This love

R
Заморожен
4
автор
Фэндом:
Jonas Brothers, Jedward (кроссовер)
Размер:
28 страниц, 11 624 слова, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Глава II

Настройки
PART I - Джон, твою мать! – Лесли очень волновалась и боялась не успеть на встречу мальчишек, - Ты заказал такси?! - Да… - братья же были спокойны, как удавы. Он мельком взглянул на телефон и обнаружил, что ему кто-то звонит с незнакомого номера. Он нажал на ответ. – Подожди секунду… Алло… - … - Да… - … - Хорошо, мы спускаемся. – Он нажал на отбой и вновь взглянул на сестру. - Такси уже у подъезда. - Так, ладно… - Лесли немного успокоилась. - Да не волнуйся ты так, успеем мы, куда мы денемся?! – подал голос Эдвард. - Я спокойна! – прошипела сестра. - Ну да, спокойна… - Эд решил, что спорить сейчас с ней бесполезно. - Так, паспорт, документы, деньги, ключи, билеты… Все всё взяли? - Да, мэм! - Ну все, выходим. Они вышли из дома и, кое-как затолкав все свои чемоданы в багажник такси, поехали к аэропорту. Лесли всю дорогу смотрела в окно грустным взглядом с чувством, что сюда она вернется еще не скоро… PART II Обычный, на первый взгляд, день в аэропорту. Люди стоят в огромных очередях с чемоданами и документами в руках. Кто-то едет отдыхать, а кто-то по работе. Все, как обычно, если не считать одного маленького «но»… По аэропорту идут никто иной, как группа Джедвард, прославившаяся на всю Европу за счет Евровидения 2011, правда, они его не выиграли, но и не были в самом конце, в сопровождении со всемирно известной актрисой Лесли Граймс, по совместительству, их родной сестрой. - Эй, ребята, осторожней! – начала Лесли, но было уже поздно. Братишки, ранее скачущие паровозиком и напевающие: «Мы едем в ЛА, мы едем в ЛА!», естественно, не заметили табличку с надписью «Осторожно, мокро!» и, благополучно поскользнувшись, упали таким же паровозиком на дамочку, проходящую мимо и несущую четыре стаканчика различного кофе. Как и следовало ожидать, кофе пролился на их безупречную укладку, а женщина со злостью просверливала их взглядом. Но, как только она узнала тех, кто перед ней стоял, не смотря на свой достаточно статный возраст, она поубавила свою злость. - Простите нас, пожалуйста! – начал распинаться перед ней Эдвард, как самый разумный из братьев. - Мы купим вам еще кофе, если вы хотите! - Да ладно, можете просто за него заплатить, я сама куплю. – к их облегчению, женщина была очень доброй и незлопамятной. - Да, спасибо. – братья обольстительно улыбнулись. Но все же их улыбка в то же время была и виноватой. Женщина взяла у них деньги и ушла. - Ну что, молодцы, парни, мне нечего вам сказать, - начала отчитывать братьев Лесли, - кроме того, что вы оболтусы, идиоты и придурки, каких свет еще не видел! – Да, это была нормальная реакция Лесли, которая ничуть не удивила старших из младших Граймсов. – Но это было смешно! – И она согнулась пополам, надрываясь от смеха. - Ох, спасибо, что оценила, - проворчал Джон, - лучше бы встать помогла! - А то вы без меня не встанете! – Как Лесли и говорила, они спокойно встали. – Вам дать зеркало, о Великие Короли! - Хммм… А мне нравится, когда ты нас так называешь! – ухмыльнулся Джон. – Давай уже сюда! - А волшебное слово? - Быстрей! – требовательно прикрикнули братья в унисон. - Ладно, только… Только обещайте не орать, как резаные, когда посмотритесь! – Она мило улыбнулась. - Может быть ты уже дашь его нам? – прошипел Джон. Лесли неуверенно протянула зеркало близнецам. Их лица одновременно вытянулись еще сильней, чем они были до этого, когда они увидели себя. - Ааа! – закричали они. Так как зеркало держал не Эдвард, то он отпрыгнул от него. В глазах старших Граймсов читался страх. - Это мы? – Эдвард недоверчиво посмотрел на сестру, на что та лишь кивнула. - Мы все утро укладывали прическу, и вот что из этого вышло! – проныл Джон. - Да ладно