Часть 10.
29 апреля 2014 г., 20:15
— Я точно хорошо выгляжу? Мне все кажется, что что-то не так.
— Все в порядке, Луи. Ты замечательно выглядишь. Ни о чем не беспокойся, — Найл похлопал друга по плечу, смахивая несуществующие пылинки с его черного пиджака, сидящего точно по фигуре, и ободряюще улыбнулся.
— Я не могу. Как вспомню, что ждет меня на улице, так паникую.
Луи нервно перебирал край рубашки пальцами, нервно кусая довольно покрасневшие губы. Сегодня был самый важный день в его жизни. И он должен пройти на «отлично». Тем более Гарри снял пару домиков за городом, убеждая Луи в том, что это отличная идея, что ничего лучше и быть не может. И как он всегда думал связать себя узами брака где-нибудь поближе к природе.
Томлинсон тут же заулыбался, вспоминая, насколько восторженно его парень описывал внутреннюю обстановку домов («там есть лестница, представляешь? На второй этаж, Луи, лестница!), восхищался прекрасными зелеными газонами («а какие чистые и ровные лужайки!») и свежим речным воздухом с примесью еловой хвои.
Дома немного отличались по своим масштабам и размаху. Один огромный с красной кровельной крышей предназначался для гостей. Здесь так же решили провести саму церемонию из-за большой и удобной лужайки. Второй же был чуть меньше, в два этажа, с небольшим балкончиком на втором и беседкой в саду. Он как раз предназначался для Луи и Гарри, которые должны были остаться тут так долго, как бы им того хотелось. Луи даже решил провести тут остаток своего отпуска, так как уже успел влюбиться в атмосферу царившую вокруг и красоту живой природы.
Он сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться, и дрожащими руками налил стакан холодной воды.
***
— А если он передумал? Вдруг решил, что я того не стою? — Гарри то и дело оттягивал давящую на горло бабочку и нервно шагал из угла в угол.
— Он любит тебя, что еще нужно?
— Ты прав, да, конечно. Я слишком все преувеличиваю.
В комнату Гарри постучали, и в проеме показалась цветная макушка, переливающаяся всеми оттенками голубого и сиреневого.
— Я не помешала?
— Входи, Джемс, я пойду, проверю все ли в порядке, — Зейн качнул головой в сторону сада и вышел во двор.
— Волнуешься? — девушка встала позади брата и приобняла того за плечи.
— Еще как, — со вздохом сказал Гарри. - Мне кажется, что все это мне снится. Неужели я и, правда, достоин быть настолько счастливым?
— Ты себя недооцениваешь. Все, что сейчас тебя окружает, по праву заслуженно. Да, и Луи. Разве ты бы нашел кого-то, кто бы любил тебя больше чем он?
Парень покачал головой, смущенно улыбаясь. Он углубился в воспоминания вчерашнего дня, нежась в теплых руках Джеммы.
Флэшбек.
Утро выдалось не самым легким для обоих парней. Было несколько странно наблюдать за знакомством семей, переживаниями мам и болтовнёй сестер. Все это отдельным гулом витало в их квартире и эхом отдавалось от стен. Голова Луи не могла выносить такого шума и просто взрывалась от переизбытка информации. Незаметно для всех он забрал свою джинсовую куртку, пальто Гарри и, буквально вытолкав последнего за дверь, повел его в парк. Они гуляли, дышали свежим воздухом и ни разу не вспомнили о том, что ожидает их завтра. Разве что только тогда, когда кудрявый заговорил о загородных домах, а Луи обдумал и взвесил предложенную идею и после коротко кивнул Гарри, продолжая намазывать шоколадное мороженое ему на нос.
Весь оставшийся день прошел в жуткой суматохе. Несмотря на то что приглашены были лишь самые близкие, то есть семья и друзья, народу накопилось немало. Облегчением стало то, что они тем же вечером уехали в дом за городом, дабы самим подготовить все к завтрашнему празднику.
Гарри и Луи, оставшись наедине, наконец-то вздохнули с облегчением и провели ночь друг с другом, наслаждаясь своей близостью, теплом и любовью.
Стайлс, пожалуй, ценил эти минуты больше всего на свете.
Конец флэшбека.
