Паззл 4.
1 февраля 2014 г., 17:17
не бечено
ладно, на самом деле 5й паззл еще не дописан, но я кидаю эту главу, чтоб не мозолить себе глаза. так как их осталось не так много написать, можно и не делать все с запасом. буду выкладывать по мере написания. и так как они еще не написаны, то я буду принимать во внимание отзывы к этой главе
Эта фраза далась настолько трудно, что после ее произнесения в горле пересохло, и сказать что-либо было еще сложнее, чем до того. Изабо боялась даже пошевелиться, чувствуя тепло щеки Шерлока у своего живота. Возможно, эта картина была бы самым романтичным, что Бо когда-либо видела, но она прекрасно понимала, почему Шерлок опустился на колени.
Он боялся, черт возьми, так сильно, что устоять на ногах просто не в силах был. Его охватила самая настоящая паника. Того самого Шерлока Холмса, известного своим контролем над собственным телом и разумом, логичностью и трезвостью ума. Состояние паники длилось не так долго, в таком положении – на коленях – он простоял всего полминуты, затем поднялся, медленно, не спеша, будто обдумывая следующий шаг.
Но обдумывать было нечего, его охватили эмоции, которые он давным-давно затолкал так глубоко в себя, спрятав все за своей типичной разумностью. Следом пришло непонимание. Он до сих пор не понимал, как у такого отвратительного человека, как Шерлок Холмс, могут появиться обычные друзья, не то, что женщина, носящая под сердцем его ребенка. Это было немыслимо. Нонсенс!
Шерлок сел в кресло, откинувшись на спинку, и провел руками по лицу. Его нижняя губа слегка вздрагивала, показывая его явное состояние страха. Оцепенение. Мозг начинал судорожно работать, перебирая одну идею за другой. Нужно было что-то сделать. Аборт – далеко не выход, для Изабо так точно, хотя Майкрофт бы с удовольствием эту идею поддержал.
Кстати, о Холмсе старшем. Его слишком заботила судьба Шерлока, и он совершенно не был фанатом их с Изабо отношений. Майк давно просил Шерлока не ввязываться в это все, он не хотел, чтобы эта ситуация задела его также, как та история с Редбердом. Как бы Шерлока сейчас не пугала мысль о ребенке, брату он не собирался рассказывать ровным счетом ничего.
Почему? Кажется, до Холмса начинало медленно доходить, что же с ним не так. Это странное чувство обуяло его, выжигая изнутри остатки разума. Сейчас он злился, гнев съедал его. Не удержавшись, Шерлок вскочил с кресла, за пару шагов преодолев расстояние между ним и все еще стоявшей неподвижно Изабо, и схватил девушку за плечи.
Эшвальд невольно съежилась, но не сказала ни слова. Сейчас вообще что-либо говорить было абсолютно лишним. Она сама была напугана, но ведь Шерлок никогда не попадал в подобные ситуации, так что ожидать от него можно было чего угодно. Он еще раз тряхнул девушку за плечи и немного успокоился, хотя его взгляд был все еще холодный и пронизывающий.
- Почему ты? – резко спросил Шерлок, девушку обдало холодом.
- Что? – неуверенно спросила она, боясь даже пошевелиться.
- Почему именно ты залезла мне в душу? – процедил он сквозь зубы, сжимая ее плечи пальцами.
- Сам подумай, – ее голос звучал тихо, но уже более уверенно.
- Я. Не. Могу. Думать. Из-за тебя, – он снова начинал злиться, буквально выплевывая каждое слово ей в лицо.
Шерлока нужно было срочно привести в чувство. Он был растерян, и Изабо ничего не оставалось, как резко дернуться назад и также неожиданно одарить Холмса звонкой пощечиной. Тот опешил на мгновение, но потом облегченно вздохнул. Кажется, его мозг снова заработал, и Шерлок начал мыслить трезво.
