Часть 17
28 января 2017 г. в 17:56
И тут понеслось. Они кричали друг на друга: Лера обвиняла детектива в ущемлении ее прав и свобод, а Шерлок в том, что она согласилась работать на Майкрофта и этим подвергает опасности себя и всех остальных. Джон смотрел и не мог поверить своим глазам, что его друг, взрослый мужчина может так не сдержанно орать на миловидную девушку, которая вскочила на диван и смотрела на того сверху вниз. Казалось, что вот-вот начнется драка, на шум прибежала миссис Хадсон, а в стену уже стучали соседи. Любая попытка доктора успокоить их пресекались словом «заткнись» со стороны Шерлока. Наконец, Лера не выдержала, спрыгнула со своего постамента, отвесила Холмсу хороший пинок и ринулась в свою комнату. Детектив проявил ловкость и схватил ее за рукав футболки. Раздался жуткий треск рвущейся ткани.
- Будь благоразумен, - Джон попытался остановить друга.
- Ну уж нет, она свое получит, - огрызнулся мужчина и, выбросив кусок рукава, бросился следом.
Как только Лера закрыла дверь, Шерлок врезался в нее с другой стороны.
- Открой! – тарабанил он со всей дури.
- И не подумаю! - прокричала она.
- Я просто хочу поговорить с тобой. Впусти меня.
- Ага, как же. Так я и поверила, - девушка села на кровать и показала двери язык.
- Шерлок, пойдем уже. Оставь ее, - послышал голос Ватсона и какая-то возня.
Холмс все еще цеплялся за ручку двери, но доктору удалось его успокоить, и они спустились в гостиную. Детектив все еще был на взводе и стал расхаживать по комнате.
- Нет, ты представляешь? Майкрофт ее завербовал.
- Он умеет уговаривать, - проговорил Джон, вспоминая свои беседы с Холмсом старшим.
- У нее не такая простая задача как у тебя. Если бы она следила за мной, то это даже не стоило бы внимания, но ведь она вляпалась в историю по уши.
- Ты думаешь?
- Я уверен, и самой страшное – Мориарти звонил мне.
Ватсон перестал возиться на кухне и в беспокойстве сел на диван.
- Что ему было нужно?
- Он предупредил, что если она будет так же активничать, то мы ее получим по кускам.
- Скажи это Майкрофту, пусть отстанет от нее.
- Мой брат не знает жалости, для него Лера лишь расходный материал, а эта дуреха и рада стараться угодить ему.
- Что ты собираешься делать?
- Я знаю, что ему нужно, поэтому просто отдам это.
С этими словами Шерлок вынул из кармана брюк флэшку и направился в комнату девушки.
Лера от усталости валялась на кровати, ей с трудом хватило сил, чтобы переодеться. Тут она вспомнила про кофе, который обещал Джон. Тяжело, как древняя старуха, она поднялась с кровати и направилась к двери. Минуту она колебалась, встретиться с Шерлоком ей не очень хотелось. Лера открыла дверь и увидела Холмса, который как раз собирался постучать. В панике она захлопнула дверь и навалилась на нее спиной. «Неужели он караулил?».
- Лера, открой, - смеясь, проговорил детектив. – Я пришел с миром.
- Правда? – с сомнением спросила она.
- Правда, я принес то, что тебе нужно.
- Кофе! – радостно воскликнула она и распахнула дверь.
- Эмм. Нет, не кофе, кое-что получше. Можно войти?
Лера отошла в сторону, приглашая войти.
- Я знаю, и не надо это отрицать, что мой брат попросил тебя найти информацию, которую я от него утаил. Так?
Девушка стояла, потупив взор, как нашкодивший котенок.
- Так? – повторил он более громко.
Она лишь молча кивнула.
- Я не такой как он, и не собираюсь подвергать тебя опасности только потому, что мне лень делать самому свою работу. Вот, держи, это то, что ему нужно, - он протянул девушке флэш-карту. – Надеюсь, после этого он оставит тебя в покое.