— Гарри, тебе пора, — Джемма поцеловала брата в лоб и чуть подтолкнула к двери в сад. - Не волнуйся. Мы все рядом с тобой.
— Найл точно согласился?
— О, когда ты уже перестанешь спрашивать? Ты сам видел, как он обрадовался. Я никогда не видела человека счастливее, — девушка закатила глаза, широко улыбаясь. — А теперь иди.
Гарри еще раз поправил бабочку и вышел в сад. Ярко светило теплое весеннее солнце, а лужайка радовала своим насыщенным зеленым цветом. Парень тихо прошел мимо дяди Джима, отчима, сестер Луи и Энн, которая так же, как и сын, немного нервничала.
— Мам, ты здесь.
— Конечно, я тут, дорогой. Сейчас мы поторопим Луи и…
— Не нужно. Он не любит, когда на него давят, – еле слышно пробормотал Гарри и, тихо кивнув священнику, встал на свое место рядом с ним.
Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться лишь на своих чувствах и вспомнить, как следует дышать. Как он мог быть таким спокойным раньше? Почему не понимал, насколько сильно стучит его сердце? Он не волновался так даже тогда… да, к черту, он вообще никогда раньше так не волновался.
***
— Он ждет, Луи.
— Уже? — парень подошел ближе к двери. — Боже, а что если мои ноги меня подведут? Я же запросто смогу упасть прямо по пути.
— Как ты мне надоел, Томлинсон, ты бы только знал, — Найл буквально вытолкал друга наружу, сопровождая все это громким кряхтением и руганью. «Вот ведь упрямый осел».
Луи же взял себя в руки, пробираясь все ближе к своим близким и рассматривая знакомые лица вокруг. Никто не хотел садиться на стулья, поэтому их просто не было. Стояло несколько удобных скамеек с мягкими подушками и садовые качели, на которых резвились младшие сестры Луи. Около двадцати человек стояли небольшим полукругом, разговаривая друг с другом и ожидая начала церемонии.
Томлинсон вышел на дорожку, думая о том, зачем вообще они придумали всю эту ерунду с проходом и цветами. Ему казалось, что это настолько глупо, как кажется в типичных романтических мелодрамах и… о, нет! Кто включил музыку?
Луи готов был либо провалиться под землю, либо сбежать. Он сделал над собой усилие и посмотрел вперед, где всего лишь в четырех метрах стоял его Гарри. Он выглядел потрясающе в узких черных брюках, белоснежной рубашке с бабочкой и пиджаке. Его непослушные кудри хорошо уложены, так что ничего не мешает парню разглядеть эти прекрасные изумрудные глаза, которые так и манят к себе, забирают в добровольный плен. Его Гарри.
Луи больше не слышит музыку, он краснеет и улыбается, достаточно быстрым шагом сокращая расстояние между ним и Стайлсом. Тот смеется в ответ и протягивает Томмо руку.
Гости тут же оживились, и повсюду то и дело начал разноситься звук фотоаппаратов и засверкали яркие вспышки.
Гарри смотрел перед собой, немного сдвинув брови и облизывая пересохшие от волнения губы. Он внимательно слушал слова священника, а Луи смотрел на его точенный профиль, на привлекательные красные губы, на каштановые кудри, ямочку на щеке, появившуюся при легкой улыбке парня. Он не мог оторвать взгляда от такой реальной, настоящей красоты. Его Гарри.
— Согласны ли вы, Гарри Эдвард Стайлс, взять в законные мужья Луи Уильяма Томлинсона?
Гарри закусил губу, чуть прикрыв глаза, и тихо кивнул, сопровождая свои действия счастливой, но слегка смущенной улыбкой и тихим «да».
— Согласны ли вы, Луи Уильям Томлинсон, взять в законные мужья Гарри Эдварда Стайлса?
— Конечно, да.
Не дожидаясь разрешения, он прикоснулся к губам Гарри и нежно-нежно поцеловал. Стайлс с улыбкой отстранился и тихо прошептал ему на ухо:
— Целуются после того, как наденут кольца.
Кольца! Какой же он идиот. Казалось, покраснеть еще сильней было невозможно, но Луи совершил невероятное. Он покраснел, снова паникуя и пытаясь сдерживать дрожь в руках. Надев оба кольца, Томлинсон не отпустил руки Гарри и сжал его ладони в своих.