вам, так тоже ничего, - заверила Лесли Джона и Эдварда, во что сама не очень верила. Братья смирили ее убийственным взглядом. – Ладно, ладно, молчу! – сказала она, подняв руки вверх. – Пошли уже на регистрацию. PART III «Мы взлетаем. Просим пристегнуть ваши ремни. Время полета 7часов 35 минут. Приятного полета.» - раздался голос пилота из динамиков над головами пассажиров. - Ох, и что мы будем делать семь с половиной часов в самолете?! – начал ныть Эдвард. - Не переживайте, - заверила их Лесли, - уж вы то найдете, чем заняться! - Ты о чем сейчас подумала?! - возмущенно спросил Джон, - Мы вообще белые и пушистые! - То, что ваши сникерсы белые и пушистые еще не говорит о том, что вы такие же. - Да ну тебя в баню! На этом их разговор закончился, так как все занялись своими делами: Лесли, сидящая у окна, читала книгу, иногда поглядывая за окно на темный шумный океан, а Джон с Эдвардом играли в приставку, очень уж увлеченно для их возраста. Через 40 минут начали разносить ланч. - Вам с курицей или с мясом? - С мясом. – Одновременно сказали братья и, переглянувшись, дали друг другу «пять». Видимо сегодня Бог не думал делать этот день счастливым для братьев… Мимо проходила молодая женщина, она толкнула стюардессу, чтобы пройти, и даже не извинилась. Все бы ничего, если бы по «счастливой» случайности у стюардессы в руках не было обеда Джона, но, увы, он там был. Как и следовало ожидать, весь обед вывалился Эдварду на недавно намоченные кофеем волосы. - Жооопа… - протянул Эдвард, которого уже можно было выставлять на торги съедобными фигурками. - Ой, извините меня, я такая неуклюжая!.. – начала распинаться перед ним Анна-стюардесса. - Все в порядке, Анна, - заверил ее Эд, - просто принесите еще несколько салфеток. - А мне с курицей, - хихикая, пробормотала Лесли, все еще не отвлекаясь от своей книги. - Как можно так долго читать?! – искренне удивлялся Джон. - Может быть ты хотя бы на ланче не будешь читать? – спросил все еще злой и раздраженный Эд. - Может быть вы заткнетесь и уже начнете есть?! - Как скажешь… - Джон поднял руки вверх и начал открывать свою еду. – Фу! Что это?! - Это… - Лесли заглянула в его порцию, - Хмм… это определенно должны быть макароны с подливой и мясом… Стой! Так это они и есть! А это горох, помидоры и… Огурцы?! Да, огурцы. Ешь, давай, и не спрашивай! Вот скажи мне, почему Эд молчит, а тебе лишь бы что-нибудь сказать?! - Эммм… Ну да, наверное ты права… - Джон воткнул вилку в макароны. – Только вот… Почему макароны не поднимаются вместе с вилкой? Их что бетоном залили? – он еще долго пытался вытащить вилку с макаронами, - Есть! – но радость продолжалась не долго, - Ох, черт… - макаронина, которую ему все же удалось вытащить, улетела в неизвестном направлении. И так, по уже несчастливой случайности, произошло раз 5, при чем как у Джона, так и у Эда. - Может быть вы уже начнете аккуратнее кушать? – прошипела их сестра. - Ладно, ладно, мы и так стараемся… - Джон и Эд переглянулись и попытались еще один раз. И, о, чудо! У них получилось, макаронина не улетела. Их радости не было предела, но, как вы знаете, предел есть во всем, вот и у их радости этот «предел» шел прямо к ним с макаронами в волосах. Она, так как их «пределом» оказалась весьма полная женщина, была в старомодным розовом платье, а на голове у нее, я вам скажу, могли спокойно поселиться воробьи. Женщина была накрашена румянами, светлые брови были достаточно сильно выщипаны. И она была очень зла. - Кто это сделал?! – пискнула она, указав двумя указательными пальцами на свою прическу. - Понятия не имеем… - шокировано смотря на тетку, протянули братья. - Вы точно не видели? И не вы ли это сделали? – начала допрос бэйба. - Ну вы что? Конечно не мы! – в голос сказали братья. - Ладно, если найдете этого шутника, приведете его ко мне! - Есть, мэм! - Ребята... - начала Лесли, смотря