- Спасибо, - она положила ее в сумку.
Повисло неловкое молчание. Лера закусила губу и подошла к Шерлоку, затем встала на носочки и поцеловала его в щеку.
- Спасибо, - еще раз проговорила она, а затем обняла его.
Холмс не ожидал такой реакции, но слегка улыбнулся и приобнял девушку за плечи.
- Ой, - в комнату с чашкой кофе вошел Джон, - я тут принес… извиняюсь… если помешал… в общем пойду.
Он поставил кружку на стол и вышел.
- Ну вот, - засмеялась Лера, - теперь напридумывает всякого.
- Я тоже пойду, - Шерлок немного смутился. – Спокойной ночи.
- Спокойной ночи, - улыбнулась Лера. Как только за детективом закрылась дверь, она достала флэшку из сумки и радостно прижала ее к груди, - Наконец я избавлюсь от этого гнета и смогу спокойно жить дальше!
Шерлок спустился в гостиную и застал Джона в кресле в газетой в руках.
- Она всего лишь поблагодарила меня за спасение от Майкрофта, - сказал Холмс.
- О чем ты?
- Ты стал свидетелем милой сцены. Я решил сразу ответить на все вопросы.
- Шерлок, - доктор отложил газету. – Вы стояли в обнимку с Лерой. Ну и что? Почему ты считаешь, что это требует каких-то объяснений или вызывает вопросы? Я абсолютно спокойно отношусь к этому факту. Порой ты проявляешь человеческие качества и это нормально.
Холмс не нашел что ответить, он ждал от друга насмешки, но ошибся.
Ночью Шерлок никак не мог уснуть, плохие мысли не давали ему покоя. Оставит ли Майкрофт в покое девушку после того, как получит необходимое или найдет ей новое задание?
Вдруг он услышал голос Джона.
- Шерлок, надо поторопиться, пойдем скорее.
- Куда? – он не мог понять, как оказался в госпитале.
- Мне звонил инспектор, они нашли место, где прячется Мориарти.
- Мориарти? – недоумевал детектив.
- Да. Шерлок, что с тобой? Очнись, мы искали его три недели, после того, как Лера пропала.
- Что? – Холмс не мог поверить своим ушам. Девушка пропала, но как он не пытался, ничего не мог вспомнить.
- Неужели успокоительное так на тебя подействовало? – заволновался доктор и пошел на улицу к машине.
- Джон, я ничего не помню после момента, как отдал ей флэшку.
Они сели в машину. Ватсон заметно нервничал.
- Это было месяц назад. Я не знаю, почему у тебя отшибло память.
- Расскажи мне! – Холмс в панике схватил друга за воротник куртки.
- После того, как ты отдал информацию Лере, все вроде бы наладилось. А через неделю она пропала. Просто не вернулась с учебы. Ты естественно поднял тревогу. Майкрофт признался, что отправил ее в дом профессора. Там все перерыли, но никаких следов не нашли. Потом объявился Мориарти и в свойственной ему манере дал понять, что девушка у него. Это продолжалось две недели. Ты не спал сутками, пытаясь подобраться к нему, но каждый раз ему удавалось ускользнуть, а потом на заброшенном заводе мы нашли ее кровь, и у тебя случился нервный срыв. Я никогда тебя таким не видел. Чувство вины поглотило тебя. Ты рыскал по городу, чтобы найти зацепку, надежду, что она еще жива, но ничего не получилось. Мориарти лег на дно, а вчера появилась подсказка, ты разослал своих уличных агентов и они нашли это место. Мы будем там через пару минут.
Шерлок все никак не мог переварить эту информацию. Последний месяц стерся из его памяти. Попытка что-то вспомнить отдавала тупой болью в голове. Как? Как вообще такое возможно? Он потерял, не уберег эту дурочку, желающую спасти всех и вся. Эмоции захлестнули его, но он знал, что этим не поможет Лере, лишь холодный рассудок мог спасти ее.
