ID работы: 1594395

Маргаритка

Слэш
PG-13
Завершён
136
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Маргаритка (лат. Béllis) — род многолетних растений из семейства Астровые. Естественный ареал рода — Европа, страны Средиземноморья. Насчитывается семь видов. Незатейливые полевые цветочки, простые и потому трогательные, как может тронуть лишь привычное, что видишь, просто выглянув в окно или в домах всех соседей, в сердце Людвига занимали особое место. Их жёлтенькие сердцевинки и длинные нежные стрелки лепестков всегда напоминали о детстве. О том далёком времени, когда Германия жил в другом, теперь уже покинутом и разрушенном доме и носил другое, уже не нужное, не своё, имя. Когда он был просто ребёнком с большим наследством и ещё большей ответственностью за него. Если подумать, изменился Людвиг не так уж сильно. Амбиций поубавилось. А, в остальном, только умнее стал, как и любой другой, с годами, шишками и опытом, часто не слишком приятным. И может потому, что не изменился сильнее, Германия никогда не приносил домой маргаритки. Маргаритка – чистота, невинность. - Эти цветы мне напоминают о детстве. – Мечтательно улыбаясь чему-то своему, Феличиано смотрел на букетик, что сам же сегодня принёс. Германия заваривал чай и расставлял посуду. Кормить Италию, когда бы и зачем он ни пришёл, и только потом спрашивать, он давно привык. Да и как-то само получалось – изображать няньку при не маленьком, но слишком уж беспомощном ребёнке. Даже приятно немного заботиться о ком-то кроме себя. Феличиано уже уселся за стол и, в ожидании обеда, разглядывал цветы. Ничего необычного в букете, конечно, не было. Но Италия улыбался, будто видел что-то волшебное и дорогое. Людвиг в чём-то его понимал, но молчал. Незачем Италии знать, о чём, глядя на эти цветы, он вспоминает. Маргаритка – мелкие травянистые растения; наземный стебель безлистный, развивающий одну головку. Язычковые цветки, белые или розовые. За едой Феличиано не молчал. Молчать он, наверное, не умел вообще. Но говорил больше о еде – что Романо любит помидоры, у Швейцарии вкусный сыр, а братец Франция рождён готовить невероятно вкусные блюда. Феличиано умудрялся много говорить и с набитым ртом. Людвиг привычно кивал в нужных местах. А между ними стоял букет маргариток. Маргаритка – верная любовь. - Мне они тоже напоминают о детстве, – сказал Германия после обеда и отошёл мыть посуду. Италия заулыбался, устроив голову на скрещенных поверх столешницы руках, и снова принялся разглядывать букет. Маргаритки – совсем обычные цветы. Их везде полно. И неудивительно, что для Фелечиано они тоже дороги воспоминаниями. Людвигу маргаритки всегда напоминали девочку, что тоже жила в его доме и постоянно пугалась. Очень странную девочку в платьице с пышной юбочкой. Неуклюжую, вечно голодную и не считавшуюся с правилами приличия совсем. Самую лучшую, самую замечательную и милую, девочку. Она как-то ворвалась к нему в комнату с букетом маргариток, счастливая и восторженная, точно Феличиано сегодня. Она так радовалась, что цветы распустились, и нарвала их Людвигу, чтобы он тоже порадовался. Феличиано, к слову, сделал то же самое. Маргаритка – обильно цветёт весной и в первую половину лета, но если растёт не в слишком жарких условиях, то будут раскрываться до холодов. - Знаешь, Германия, мне маргаритки напоминают первую любовь, – рассказал Феличиано, когда Людвиг закончил с уборкой. Он, как ребёнок, что думает, то и скажет, не важно, насколько личное. – Я тогда был ещё маленький, но жил уже не с дедушкой. Тот мальчик такой мрачный всегда ходил. И страшный, как ты, когда злишься. Но очень хороший, на самом деле. Я ему как-то принёс маргаритки, а он, совсем как ты сегодня, столбом стоял и не понимал, как здорово, что они распустились! Он странный был – молчаливый, и серьёзный, как взрослый, даже в речке играть отказывался! А потом он уехал. Феличиано говорил и улыбался. Нежной такой, очень светлой улыбкой. А Людвигу стало не по себе. - Но мы с ним даже поцеловались раз! Когда он уже уезжал, а я не знал и потому не приготовил подарок! С собой у меня была только припрятанная в кармане булочка, очень вкусная, но её я отдать не смог. И подарил ему любимые панталончики, очень миленькие – с кружевом и рюшечками! Маргаритка – «я счастлив, когда счастлив ты». Человек, преподносящий маргаритки, заслуживает вашей взаимности. Италия так и не понял, почему Людвиг вдруг застыл, как каменный. А тормошить его было и страшно и трудно, слишком он большой. Поэтому Феличиано, перепугавшись, убежал домой. А Германия ещё долго стоял и не верил. А потом решил завтра же пойти к Италии с букетом маргариток и кольцом, тем самым, с камнем в форме помидора, оставшимся от недоразумения на День Влюблённых. Тогда досадно вышло, но кольцо Людвиг оставил – в нижнем ящике комода, под тремя аккуратно сложенными сорочками, и по случайному стечению обстоятельств, рядом с детскими панталончиками, очень симпатичными, с кружевом и рюшками.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.