sherLocked Puzzle

NC-17
Завершён
946
4
автор
Ajnin бета
Juliette Daae бета
Фэндом:
Размер:
124 страницы, 47 937 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
946 Нравится 275 Отзывы 378 В сборник

Паззл 2.

Настройки
не бечено       На удивление всех присутствующих в палате, Шерлок отошел быстро, немного неловко улыбнулся и, не меняя выражения лица, приобнял Мэри, которая уже успела отдать сынишку Джону, а дочь – Изабо. Девушка же святилась от счастья. Она была действительно рада за своих друзей, хоть и понимала, что рождение близнецов сильно повлияет на дружбу между Джоном и Шерлоком. Но тут они с Мэри уже все продумали. Она торжественно поклялась помогать миссис Ватсон с детишками, чтобы их мужчины продолжали вместе расследовать и распутывать сложные дела.       - Честно признаться, я слегка обескуражен. И польщен. – Шерлок делает шаг назад, нервно хватая Бо за руку, хотя на лице от волнения ни один мускул не дрогнул. Благо, Бо уже успела отдать девочку Мэри, иначе было выглядело бы, как «мам, я тоже хочу внимания», что совсем не подходит к Холмсу.       У Шерлока появился свой способ справляться с подобными свойственными человеку стрессами. Он прекрасно понимал, что общение с довольно нормальными людьми будет сказываться на нем самом, и терять самообладание не собирался. Шерлок обычно абстрагировался от эмоций, но среди друзей его обычные колкости были бы не уместны, поэтому, чтобы казаться понимающим человеком, он просто брал Изабо за руку.       Довольно необычная привычка, но это работало, когда он ожидал одобрения на его действия со стороны Изабо, которая в человеческой натуре разбиралась куда лучше, чем он сам. Если сказать проще – Шерлок пытался походить на человека и брал уроки у Бо.       Такую идиллию мог прервать только телефонный звонок. Недовольно фыркнув, Шерлок полез в карман за мобильником. Пришлось молча выйти из палаты, чтобы ответить на звонок Лестрейда. Никакого желания с ним сейчас разговаривать надо.       - В чем дело? – холодно бросает Шерлок Грегу.       - Наши эксперты кое-что нашли на месте взрыва. Мы знаем, кто его взорвал.       - Или думаете, что знаете, – шепчет себе под нос Холмс.       - Но нам нужна твоя помощь, чтобы удостовериться, точно ли это он. И Изабо привези, она должна дать показания. Я пришлю за вами Донаван. – судя по шелесту на той стороне, Лестрейд роется в бумагах, попутно разговаривая с Шерлоком.       - Мы на машине.       - Если подрывник не тот, кого мы поймали, то он явно охотится за твоей девушкой, – Грег делает паузу. – Боже, до сих пор не верится, что у такого, как ты, есть девушка. Что-то я отвлекся, – он прочищает горло и продолжает: – Лучше пусть Донаван вас привезет.       - Чушь. Если охотятся за ней, то чем меньше людей рядом с ней находится, тем безопасней. Мы приедем сами. – И Холмс кладет трубку.       Шерлок возвращается в палату, где Изабо все еще возится с детишками. На этот раз ей на руки достался Шерлок-младший. Она все шутила, что Шерлок похож на Джона, и что она надеется, что сынишка будет полностью в своего доброго и умного папу, а не в того, в честь кого был назван. Прочитав на лице Холмса недовольство, они замолчали, решив больше не шутить на подобные темы.       - Нам пора, – Шерлок по-хозяйски хватает Изабо за руку и пытается вывести из палаты, но она его останавливает.       - Куда? – удивляется Изабо. В конце концов, им нужно ради приличия попрощаться с новоиспеченными родителями.       - Лестрейд звонил. Тебе нужно…       - Я поняла, – перебивает его Изабо, решив не беспокоить Джона и Мэри проблемами на счет взрыва, в такой-то день. – Прошу нас простить, но мы и правда тут лишние сейчас. И еще раз поздравляем, дорогие мои. – Изабо подмигивает и выволакивает Шерлока из палаты, закрывая дверь.       Само собой, Холмс младший недоволен тем, что его перебили, и собирался узнать причину такой наглости, присущей только ему. Все понятно, с кем поведешься, от того и наберешься, но Шерлок вряд ли хотел, чтобы его индивидуальные черты характера кем-то интерпретировались. Уж тем более женщинами.       - Не смотри так на меня. – фыркает девушка, идя к своей машине. – Вряд ли Джон с Мэри обрадовались, если бы ты сказал, что меня пытались взорвать сегодня. Им не до нас сейчас, и тем более не до тебя.       - Ты права, – спокойно отвечает Шерлок, от чего у девушки глаза на лоб лезут.       - Да ладно? Его Величество со мной согласился? Юморист, – она нервно хлопает Шерлока по спине и садится на переднее сидение, рядом с водителем, которого сегодня играл Холмс младший.       Мужчина бросает на Изабо недоверчивый взгляд и садится за руль. Ехать в Скотланд-Ярд нет совершенно никакого желания и настроения, но узнать побольше о произошедшем взрыве все же требовалось. И, конечно же, прямо у входа в здание полиции, их встречает не кто иной, как инспектор Лестрейд. Боялся, что их могут взорвать прямо у Скотланд-Ярда? «Какой заботливый», – фыркнула про себя Изабо, заходя следом за провожающим их инспектором.       - Что вы узнали? – Шерлок сразу перешел к делу, чего медлить-то.       - В обломках здания обнаружили вещества, из которых была сделана бомба. Такую взрывчатку делает только один местный подрывник, Джо Эттис. Но у него не было абсолютно никаких причин взрывать здание лаборатории, да и сам он утверждает, что давно не собирал бомбы.       - Где он? – Шерлок протягивает руку Лестрейду, и тот сразу вручил ему досье того самого подрывника.       - В допросной. Я вам там не нужен, справишься сам. А пока я поговорю с Изабо, – Грег развернулся к совсем забытой девушке, скучно плетущейся сзади, и открыл перед ней дверь своего кабинета. – Прошу, мисс Эшвальд.       Зайдя в кабинет, Изабо тотчас приметила для себя удобное кресло, стоящее перед инспекторским письменным столом. Ей было попросту интересно, какие вопросы может придумать Лестрейд, хотя и так прекрасно знает, что девушка не имеет никакого отношения к взрыву. Не успел Грег сесть за стол, как дверь в его кабинет резко распахнулась.       - Грег, там какие-то две буйные девчонки, зовут Изабо. И верещат, что их подружка погибла, – скривившись, женщина закрывает за собой дверь.       - Ох, отлично. Я же оставила телефон в лаборатории, а они увидели взрыв по новостям и переполошились. – Изабо обреченно вздыхает, указывая большим пальцем на дверь. – Я отойду на пару минут, успокою этих идиоток. За что мне вообще такие достались…       Грег лишь понимающе кивает и провожает взглядом выходящую Изабо. Ее сегодня чуть не взорвали, а потом еще и Мэри родила, и Шерлок как всегда действует на нервы. Нет, Изабо сдержанная женщина, но когда ее подруги добивают всякой мутью, она выходит из себя. Идя на них со злобным взглядом, девушка готова была их задушить. Когда Далия и Несс увидели Бо, они обрадовались, само собой, но заметив ее выражение лица, попытались спрятаться за угол, чуть не столкнув по дороге пару полицейских.       - Я вас люблю, но, черт возьми, какого хрена устраивать балаган в Скотланд-Ярде? – Изабо обнимает испугавшихся подруг, что было явно необычным. Они думали, их сейчас повесят. – Со мной все в порядке, можете идти домой, мне нужно дождаться Шерлока.       - Ты не отвечала на телефон, – пищит впечатлительная Агнесса.       - Он остался в лаборатории. Завтра куплю себе новый и сообщу вам номер.       - Где же ты работать теперь будешь? – еще одна чуть менее восприимчивая подруга, Далия, беспокоится за Изабо.       - Загляну к Молли в больницу Святого Варфоломея.       - Снова помощницей? – возмутилась Несс.       - Ты же не любишь трупы! – одновременно с ней сказала Далия.       - Дамы, дамы, тихо, – Эшвальд делает пару шагов назад, выставляя руки перед собой. – С этим я сама разберусь. Работа нужна, а я кроме как в костях и трупах ничего не понимаю, так что придется работать с тем, что есть. И мне пора, – она разворачивается на пятках, посылая подругам воздушный поцелуй.       Девушки даже не успели ничего сказать, как Изабо, словно в задницу клюнутый олень, влетела в кабинет Лестрейда и закрыла за собой дверь. Облегченно вздохнув, девушка присела на кресло и закинула ногу на ногу, принявшись слушать все вопросы со стороны инспектора.       - У Вас есть причины полагать, почему взорвали именно Ваше место работы? – Лестрейд достал какой-то блокнот и ручку.       - Ни малейших. Я даже не уверена, что это было покушение на меня. Возможно, взорвавший здание дожидался, пока в лаборатории не окажется никого, в противном случае, он плохо рассчитал время взрыва, ведь я в любом случае должна была в обед выйти поесть в соседнее кафе. – Изабо пожала плечами, засунув руки в карман красного пальто.       - Вполне логично, – соглашается Грег, делая пометки у себя в блокноте.       - Так вы поймали того, кто взорвал мою лабораторию? – сразу же спрашивает Бо, не дожидаясь очередного вопроса от Лестрейда.       - Да. Шерлок сейчас с ним общается, – инспектор протягивает Изабо фотографию невысокого бледного худощавого англичанина с кривым носом. – Вы его знаете?       - Понятия не имею, кто это. Какой-то он замученный. – Изабо хмурится, рассматривая фотографию, но узнать человека, изображенного на ней, не может, видимо, действительно не знакома.       Лестрейд успевает забрать фотографию и сунуть ее в ящик стола, как в кабинет врывается восторженный Шерлок. Видимо, узнал правду, и теперь радуется. Хотя, зная, какую правду Холмс любит, скорее всего, тот парнишка вовсе не подрывник, но он поведал нечто интересное, что так раззадорило детектива. Грег тотчас спохватился с места, выжидающе глядя на Холмса.       - Это не он, – успокоил их мужчина, хотя на лице инспектора появилось скорее разочарование, чем облегчение. – Но наш подрывной друг сообщил, что недавно продал кое-какие части своих старых бомб на ибее, и все их скупил один и тот же человек. Никаких имен, личных встреч, только перевод на электронный кошелек круглой суммы.       - Как можно продать бомбу на ибее? – Изабо была, мягко говоря, удивлена.       - По отдельности эти части являются лишь металлоломом. Покупатель собрал свою бомбу, поместив ее в оболочку от старой. – Шерлок вот-вот загорится от восхищения.       - Хочешь сказать, что это может быть… – Лестрейд не закончил, с шоком на лице рухнув в кресло.       - Кросс! – Шерлок даже подпрыгнул на месте, вот это восхваление преступника, Изабо поражалась просто. – Если Аарон Кросс в Лондоне, я смогу его поймать.       - Или хотя бы достать нам его фото, – понуро опустив голову, произнес Грегори.       Изабо вообще не понимала, что сейчас происходило. Она сидела на кресле, поджав колени, будто смотрела на то, как родители обсуждают что-то такое, что ребенку не понять. Она почесала затылок, пытаясь сформулировать вопрос, затем все-таки спросила:       - Стоп, дорогие мои, может, кто-то объяснит, кто такой этот Аарон Кросс? А то Шерлок сейчас закипит, и это меня пугает, – она потерла плечи, наблюдая за тем, как возбужденно метаются зрачки Холмса.       - Аарон Кросс – самый опасный подрывник Англии. Он собирает отличные бомбы, маскируясь под стиль других, менее известных подрывников. И он ни разу не показывал свое лицо, никто никогда его не видел. Кросс никогда не взрывает ничего без причины, любит создавать головоломки своими взрывами, чтобы полиция сходила с ума в его поисках.       - Так что он забыл в Лондоне? – не унимается Изабо.       - Это нам и предстоит выяснить, – улыбается Шерлок, слишком пугающе, хоть и привычно. – Квартиру Изабо проверили? – обращается он к Лестрейду. Удивительно, как его выражение лица может так быстро меняться.       - Все чисто, никакой взрывчатки. Она может сегодня ночевать дома.       - Какого хрена мою квартиру проверяли без моего разрешения? – возмущается Изабо, вскакивая с кресла, но Шерлок силой усадил ее обратно, видимо, потому что говорить «женщина, заткнись, это было нужно», он посчитал промолчать.       - Сообщите, если что-нибудь еще найдете, – командует Шерлок и, взяв девушку за локоть, выводит из кабинета, а следом из здания Скотланд-Ярда.       Возмущаться по этому поводу смысла не было, ведь Шерлок ее все равно не послушает. Он делает так, как считает нужным, а Изабо должна быть из тех, кто не возражает, ведь она его девушка, как бы странно это не звучало. Она до сих пор привыкает к этому, как и Шерлок, похоже. После случившегося с Мориарти, Бо не хотелось отходить от Шерлока, она боялась, что что-то обязательно может случиться. И она простила его, постепенно, конечно, но все же простила.       Да и Шерлок искренне извинился. Да, да, то самое «прости» для него было словно исповедью, так что чего-то более подробного, раскрытой речи, к примеру, она не стала ожидать от такого социопата, как Холмс. И почему она вообще сейчас думает о таком? Все ведь наладилось, значит, не стоит накручивать себе. Изабо мысленно дала себе подзатыльник за то, что позволяет брать женским гормонам верх над собой.       - Я останусь сегодня у тебя? – с просьбой в глазах спросила Изабо, наклоняя голову к севшему как раз за руль Шерлоку.       - Лестрейд сказал, что твою квартиру проверили, значит, ты можешь сегодня переночевать дома, – он попытался отмазаться? Да ладно?       - Тебе жалко, что ли? – фыркает Изабо, расстегнув пальто, в машине стало жарко.       - Я собрался поработать. А ты будешь меня отвлекать, – он завел машину.       - И как же? – Изабо решила действовать запрещенными методами, а именно – подлизываться, так что ее рука уже нагло поглаживала ногу Холмса.       - Именно вот так, – он опускает взгляд на пальцы девушки, которые уже пересекли границу дозволенного на людях.       - О-о, Шерлок, не надо так на меня смотреть, – рыжая откинулась на спинку сидения как раз тогда, когда машина тронулась с места.       - Как?       - Снисходительно.       Холмс только пожимает плечами и заворачивает на нужную улицу, чтобы быстрее довести девушку домой. Всю дорогу Изабо что-то бурчит себе под нос, но детектив не обращает внимания, да и она не стремится этим его привлечь. Скорее мысли вслух. О том, какой занозой иногда бывает Шерлок. Изабо пыталась практиковать намеки, используя их на Шерлоке, но увы, он предпочитал лишь прямоту.       Так что Изабо, запихнув все свои женские возможности, все-таки предпочла быть такой, какой нужно Холмсу. Да и не привычно как-то быть чуть более женственной, чем обычно. Это все пагубное влияние ее подруг, которые затаскали по клубам бедного антрополога. Кто ж виноват, что девушка предпочитает компанию костей, нежели живых людей. Так что такой не совсем человек, как Шерлок, ей вполне подходит.       - Если ты поедешь домой на моей машине, то верни ее к обеду. Мне нужно съездить в больницу Святого Варфоломея, узнать у главврача, есть ли вакансия в морге. В музее нет никакого желания работать, уж лучше с трупами возиться буду.       Холмс кивнул, выходя из машины и открывая Изабо дверь, как истинный джентльмен. Да ладно, это просто была ее машина, и чтобы потом не слышать возмущений в свой адрес, проще было побыть хоть на пару секунд нормальным мужчиной. Главное – к такому не привыкнуть, а то Шерлок Холмс перестанет быть Шерлоком Холмсом. Когда они припарковались, Шерлок достал из кармана телефон и протянул девушке.       - Это мой запасной. Пока не купишь новый, можешь пользоваться этим. – На что девушка кивнула, чуть улыбнувшись.       - Пожалуйста, продолжай быть высокоактивным социопатом, не пытайся поддерживать социальные нормы типа «открыть перед девушкой дверь» или «поцеловать на прощание», – Изабо понимающе похлопала Шерлока по плечу. – Оставь это мне, – она легко чмокнула детектива в губы и, развернувшись на носочках, пошла к себе в квартиру.       Порывшись в кармане пальто, Изабо достала ключи, открыла дверь и завалилась с облегченным вздохом в квартиру. Даже раздеваться не хотелось, просто нужно было приготовить поесть, включить телевизор, попутно налив себе вина, и уснуть под какой-то дурацкий фильм, комедию, возможно. Скинув с себя пальто, рыжая прошла в гостиную, как телефон пиликнул.       Шерлок. 17:15:31       Машина заглохла. Спустись.       «Господи, я же не просила так быстро стать обратно самим собой!». Сокрушаясь, Изабо вернулась обратно в коридор, подняла пальто, накинув себе его на плечи, и захлопнув дверь квартиры, вышла на улицу. Не успела она и пары метров пройти, как позади раздался взрыв. Волна снесла ее с ног, повалив вперед, точно на Шерлока. Плотное пальто защитило от осколков стекла, вылетевшего от взрыва из окон.       Сначала наступает состояние ступора, затем удивления, а потом приходит понимание. Девушка пытается удержаться на ногах, но колени трясутся, так что приходится вцепиться в ворот пальто Холмса. Он крепко обнимает девушку за талию, не давая ей упасть. На ее лице – шок, на его – очередное обмозговывание ситуации.       Появляется желание дать ему по лицу, но ведь он фактически ее спас, попросив спуститься. Вряд ли опять кто-то подстроил так, чтобы машина заглохла специально. Возможно.       - Хорошо, ты сегодня остаешься у меня, – Шерлок закатывает глаза и ловит на себе испепеляющий взгляд Изабо.       - О, да неужели! – восклицает девушка. Так как автор-щи малость приболел (зима и у нас в Одессе бывает), я буду валяться в постели дня два, не меньше, так что не знаю, как скоро выйдет следующая глава. Прошу меня простить.
946 Нравится 275 Отзывы 378 В сборник
Отзывы (18)