Когда они приехали на место, полиция уже была там. Лестрейд встретил их у входа в заброшенную психиатрическую лечебницу.
- Он где-то здесь, территория огромная.
- Почему так мало людей? – взбесился Шерлок. – Это преступник номер один, а нас всего дюжина.
- Сегодня футбольный матч, основные силы там.
- Что за бред! А где Майкрофт и его люди?
- Мы не можем с ним связаться.
Шерлок сжал кулаки. Почему, когда он так нужен, его нет? Неужели есть дела поважнее этого. Мог бы и выделить человек двадцать.
- Пойдем, - скомандовал Холмс, – нельзя терять время. Пистолет с тобой? – спросил он у Джона. Тот кивнул и вынул оружие.
- А у вас есть разрешение на него? – возмутился Лестрейд.
- Инспектор, тоже мне, нашли время.
Полицейские рассредоточились по территории. Шерлок и Джон вошли с торца здания.
- Очень символичное убежище для психа, - сказал доктор, пробираясь по почти разрушенной лестнице.
- Если с ней что-то случится, я убью его голыми руками, - прорычал Шерлок.
Они шли по коридору, осматривая палаты. Стены были изрисованы, повсюду валялись шприцы и остатки медицинской обстановки.
- Надо спуститься в подвал, там одиночные палаты для особо буйных с железными дверьми.
Джон кивнул. Они спустились и пошли по длинному коридору, освещая его лишь тусклым светом фонарика. Гробовая тишина невыносимо давило на психику, казалось, что все здесь вымерло и не осталось ничего. Они уже почти дошли до конца, когда услышали шум за одной дверью. Шерлок минуту колебался, а потом мощным ударом ноги открыл ее. Яркий свет ударил ему в глаза.
- Тебя не учили стучать? – голос Мориарти резал слух.
- Не с места, - Джон направил пистолет в сторону источника звука.
Через пару секунд, когда глаза привыкли к свету им предстала ужасающая картина. Лера стояла у противоположной стены, а за ее спиной прятался Джим. Шерлок с трудом мог узнать в этой девушке свою знакомую. И без того худенькая сейчас она больше походила скелет, одежда на ней была изорвана, огромные гематомы покрывали ее живот, все ноги были в порезах, а одна рука была полностью в крови. Жуткие синяки под глазами и опухшая щека делали лицо практически неузнаваемым, нос был разбит, и кровь с него запекшейся дорожкой шла по горлу и спускалась под остатки футболки на груди. Ее руки были связаны за спиной, Мориарти держал Леру за волосы, а в другой руке у него был нож, приставленный к шее девушки.
Холмс был настолько шокирован увиденным, что молча стоял. Он всматривался в лицо девушки, она едва улыбалась ему, а в глазах зажегся огонек надежды, что они ее спасут.
- Я же тебе говорил, что он будет в восторге, - истерично засмеялся Мориарти. – Я предупреждал тебя, Шерлок. Я тебя просил присматривать за ней, – он сильнее потянул ее за волосы, от боли Лера зажмурилась.
- Я рада вас видеть, - прохрипела она.
- Как это мило. Она рада. Из-за них ты здесь, - Мориарти чуть сильнее прижал лезвие к шее.
- Отпусти ее, - ледяным тоном приказал Холмс, – И тогда, может быть, мы оставим тебя в живых.
- Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы командовать.
- Чего ты хочешь? Я сделаю все, если ты ее отпустишь. Ты же сам никогда не пачкаешь руки. За тебя это делают другие.
- О, нет. Это особый случай, тут я решил лично поучаствовать. Я хочу, чтобы ты страдал, чтобы тебя мучили угрызения совести, что ты не смог спасти своего друга. Только это мне нужно, и только так я могу это получить.
Резким движением руки он перерезал Лере горло. Кровь брызнула, затем раздался выстрел, и два бездыханных тела упали на пол.