- Это я должна впадать в истерику, Шерлок. И я уже на грани, но держусь, потому что мои слезы сейчас вряд ли помогут делу. Нужно что-то думать, – она обессилено упала в кресло, тяжело вздыхая.
Ей действительно было тяжело, кто бы там что не говорил. Для начала, Изабо вообще не собиралась заводить детей, в ближайшее время точно. Возможно, Шерлок и был тем, от кого бы она хотела родить, но зная его натуру и, по ее мнению, не способность любить так, как это делают нормальные люди, воспринимать Холмса, как отца, было крайне сложно.
Именно это ее и пугало. То, что она вырастит свое чадо без отца. Аборт делать не хотелось, все-таки первый ребенок, и в случае чего, больше шанса стать матерью у нее не будет. Страх, что она любит совершенно безответно, пробирался в самую душу, от чего ее знобило. Девушка опустила голову на руки, прерывисто вздохнув. Еще немного – и она сорвется. Одно неверное слово со стороны Шерлока – и это конец. Учитывая, что при беременности женские гормоны буянят еще больше, чем обычно, у Изабо была просто железная выдержка. Но она не вечна.
- Я буду ужасным отцом, – изрек Шерлок спустя пять минут молчания.
Девушку будто холодной водой окатили. Эта фраза ничего хорошего не сулила. Изабо вздрогнула, зажмурив глаза. Она боялась даже лишний раз вздохнуть или пошевелиться. Ее глаза непроизвольно заслезились, но, несмотря на это, Бо держалась достойно, не хотела показывать свою слабость перед Шерлоком, потому и не поднимала головы.
- Зато ты будешь отличной матерью, это компенсирует мои недостатки.
Изабо охнула, когда Шерлока присел перед ней на корточки и взял ее ладони в свои. В этот момент сердце ухнуло куда-то вниз, вовсе перестав биться на какое-то время. Она шмыгнула носом и все-таки подняла голову, глядя в голубые глаза Холмса. Он все еще был обеспокоен, но на лице сияла одобряющая улыбка.
- Твою мать, Шерлок, ты доведешь меня до сумасшествия, – она резко притянула к себе мужчину, крепко обнимая его за шею, из-за чего он впал в некое замешательство, но осуждать не стал, ведь Изабо все-таки была беременна.
- Пока мы никому не скажем об этом, – фраза звучала больше как утверждение, поэтому Шерлок продолжил ее вопросом, – хорошо?
- Из-за Майкрофта? – она невольно проводит пальцами по щеке Шерлока, и морщинки у переносицы разглаживаются – он больше не хмурится.
- Мой брат – не тот человек, который бы одобрил рождение детей до брака и брак в целом. Как и я. Но он был прав, я в это уже ввязался.
- Но кто сказал, что Холмсы ищут легких путей? – поддержала его девушка.
Казалось, будто в этот момент счастливей ее не было. Она знала, пусть Шерлок и резкий противный козел, при этом все же джентльмен. Задумавшись, подобное «обозначение» Шерлока ей совершенно не понравилось. Как не крути, этот мужчина слишком себя любит, чтобы просто из-за хороших манер согласится воспитывать ребенка. Кажется, Изабо смогла достучаться до самых потаенных желаний этого незаурядного мужчины. Это была огромная победа, ведь Эшвальд, наконец, сама себе призналась, что этот мужчина стал для нее всем.
- Когда-нибудь я даже скажу тебе, что люблю тебя, если полюблю так, чтобы сказать. Думаю, к тому моменту ты перестанешь удивляться подобным чувствам, – наклонившись к Шерлоку, Изабо боязно его целует, будто между ними все еще стена.
Это утверждение не совсем точное. Их и без того странные отношения перешли на новый уровень, и каждый из них пытался справиться с этим по-своему. Шерлок пытался подобрать правильные слова, чтобы не быть слишком резким, и благодаря наставлениям Джона, у него все же это получалось так, чтобы сказав правду, не обидеть Изабо. Похоже, только ради этой женщины он готов терпеть подобное издевательство над собственным мозгом. Но ведь подобная «зарядка» должна была благотворно влиять на его рассуждения.
Изабо же, в свою очередь, старалась не спугнуть Шерлока своими действиями. Холмс – словно тот инопланетянин: непонятный, слегка сумасшедший, не понимающий других людей. Но даже таким заносчивым придурком он ей нравился, и, не смотря на его резкость, прямолинейность и бестактность, ее чувства к нему совершенно не менялись. А теперь, когда этот странный мужчина будет отцом ее ребенка, что-то в них изменилось. Что-то изменилось во взгляде Шерлока.
- К такому привыкнуть мой мозг не в состоянии. Но в данном случае, наилучшим вариантом будет принять все, как есть, – не смотря на некую удовлетворенность и беспокойство в глазах, Шерлок говорил почти невозмутимо.
- Иногда ты слишком много думаешь, Шерлок. Плюс, я еще не признавалась тебе в любви, так что не обольщайся, – Изабо, держа за руки Шерлока, встала с кресла, ему пришлось подняться вместе с ней. – Честно, я даже подумать не могла, что ты согласишься стать отцом, а не выгонишь меня, – девушка провела ладонями по щекам Шерлока, вяло улыбнувшись.
- Бо, я не настолько козел, каким многие меня считают. И, как я уже говорил, ты меня устраиваешь чуть больше, чем могут остальные. И если ты готова даже родить мне ребенка, принимая все мои недостатки, то это, пожалуй, лучшее, что со мной может случиться, – детектив говорил тихо, искренне, пускай и с не совсем человеческим выражением лица – слишком настороженно, подбирая каждое слово.
Сдержать улыбку было невозможно. Изабо даже пришлось закусить губу, чтобы это не выглядело глупо. Она почти невесомо целует Шерлока, судорожно выдыхает и, бросив «Я устала, пойду спать», просто уходит в комнату Холмса, оставляя того наедине с собой. Шерлок медленно опускается в кресло и складывает руки в привычном жесте – ладонь к ладони. Ему многое предстоит обдумать, в первую очередь – как сообщить о беременности Изабо Майкрофту. Его старший брат не оценит такого. Он считает, что Шерлок лишь увлекся, хотя в глубине своей логичной души он понимает, что Холмс младший достиг гораздо больше, чем может Майк.
Возможно, некая своеобразная любовь к Шерлоку заставит Майкрофта принять его сторону, а не отослать девушку как можно дальше от Шерлока, чтобы она не омрачала его светлый ум. Если вдуматься, Майкрофт был не такой огромной проблемой. Его можно было уговорить, ведь заботу о брате он ставит в первых задачах для себя. А вот тот, кто пытался два раза взорвать Изабо, действительно был проблемой.
Даже если бы Шерлок не знал о беременности Изабо, ее смерть вряд ли была бы ему на руку. Он привязался к ней, как бы сам не отрицал, а теперь уж точно уверился в этом. Это было чуть больше чем дружба, но меньше, чем, как по его мнению, должна выглядеть любовь. Возможно, просто Шерлок интерпретировал все иначе. Возможно, он уже любил, но толком не осознавал этого, в отличие от Изабо, которая четко понимала, к чему ведут ее чувства к такому человеку, и ничуть этого не боялась.
Холмс даже не заметил, как просидел в кресле до глубокой ночи, размышляя о подрывнике. Беременность беременностью, но поймать сейчас преступника было намного важнее, ведь если тот останется на свободе, то доберется до девушки, и уже факт о беременности не будет волновать никого. Мысли о подобном Шерлоку были не приятны, и подобные чувства он не собирался объяснять логически, все шло так, как должно было быть. Главное – не терять контроль над собой и расставлять приоритеты, в чем Шерлок был мастер.
Его ноги сами понесли его в спальню, пора бы дать мозгу и телу отдохнуть, а завтра договориться с главврачом больницы Святого Варфоломея, чтобы Изабо взяли в морг коронером. В таком случае Шерлок мог следить за ее безопасностью и использовать ее немалые знания в трупах и костях. Да и Молли могла бы понадобиться помощь.