на братьев во все глаза. Улыбки, опережая слова младшей, потихоньку выползали на их лица. В их глазах загорелись огоньки, и, не имея больше сил себя сдерживать, Граймсы засмеялись на весь самолет, как ненормальные. - Эй, а потише нельзя?! - спросил Джона парниша лет восьми, сидящий за ним, при этом пнув его сидение со всей силы двумя ногами. Джон сразу же прекратил смеяться, как и остальные Граймсы, и обернулся на голос. - Ты что творишь?! Ты совсем... - Он не договорил, потому что его взгляд перешел на отца парнишки. - страх потерял... Отец мальчика буравил Джона свирепым взглядом. Было видно сразу, что ребенку все дозволено, что он получает все, что хочет, ну и, конечно же, что он папенькин сыночек. Мужчина был одет в джинсы и белую обтягивающую футболку, из под которой выперала очень накаченная грудь и добрых шесть кубиков. Про его руки я вообще молчу. - Ты что-то хотел? - Н-нет... Извините. - Джон выплюнул качку последнее слово и отвернулся. Его взгляд, наполненный страхом и шоком, был направлен в никуда. - Эй, брат, с тобой все в порядке? - Эдвард взволнованно смотрел на Джона. - Д-да... - промямлил Граймс-старший, - Теперь да. - уже более уверенно произнес он. - Так о чем мы? - Эммм... Ну вообще-то мы кушали. - напомнила Лесли братьям. - Ах, да, точно. Всем приятного аппетита. - сказал Джон. - Угу. Спустя два часа после того случая братишки уже сладко посапывали, в то время, как их сестра не могла найти себе занятие. От нечего делать, она задавала себе разные вопросы, которые все больше и больше навевали на нее страх перед неизвестностью Города Ангелов. Вдруг она не пройдет кастинг? А вдруг у братишек не все так гладко? Вдруг ее там ограбят? Или изнасилуют? Или, еще хуже, похитят? Вдруг этот город не будет удачным для нее? И как тут можно сидеть спокойно, когда в голову лезут такие вопросы? Она решила все же выкинуть их из головы и поправить макияж. Она достала из сумочки зеркало и помаду. Лесли подкрасила губки, когда ее взгляд упал на близнецов. "Что такого может случиться от одной безобидной шутки? - подумала она, - Правильно, ничего." Она сняла колпачок с помады и наклонилась к Эдварду. Через две минуты отпечаток губ, нарисованный помадой на левой щеке у младшего брата, был готов. И, я скажу вам, получился он прекрасно, благодаря талантам Лесли. Могу поспорить, что если бы она не была актрисой, то могла бы спокойно учиться на профессию, связанную с художественным искусством. Потом она села к Эду на колени и уже стала наклоняться ко второму близнецу, как тот, у которого рисунок уже был готов, притянул Лесли к себе и обнял, как большого плюшевого мишку. Лесли непроизвольно еле слышно прокряхтела и начала рисовать аналогичный рисунок на левой щеке Джона, пытаясь не разбудить близнецов своими движениями. Наконец, она закончила рисовать и со спокойной душой уснула, примостив голову на плече у Эдварда. Через полтора часа после того, как уснула его сестренка, проснулся Джон. Первым делом, протерев глаза и все еще ничего не замечая, он посмотрел на часы ахнул. До посадки осталось только полтора часа. Посмотрев в сторону брата и сестры, но не приметив ничего важного и отвернувшись, он принялся рассматривать других пассажиров. Но, поняв, что что-то не так, его голова резко повернулась обратно с уже широко распахнутыми глазами от удивления. Эдвард спал, прижимая к себе Лесли, словно свою плюшевую обезьянку по имени Тото, а сестра мирно посапывала у него на плече. Вспомнив, что обезьянку они забыли дома, Джон усмехнулся и, посчитав такую картину весьма милой, решил сделать фото. Достав свой профессианальный фотоаппарат, он встал со своего места и отошел подальше, чтобы снимок получился качественный. Сфотографировав один и тот же кадр несколько раз на всякий случай и убрав фотоаппарат, Джон начал будить своих родственников. - Эд... Лесли... Вставайте, мы