— Теперь можете скрепить…
Гарри притянул Луи на себя и теперь сам поцеловал своего мужа, трепетно и нежно соприкасаясь с его губами. В толпе послышались счастливые крики и аплодисменты. Музыка сменилась с медленной на более живую и энергичную.
Парням пришлось прекратить поцелуй, когда рядом кто-то деланно кашлянул, а затем женский голос тихо хихикнул.
— Оторвитесь друг от друга на секунду, — как только желание было исполнено, Джемма тут же заключила Луи в свои теплые объятия и поздравила его с приобретением такого бриллианта, как Гарри. Тот закатил глаза, пытаясь отпихнуть сестру от своего мужа, но та лишь поцеловала Гарри в щеку и тут же стерла появившийся след от помады. — Будьте счастливы ребята, вы так подходите друг другу.
— Серьезно, парни. Я еще ни разу не видел свадьбы красивей, — Зейн обвел рукой лужайку и помахал Найлу, который со скоростью света уже мчался к ним навстречу от небольшой импровизированной сцены. — Вот и Найл скажет, что это потрясающе.
— Да, конечно, — парень взъерошил свои светлые волосы, радостно кивая. — Я просто счастлив, что нахожусь здесь. Вы бы видели себя со стороны, хотя… — он повернул голову вбок, ища кого-то глазами, и в это время Зейн заботливо поправил торчащий воротничок его белоснежной рубашки. — Эй, Джо, ты все заснял? — неестественно громко крикнул Найл. В ответ послышался положительный ответ, и парень развернулся к друзьям, улыбаясь еще шире. — Отлично. У нас будет видео.
Гарри продолжал держать Луи за талию одной рукой, а другой принимать поздравления и обнимать всех желающих. Джоанна и Энн не могли нарадоваться на своих любимых сыновей, то и дело протягивая друг другу бумажные платочки дабы поправить макияж. Что тут сказать? Мамы.
Со временем становилось темнее, а разговоры прекращались. На сцену вышел счастливый Найл, и, пробормотав что-то для проверки микрофона, начал приветствовать остальных присутствующих в саду гостей. Так же он объявил, что скоро начнутся танцы, и первый по праву принадлежит Гарри и Луи. Несмотря на все протесты второго о том, что Найл его шафер и тот не должен выступать, Томлинсона никто не послушал, в том числе и блондин, так что сейчас он начинал тихо наигрывать знакомую мелодию и петь.
Гарри придвинулся к Луи и прижался к нему щекой. Они танцевали тихо и не замечали ничего вокруг. Потихоньку образовывались новые пары, и вскоре танцпол наполнился людьми. Луи шептал Стайлсу на ухо, как сильно он его любит и что запомнит этот день навсегда. Гарри хотел что-то сказать в ответ, но его прервал задорный голос со сцены.
- А теперь дамы и господа, я хочу представить вам Луи Томлинсона и Гарри Стайлса. Зачем, правда, я это сделал. Можно подумать, кто-то их не знает. В любом случае, было очень мило, честно я просто в восторге, с их стороны написать клятвы друг для друга. И если когда-нибудь я женюсь, то это будет первой вещью, что я потребую на свою свадьбу.
Гости засмеялись, хлопая ирландцу и встречая первого поднявшегося на сцену парня.
— Ты классно держишься на сцене, Найл, — похвалил Хорана Зейн, когда тот с улыбкой подошел к нему, наблюдая за тем, как Луи старается нащупать листок бумаги в своем кармане пиджака.
— Я говорил, что иногда пою в клубе, помнишь?
— И я только что услышал, насколько хорошо ты это делаешь.
Найл покраснел, отводя взгляд и сосредотачивая все свое внимание на сцене, где Луи уже начал свою речь.
— На самом деле, я написал полный лист а4, но, к сожалению, куда-то его дел. Надеюсь, вы не будете против, если я скажу все, что собирался, от себя, и я на сто процентов уверен, что моя клятва не сравнится с клятвой Гарри, но я все-таки попробую.
— Я люблю тебя, Лу, — выкрикнул Стайлс и в упор наблюдал за лицом Томлинсона. По толпе гостей пронесся звук умиления, а кто-то снова проронил слезу.
— Тогда мне точно нечего бояться, — он опустил голову вниз, шаркая своими ботинками и смущенно улыбаясь, а потом, собравшись духом, уверенно начал свою клятву: – Я бы хотел сказать так много всего, что я чувствую сейчас, но, к сожалению, и этого будет недостаточно, потому что то, что я чувствую к тебе, Гарри, этого просто не описать словами.
Я люблю, когда ты будишь меня утром, целуя в лоб, перед работой, люблю, когда ты опаздываешь и одеваешься на ходу, а я тихо смеюсь над тобой, лежа в теплой кровати. Иногда я подсматриваю за тобой, когда ты думаешь, что я сплю, но ты не должен меня в этом винить. Я просто не могу устоять. И тут ничего не поделаешь, все согласятся с тем, что ты красавчик. Да, любимый, это так.
Безумно люблю наши свидания и мою аллергию на розы. Именно, я признаю это, но я всю равно буду их тебе дарить, потому что ты любишь эти цветы. А я люблю тебя. Еще я без ума от того, как ты смотришь на меня. Даже сейчас, в эту минуту, мои ноги подкашиваются от теплоты, нежности и заботы, которые я вижу в твоих глазах. И, наверное, я никогда не смогу к этому привыкнуть. В хорошем смысле, я всегда буду смущаться и краснеть, как сейчас, да.
Ты знаешь, что я просто счастлив, когда ты смеешься, когда задумчиво и серьезно занимаешься своей работой или читаешь книгу? Твои рассуждения о жизни и размышления о будущем, нашем будущем, просто невероятны. И я припоминаю тебе то, как мы ехали однажды в метро и ты сказал, что мы будем старыми, будем носить очки с толстыми линзами и широкой оправой, чистить зубы и класть их в стаканчик на полочку. Да, а может, это говорил я. Неважно. Я просто хочу сказать, что это было бы идеальной старостью для меня – быть рядом с тобой.
Я буду готовить тебе по выходным. Или не стоит этого обещать? Согласись, в последние разы все было не так уж и плохо? Серьезно, я почти не сжег те панкейки, что должны были стать нашим завтраком.
Тут Луи перевел дыхание, глядя лишь на Гарри, что так же не сводил глаз со своего мужа.
- Ладно, а вот за то, что я собираюсь сказать прямо сейчас, мне полагается медаль. И я не шучу.
Я обещаю, что не буду больше открывать окна на кухне, потому что твой кот может выпрыгнуть и убежать, а я знаю, как тяжело ты переживаешь все, что связано с Дарком. И да, я полюбил этого дьяволенка. Сам не знаю, как это случилось. Может, он стал докучать мне меньше, потому что у него появилась Саманта? Ну, и хорошо. А у меня есть ты, Гарри.
Странно, но ты даже не осознаешь, насколько идеален для меня. Да, и вообще, идеален. Твои прекрасные изумрудные глаза. Они великолепны. А кудри? Ты такой невероятный с этой повязкой из старой рубашки, ты знаешь об этом? А о том, что твои ноги сводят меня с ума? А твоя улыбка может сделать весь мой день солнечным, а ямочки…
Да, простите, что говорю так в разнобой и несвязно, но я просто смотрю сейчас на своего мужа и понимаю, насколько я счастлив.
Я хотел на тебе жениться, любимый, или выйти замуж, все равно, и женился бы еще столько раз, сколько понадобится. Потому что ты единственный, кого я хочу видеть рядом с собой, просыпаться с тобой по утрам и пить чай или кофе, потом что ты без ума от горячих напитков. Я понял это еще в тот день, когда пришел забирать свои потерянные часы. Помнишь? Они оказались под кроватью.
Сейчас я не могу думать о том, какова была бы моя жизнь, если бы я не встретил тебя. Я не верю в судьбу, но верю в чудеса, поэтому наша встреча - это чудо. Оно просто случилось и …случилось.
Я не представляю жизни без тебя, Гарри. И в нашем случае, действительно, свадьба – это единственный выход, потому что я не смог бы по-другому отдать тебе свое сердце и забрать твое взамен. Ты мой, Гарри Эдвард Стайлс, и я люблю тебя.
Луи нервно сглотнул, резко выдыхая и не смея посмотреть ни на чье лицо в толпе перед собой. Он поблагодарил всех за внимание, спустился со сцены и замер. Вокруг его талии обвились сильные крепкие руки, а его губы целовали так трепетно, как никто и никогда его не целовал прежде. Он думал, что его сердце вырвется из груди, но продолжит жить, питаясь лишь одной любовью. Он сам утопал в смеси этих замечательных чувств, его переполняла безграничная нежность и забота. Знаете, когда вы просто не можете выразить все то, что чувствуете? Просто нет таких слов, способных передать ваше состояние. Вы можете лишь сжать человека с силой в своих объятиях и никуда не отпускать, хотя и этого мало. Вы просто чувствуете и это прекрасно.
Поцелуй был соленым. Луи не ожидал такого, и ему пришлось отстраниться, чтобы посмотреть Гарри в глаза.
— Я не хотел сказать что-то не то, и если…
— Просто помолчи, ладно? — Гарри прижался своим лбом ко лбу Луи. — Я так люблю тебя, так сильно люблю, мне всегда будет тебя мало.
Казалось, это могло бы длиться бесконечно. Но время летит так быстро, когда ты хочешь остаться в этом мгновении как можно дольше, когда ты хочешь заморозить стрелки часов и насладиться этими ощущениями сполна.
— Я думаю, все успели запастись платочками, потому как я, кажется, испортил дорогой костюм Зейна. Прости, друг, - Хоран помахал Малику, а тот поднял вверх бокал с шампанским. — А если серьезно, то это было замечательно. И я впервые не знаю, что следует сказать. Думаю, лучше всего дать слово Гарри.
На сцену поднялся кудрявый парень и, кивнув Найлу, откашлялся.
— Эм… Луи сказал, что его клятва будет не похожа на мою…
— Я сказал, что она будет не такой хорошей, как твоя, — поправил Луи, выглядывая из-за спины Зейна и выпивая стакан воды.
— Просто заткнись, любимый, — Гарри тихо рассмеялся, но тут же продолжил, когда заметил, что блондин поставил рядом два стула, сел на один из них и взял в руки гитару. — Я не буду говорить что-то подобное. Я вообще не буду ничего говорить, на самом деле, но я сделаю кое-что другое.
Он сел на второй стул и опустил голову. Идея спеть для Луи пришла к нему пару дней назад, когда он увидел своего тогда еще парня задумчиво строчащего варианты для клятвы на бумажном листе. Вдохновленный, он успел закончить некогда начатые стихи и попросил Найла помочь ему с музыкой. Конечно, блондин был в восторге от этой затеи, и вот сейчас он начал тихо наигрывать нужную мелодию, пока Гарри собирался с мыслями.
Harry Styles - Don't Let Me Go
Все шло не так, как представлял себе Луи. Он думал, что все быстро закончится, и никто не будет обращать на него так много внимания. Но он совершенно не ожидал, что Гарри, поднявшись на сцену, будет петь специально для него. Его голос настолько сильный, живой и потрясающий, что просто невозможно устоять. Почему он никогда не пел ему раньше?
Томлинсон стоял, раскрыв рот от удивления. Он старался поймать на себе взгляд Гарри, но тот упрямо смотрел себе на руки и не смотрел в толпу.
В глазах стояли слезы, и теперь Луи понимал, почему его клятва так подействовала на Гарри. Сейчас он пел про него и для него. Сейчас никого не существовало, лишь эти два парня, навечно связанные друг с другом.
— 'Cause I'm tired of sleeping alone
Раздались бурные аплодисменты, но Луи не мог пошевелиться. Пелена застилала его глаза, слезы заставляли его шмыгать носом и наверняка, он ужасно покраснел.
- Лу, эй, Лу? – Гарри с улыбкой подошел к нему и отвел чуть в сторону, пока Найл снова развлекал всех своими шутками. Теперь к нему на сцене присоединился и Зейн.
А Гарри усадил Луи на скамейку рядом с домом и сел напротив него, беря его лицо в свои руки.
— Это было так красиво. Я не мог подумать, что ты сделаешь что-то подобное для меня.
— Конечно, сделаю. Все, что угодно, — кудрявый провел большими пальцами по щекам Луи. — Иди сюда, — они целовались, сидя на скамейке под ночным небом и россыпью звезд.
И никто не мог бы сказать, что это не лучший день в их жизни.