестьдесят восьмой дни. Шерлок, как и (почти) всегда, снова оказался прав.