уже близко... - Ммм... - промычала что-то невнятное Лесли. Эдвард же, протерев глаза, удивленно смотрел на сестру. - Эммм... Лесли? А как ты оказалась у меня на коленях? - спросил Эд. - Нууу... - Она попыталась что-то придумать на сонную голову, надеясь, что парни не заметят помаду. - Я ходила в туалет, а на обратном пути ты так развалился, что мне пришлось перелезать через твои ножище, но, как видишь, у меня не очень то и получилось, и я грохнулась на тебя. Но, конечно же, кто видел, чтобы Эдвард Граймс так быстро просыпался?! Правильно, никто! А вместо того, чтобы проснуться, как все нормальные люди в таких ситуациях, ты меня прижал к себе, как эту чертову обезьянку, и не хотел отпускать! Дурак! - Эй! Без обзывательств! - возмутился Эд. - Кстати, а мы ведь не забыли Тото? - спросил он с надеждой в глазах. - Нет. - Эд облегченно выдохнул, а его брат усмехнулся, - Ты ее забыл, брат, а не мы. - Черт! - выругался хозяин Тото. - Как я мог?! Братья посмотрели друг на друга: Джон с ухмылкой, а Эд обвиняющим взглядом. Через мгновение их лица одновременно начали расползться в улыбках. Спустя минуту, они уже ржали, как кони. - У тебя... - пытался что-то сказать сквозь смех Эдвард, - у тебя... губы на щеке! Ахахах... Джон резко прекратил смеяться, посмотрел на брата с шутливым презрением и произнес: - А у тебя будто бы нет! - Близнец тоже также резко замолк. - Дай зеркало! - сказали они хором Лесли. - Ладно, ладно, не горячитесь... Черт! У меня его нет... Сходите в туалет. - Ты хочешь, чтобы мы в таком виде пошли в туалет? - воскликнул Джон. - Честно? Да. Но так как вы - мои братья, мне придется сказать "нет". И даже если бы я сказала "нет", вам по-любому пришлось бы идти в туалет, если вы не хотите остаться ходить так. И они все вместе двинулись к туалету. По пути они не раз слышали, как кто-то шептал другому: "Придурки!" Увидев себя в зеркале, братья невольно ахнули. Эд сразу же принялся оттирать помаду, но сколько бы он не тер, у него не получалось ее снять. - Ой, я, кажется, забыла вам кое-что сказать... - начала Лесли. Близнецы посмотрели на нее злым взглядом. - Кажется, помада была водостойкая... - Что?! - у братьев глаза аж на лоб полезли. - Ну все!.. - Джона переполняла злость, но, слава Богу, он ее усмирил. - Мы будем мстить... - Но потом, когда ты меньше всего будешь этого ожидать... "Черт, во влипла!" - подумала Лесли. - Да, ладно вам, я вас не боюсь!.. Эд вопросительно поднял брови, смотря на брата, на что Джон улыбнулся и кивнул. - Идем. - в слух произнес старший. Пока они шли к своим местам, братишки во весь голос напевали песню LIPSTICK, чтобы, по их мнению, совсем не ударить в грязь лицом. - Oh... am I headed for a car crash? Oh... is this about to be my next, she takes the Oh... I'm about to fall in, head first Sisters, let me tell you how it works Hey! She's got her lipstick on Here I come, da da dum She's got her lipstick on Hit and run, then I'm gone Check my collar, collar, hey, hey hey... Check my collar, collar, hey, hey hey... Oh... oh... * - Уважаемые пассажиры! - заговорил уставший после длительного полета голос пилота в динамиках. - Через тридцать две минуты мы приземлимся в аэропорту Лос-Анджелеса. Температура воздуха 21 градус по Цельсию. Температура воды 14 градусов по Цельсию. Прошу ненормальных поющих людей приземляться на свои места и пристегнуться. _____________________ *Неужели мне не избежать столкновения? Неужели она станет моей очередной..? Она завладевает... Я вот-вот влюблюсь очертя голову. Сёстры, позвольте рассказать вам, как это работает, Эй! У неё на губах помада. Я приближаюсь, да-да-дам. У неё на губах помада. Одноразовый секс, затем я исчезаю. Проверьте воротник моей рубашки, эй, эй, эй! Проверьте воротник моей рубашки, эй, эй, эй! О... О...
4 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник