ID работы: 1602303

Из шиноби в волшебника

Джен
PG-13
Заморожен
295
автор
Аншира бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 130 Отзывы 129 В сборник Скачать

Глава, в которой рассказывается про первый день Саске в новом мире

Настройки текста
      Учиха резко распахнул свои глаза и сел в кровати, сжимая одеяло в руках. На его щеках были влажные дорожки, а по лбу скатывались капельки пота. Саске тяжело дышал, а его тело дрожало. Это был самый страшный кошмар, который когда-либо ему снился. Кое-как успокоив сердце, которое бешено билось в груди, носитель шарингана откинул прилипшие ко лбу волосы назад.       Он окинул взглядом комнату, в которой он находился, и не узнал её. Комната была небольшой, но уютной. В углу стоял стол, уложенный бумагами и коробками. Рядом со столом была дверь, отделявшая комнату и большой балкон. Также в комнате имелось два шкафа. Один с одеждой, а другой с книгами. Два шкафа стояли у противоположенной по отношению стола, стены. Между этими шкафами располагалась кровать мальчика. Между шкафом с одеждой и балконом, у стены, стоял диван. А параллельно дивана — деревянная дверь с какими-то незамысловатыми рисунками. Стены были обклеены жёлто-зелёными обоями, на которых висели какие-то картины и календарики. Внезапно послышались шаги и дверь распахнулась.       Саске посмотрел туда и раскрыл рот от удивления. В дверях стояла женщина с чёрными волосами и такого же цвета глазами. У неё была светлого цвета кожа и мягкие черты лица. Одета женщина была в белую, ночную рубашку.       — Мама? — сдавленно прохрипел Саске, не веря своим глазам.       Как? Она же была мертва. Саске сам видел, как Итачи убил её, но тогда почему же, он сейчас смотрит на свою покойную мать? Ученик змеиного саннина отказывался верить своим глазам. Тем временем Микото присела на край его кровати и обняла сына.       — Ты кричал. Тебе приснился кошмар? — она задала вопрос, но в ответ Саске лишь вырвался из её объятий и посмотрел на неё.       «Может мой сон не был сном?, — подумал Учиха. — Да. Точно. Мой бой с Итачи скорее всего продолжается, а он меня сверг в эту иллюзию с помощью шарингана. Теперь я должен всего-лишь выйти из иллюзии. Это просто», — Саске зажмурил глаза и на секунду прервал поток чакры в своём теле, а потом резко его возобновил. Учиха распахнул глаза, но Микото до сих пор сидела рядом с ним, удивлённо смотря на сына.       — Что-то не так? — спросила женщина, пытаясь притронуться к сыну, но тот увернулся.       — Отстань! — зарычал он. — Ты всего-лишь жалкая иллюзия Итачи.       — Саске! — вскрикнула женщина, как-то расстроенно и оскорбленно посмотрев на него.       — Прости, — не выдержал Саске взгляда матери и обнял её. — Просто… Я ещё не отошёл от кошмара.       — Ничего, — прошептала Микото, вставая. — Попробуй уснуть. Завтра, точнее уже сегодня, мы идём в Косой переулок. А пока спи, — женщина поцеловала сына в лоб и ушла, закрыв дверь.       — Что такое Косой переулок? — задал Саске вопрос в пустоту и поднялся на ноги. — И что здесь происходит?       Учиха тихонько приоткрыл дверь и вышел из комнаты и огляделся. Всё было так же, как и в главном поместье клана Учиха, где Саске рос. Пожав плечами, носитель шарингана тихонько прошёл к ванне. Открыв белую дверь, последний из своего клана, зашёл внутрь. Всё было точно так-же, как и в его доме в Конохе.       Белая ванна стояла вдоль правой стены, рядом с ней располагалась раковина с большим зеркалом над ней. А на левой стене висела сушилка для полотенец. Над ванной висел небольшой шкафчик с принадлежностями для мытья.       Саске подошёл к раковине и попытался посмотреть в зеркало, но почему-то не доставал до него. Тогда Учиха, нахмурившись, вышел из ванны и начал думать где ещё можно найти зеркало. Точно! В прихожей на стене висит зеркало. Тихонько прокравшись на первый этаж, Саске подошел к зеркалу в прихожей. Посмотрев на своё отражение в полный рост, младший брат Итачи чуть не закричал от удивления, но вовремя закрыл себе рот рукой. Из зеркала на него смотрел мальчик одиннадцати лет. У него была светлая кожа, чёрные глаза и чёрные волосы, передние пряди обрамляли его лицо, а причёска сзади «стояла».       Это был он. Это был Саске, но вот только он был в своём одиннадцатилетнем теле.       Учиха потрогал своё лицо и его отражение в зеркале сделало тоже самое. Пальцы прикоснулись к немного грубоватой щеке. Другой рукой Саске прикоснулся кончиками пальцев к зеркалу. Ничего не произошло. Всё осталось точно так же. Носитель шарингана схватился руками за голову и прислонился к зеркалу спиной. Так давно он не чувствовал этого ощущения безысходности. Мальчик осел на пол и прижал колени к груди. Хотелось плакать. В душе появилось такое поганое чувство, в горле словно образовался комок. Саске глубоко вздохнул, откинув голову назад, слабо ударившись о зеркало.       Посидев так минут пять, младший брат Итачи поднялся и вновь посмотрел в зеркало. Ничего не изменилось. На него смотрел всё тот-же Саске в одиннадцати летнем возрасте. Учиха направил немного чакры в глаза и вновь посмотрел на своё отражение.       Теперь вместо обычных, чёрных глаз, у мальчика были красные глаза с тремя чёрными запятыми вокруг маленького чёрного зрачка. Увеличив подачу чакры в глазах, мальчик с некоторой радостью увидел, как три томоэ завертелись почасовой и растянулись в шестиконечную красную звезду на чёрном фоне. Из правого ока паренька потекла кровавая слеза. Внезапно он схватился за глаза, упав на пол. Да, хоть сила в нём и осталась, но она не подчиняется. Сейчас Учиха был в теле, которое не натренировано и не имеет столько чакры, чтобы справляться с Мангекё Шаринганом, как его прошлое тело… настоящее тело, а не эта подделка, не эта иллюзия Итачи.       Вытерев кровь, Саске встал.       «Делать нечего. Придётся жить так, пока не освобожусь от этого гендзюцу», — подумал мальчик, идя к себе в комнату. Плюхнувшись на свою кровать, он закрыл глаза и провалился в беспокойный сон.       