Ему очень повезло, что в данный момент Изабо спала чуть ли не на краю кровати, а не как обычно – развалившись поперек. Она будто чувствовала, что пришел Шерлок, потому медленно, не просыпаясь, перевернулась на другой бок, освобождая место. Ему даже не хотелось тревожить ее сон, так что под одеяло он забрался так тихо, как только мог. И что это на него нашло? Куда делся весь этот эгоизм? Возможно, он просто не касался теперь Изабо.
Это ему только показалось. Особенно он в этом убедился, когда на следующее утро Изабо, резко проснувшись от какого-то кошмара, сильно толкнула пяткой Шерлока в бедро. Да, спали они в совершенно необычной позе: Шерлок, уткнувшись носом в подушку, пускал слюни, слегка чавкая и причмокивая губами, Изабо же лежала поперек кровати, головой на его ягодицах. От кошмара она дернулась резко вперед, вставая и путаясь в одеяле, так что падая, ее пятка впечаталась точно в правое бедро Шерлока.
Измученно застонав, Холмс перевернулся на спину, потирая ушибленное место. Девушка же, распластавшись на полу, что-то бурчала, судя по всему, очень нецензурное. Как только она заползла обратно на кровать, все еще сонный Шерлок попытался столкнуть девушку, но получил пяткой в нос, на этот раз специально.
Благо, удар у девушки был не такой сильный, чтобы разбить Шерлоку нос, а вот синяк поставить – самое то. После инцидента Изабо пришлось еще долго извиняться перед Холмсом, она даже в душе его донимала извинениями, пока молчаливый Шерлок, который на самом деле просто задумался о предстоящем разговоре с главврачом, не очнулся и не принял ее извинения. Чтобы Изабо не бурчала, он даже поцеловал ее, чем изрядно удивил девушку.
Все было бы ничего, утро началось, как обычно, и продолжиться должно было точно также: у камина в кресле с чашкой горячего кофе со сгущенным молоком, либо за ноутбуком Шерлока, ведь свой сгорел еще в квартире. Но не успела Изабо, закутавшись в халат Холмса, сесть в кресло, как Шерлок из спальни прокричал, чтобы та собиралась уже.
- Куда и зачем? – недовольно произнесла девушка, залезая на кресло с ногами.
Шерлок вышел уже одетый в гостиную и встал напротив Изабо. Она сразу не заметила его, из-за чего чуть не выронила чашку с кофе. Осторожно поставив ее на столик рядом с креслом, девушка подняла голову и одарила Шерлока непонимающим взглядом.
- Ты снова его надела, – раздраженно фыркает Холмс младший.
А Изабо лишь мило улыбается и кутается в серый халат Шерлока. Он опускается в свое кресло, закидывая ногу на ногу в излюбленном стиле. Будто чего-то ждет. Изабо, замечая на себе этот пристальный взгляд, закатывает глаза и послушно плетется в спальню, чтобы переодеться. На ней простенькие джинсы, бордовый свитер и высокие сапоги. К Шерлоку она и не брала более презентабельные вещи.
- Так куда и зачем? – повторяет она свой вопрос.
- В больницу Святого Варфоломея. Будешь работать с Молли. Мне нужно лишь поговорить с главврачом, – как-то мечтательно произнес Шерлок, вскакивая с кресла, у него явно было что-то на уме.
- Учитывая, что ты проводишь в лаборатории больницы почти все время… Ты что следить за мной собрался? – недовольно бурчит Изабо, надевая пальто.
Шерлок решает промолчать, его ответ был бы очевидным. Сложно было назвать подобное его решение слежкой, но учитывая сложившиеся обстоятельства, ему нужно было присматривать за Изабо. Именно поэтому он привез ее к Молли. Оставив девушку на свою, так сказать, помощницу, Шерлок ушел обговорить все с главврачом, чтобы потом Эшвальд не сделали головную боль. Да и зарплата тоже была бы не лишней, пока страховку не оформят и официально Бо не перенаправят в новое место работы. Она все еще надеялась на место эксперта в Скотланд-Ярде.
- О, Изабо, не ожидала тебя тут увидеть, – Молли приветственно улыбнулась, держа в руке пилу для черепа.
- Мм, я вроде как буду с тобой работать, если, конечно, Шерлок договорится. Хотя, зная его настойчивость, он в могилу быстрее человека сведет, чем договорится, – вздыхает Изабо, кутаясь в пальто, в морге все-таки холодно.
- Буду рада с тобой поработать, – искренне улыбнулась Молли, кладя в раковину инструмент и стягивая перчатки. – Это все из-за взрывов? – Бо кивает. – Мне жаль.
- Да, устроили мне веселую жизнь.
- И Шерлок до сих пор не узнал, кто это? Странно же, – хмурится Хупер.
- Может, он уже знает или догадывается, но пока на руках не будет всех фактов, обговаривать свои догадки он даже со мной не собирается. Мне кажется, что работать с ним еще сложнее, чем жить. И теперь я буду видеть его двадцать четыре часа в сутки. Я, конечно, люблю Шерлока, но вашу мать… - обреченный вздох заставил Молли слегка поморщиться.
Пускай Холмс ей больше не нравился (или она это тщательно скрывала), она прекрасно понимала положение Изабо: Шерлока еще нужно выдержать, а если проводить с ним 24/7 – можно прибить ненароком. Перед глазами Молли невольно всплыла картина, на которой Изабо избивает Шерлока смычком, и девушка невольно хохотнула. Увы, этим она никак не привлекла внимание Изабо, чей взгляд был устремлен на дверь в морг, которую только что открыл незнакомый ей мужчина.
Высокий, даже повыше Шерлока будет. Волосы темные, почти черные, слегка вьющиеся, беспорядочно взъерошенные. Глаза добрые, как у щенка. И веселая улыбка. Он слегка покачивался из стороны в сторону, неловко улыбаясь. Ждал кого-то? Видимо, Молли. При виде мужчины она сразу засияла, словно солнышко, и подлетела к нему, стеснительно чмокнув в щеку. Видимо, они только недавно начали встречаться, либо Молли со всеми парнями так себя ведет, что более вероятно.
Он что-то шепнул ей на ухо, подмигнул Изабо (та слегка опешила от такого) и вышел из помещения. Холодно же там, а мужчина был всего-то в майке и легком блейзере. Окрыленная Молли вернулась к Эшвальд и, судя по выражению лица ее новой подруги, поняла, что надо бы объясниться. Она подвинула девушке стул и сама села рядом на соседний.
- Ну, и что это за прелестный паренек? – заинтересованно посмотрев на Молли, Изабо закинула ногу на ногу.
- Мой новый парень, Эндрю. Он добрый, отзывчивый, а еще он пианист. Мы встречаемся не так давно, и я боюсь показывать его Шерлоку, стараюсь избегать их встречи, ведь Шерлок может опять гадости какие-то наговорить, а Дрю мне так нравится, – она покачала головой, вздохнув.
- С виду, он хороший. Но первое впечатление может быть обманчиво. Но, Молли, – Изабо берет девушку за руки, – если Эндрю тебе так нравится, не обращай внимания на мнение Шерлока. Да и ты, похоже, тоже нравишься этому милому брюнету.
Молли ничего не остается, как улыбнуться на слова Эшвальд. Настроение мгновенно поднимается – Бо умеет подбадривать, как оказалось. Вот только в этот момент в морг входит Шерлок, даже по коже пробегает холодок. Становится еще морознее, чем было – Эшвальд поднимает ворот пиджака, чтоб в шею не дуло.
- Я договорился. С завтрашнего дня приступаешь к работе, – мужчина достает из кармана пальто телефон и набирает какое-то смс. – Молли, тебя там ждут.
- С чего ты взял, что это меня? – Хупер обижено надула губы и принялась рыться в своей сумке, лежавшей на одном из столов.
- У Изабо нет таких жизнерадостных друзей. Раз он ждет тебя у морга, то это, вероятнее всего, твой новый ухажер, а не друг, – заводит свою шарманку Шерлок и тут же ловит на себе осуждающий взгляд Эшвальд. – Милый парень.
Не ожидав такого комментария, Молли роняет на пол сумку от удивления. Откашлявшись, она что-то извиняющее бубнит под нос, собирает выпавшие из сумки вещи и закидывает ее на плечо.
- Что ты с ним сделала? – шепотом спрашивает Молли у Изабо, взглядом показывая на Шерлока.
- Я не знаю, – также шепотом отвечает Бо, пожав плечами.
- Дамы, мы в морге. Тут даже шепот криком кажется. – Холмс бросает сомнительный взгляд на девушек и оборачивается на звук открывающейся двери. – Нам пора, я уже вызвал такси. Машина ждет у входа.
И Шерлок исчезает, обходя вошедшего в морг Эндрю. Он бросает на него оценивающий взгляд, но спешит, поэтому выразить свою оценку вслух не собирается. Конечно, Холмс узнает в нем пианиста, исходя из того, как он просто сгибает и двигает пальцами. Слегка возбужденный взгляд, парень, видимо, просто очень энергичный и влюбленный. Шерлок улыбается краем губ, он по-своему рад за Молли, ведь он видел такой взгляд лишь однажды: когда Джон смотрел на Мэри. Ему стало интересно, сможет ли он также смотреть на Изабо. Возможно, он уже так смотрит, просто не замечает этого.
Он выходит на улицу, чтобы сесть в такси, но вспоминает про Изабо, которую, кстати, оставил в морге. Резко развернувшись, он вновь заходит в здание и его сносит с ног взрывной волной. Кашляя строительной пылью, Шерлок поднялся с пола и вышел на улицу. На месте такси теперь горел огромный костер, а по дороге разлетелись куски машины и, судя по всему, кэбмена. Мозг начал отчаянно работать, но все сходилось к тому, что опять тот же подрывник попытался взорвать его Изабо. Его. Изабо. Холмс нахмурился, не желая принимать мысль о том, что кто-то пытается лишить жизни его женщину и ребенка.
- Господи, Шерлок! – послышался сзади крик Изабо.
Следом за ней выбежали перепуганные Молли и Эндрю, а там уже начали подбегать служащие больницы. Кто-то уже вызвал полицию, само собой. Шерлок автоматом начал искать того, кто мог бы подложить бомбу в такси, но ни один человек, находившийся рядом, не мог бы этого сделать. Даже отличный актер не смог бы сыграть такое неподдельное удивление и ужас. В голове зарождаются догадки, но это всего лишь догадки, домыслы, предположения, коими оперировать Шерлок не может. Единственное, что связывает это все – Изабо. И почему – он не знает. Это раздражает.
- Есть идеи? – окликнули Шерлока.
Даже Изабо подпрыгнула на месте, услышав позади себя голос инспектора Лестрейда. Похоже, они простояли тут довольно долго, раз уже успел подъехать их, так называемый, друг. Он уже успел отправить домой Эндрю и Молли, а Изабо продолжала стоять позади Шерлока и смотрела на тлеющие куски кэба. И снова, снова ее пытались убить. Да что она сделала-то? Если бы Бо не была уверена в том, что Джим мертв, то, как раз, на него она в первую очередь бы и подумала. Моран бы не пытался взорвать ее, а пристрелил бы. Единственным, что приходило на ум, был новый работодатель Себастьяна. Но если бы подобное поручили Морану, все было бы совершенно по-другому.
- Так какого черта? – фыркнула себе под нос Изабо, злобно топнув ногой.
Сейчас держать себя в руках было еще сложнее, а все из-за бушующих гормонов и беременности, а еще страха умереть. Даже при Джеймсе она так не боялась за свою жизнь. Ее всегда защищал Себастьян.
- Ни одной, – отвечает Шерлок Лестрейду, задумчиво вздыхая.
- У знаменитого детектива Шерлока Холмса нет идей? – кто-то хмыкает за спиной у Грега.
- О, Андерсон. А ты, гляжу, кладезь идей. Что ж, поведай нам свою очередную глупейшую догадку, – язвит Шерлок, попутно отсылая кому-то смс. Он – мастер сарказмов.
- Может, это не твою девчонку пытаются взорвать, а тебя? Сначала вот пробовали тебя задеть с помощью ее смерти, а сейчас пытаются убить непосредственно тебя? – все же выдал свою мысль Андерсон.
- Кто бы мог подумать, что в твоем маленьком смешном мозгу могут появляться стоящие мысли, Андерсон. И мне уже приходила в голову эта идея, – все также холодно отвечает Шерлок. – Отвезите Изабо на Бейкер-стрит, желательно, с охраной. А мне нужно проверить одно из своих предположений.
Холмс, как ни в чем не бывало, поцеловал Изабо в щеку и, засунув руки в карманы пальто, направился в другую сторону от места взрыва и больницы. Останавливать его смысла не было, он у себя на уме. Изабо лишь закатила глаза и перевела взгляд на Лестрейда, который как раз договаривался с полицейскими, чтобы отвезти Эшвальд домой.
Конечно же, водиться с полицией ей не особо хотелось, но раз уж Шерлок попросил Лестрейда, то инспектор проследит, чтобы девушку доставили к детективу домой в целости и сохранности. Что они и сделали. И не успела девушка зайти в квартиру, бросив миссис Хадсон тихое «Здравствуйте», пока та заваривала чай, как тот телефон, что дал ей Шерлок, завибрировал. Сообщение от Молли. Благо, пока Шерлок где-то ходил, она успела дать Хупер свой новый номер мобильного, так, на всякий случай. Похоже, этот всякий случай настал.
Молли. 13:53:17
В мою квартиру кто-то прокрался. Я боюсь включать свет, мигают какие-то лампочки.
Изабо. 13:54:03
Быстро езжай ко мне, не смей в квартиру заходить.
Неужели кто-то решил добраться и до Молли. Но для чего? Почему она? Изабо начало трусить, она присела в кресло Шерлока, скинув в себя пальто. На его месте было теплее, как ей казалось, и спокойнее. Нужно было просто дождаться Молли, или хотя бы звонок от нее. Но в течение получаса ничего не было, а звонить ей Бо боялась. «Черт возьми, да что же случилось-то?». Вдруг звонит телефон. Изабо, даже не глядя на экран, берет трубку. Увы, это была не Хупер, а инспектор Лестрейд.
- Мисс Эшвальд, в доме мисс Хупер произошел взрыв. Тело мы пока не нашли. Она не у Вас?
Изабо замерла на мгновение, не зная, что сказать. Неужто, что-то с ней случилось? Она открыла рот, чтобы сказать, что Молли рядом нет. Ее начало трясти еще сильнее, и Бо ударила себя по щеке, чтобы взять себя в руки. Дверь в квартиру «В» скрипнула, и в гостиную вошла испуганная Молли.
- Она у меня, – с облегчением выдыхает Изабо.
- Пусть она остается у Вас, мисс Эшвальд. – Грег замолкает на секунду. – Изабо, прошу, сообщи, когда Шерлок вернется. Я тоже беспокоюсь, но мне он о своих планах не сообщает.
- Хорошо, Грег. – она кивает, на глазах вдруг выступают слезы.
Она понятия не имела, почему подрывник решил избавиться от Молли, но если все завязывается вокруг Изабо, то на очереди еще две девушки, которые могут пострадать. Девушка судорожно набирает номер Агнессы, даже не обращая внимания на взволнованную Молли. И номер не отвечает. Сердце ухает вниз.