***

      — Вставай, Саске, мы опаздываем! — кто-то начал трясти спящего мальчика.       — Ещё минуту, мама, — проговорил спящий мальчик, — Стоп! Мама? — Саске открыл глаза и резко сел на кровати, неверяще смотря на Микото.       — Что-то не так? — женщина мягко улыбнулась сыну, потрепав его по волосам, — иди умывайся, одевайся и завтракать. Сегодня у нас много дел.       Саске сдавленно кивнул, смотря на удаляющийся силуэт матери.       «Так это был не сон!», — сдавленно подумал мальчик и встал с мягкой кровати.       Подойдя к шкафу, паренёк его открыл и заглянул внутрь. Там лежали аккуратно сложенные вещи. Осмотрев содержимое шкафа, Саске достал синюю футболку с короткими рукавами и длинным воротником и белые шорты, длиной чуть ниже колен. Взяв вещи с собой, Саске пошёл в душ и принял все водные процедуры.       Быстро умывшись и почистив зубы, Учиха переоделся. Также быстро спустившись на первый этаж, носитель шарингана почувствовал вкусный запах маминых блинчиков. Быстро пробежав в столовую, Саске сел за стол.       — Приятного аппетита, Саске, — мило проговорила женщина, кладя сыну на тарелку четыре блинчика, — к сожалению папа не сможет пойти с нами в Косой переулок, однако я думаю, что мы справимся, — женщина улыбнулась и положила себе парочку блинчиков.       — А где Итачи? — задал вопрос сын, поглощая пищу и думая о том, что устроит брату.       — Итачи? А кто такой Итачи? — не поняла Микото, — ты говоришь о своём троюродном брате Итачи Учиха? Но вы же никогда не общались. Ты только слышал о нём.       — Что? — удивлённо спросил Саске, чуть не подавившись.       — Саске! Да что с тобой такое? — удивлённо произнесла Микото.       — Ничего, — соврал мальчик, делая глоток чая, — просто устал за последние дни.       — Всё в порядке, — улыбнулась женщина, — мы сейчас пойдём в Косой переулок, и там я тебе куплю мороженое.       

В Косом переулке.

Микото и Саске подошли к какому-то тупику. Женщина достала палочку. Ловко отсчитав в этом тупике несколько кирпичей, она постучала по ним. Учиха младший скептически наблюдал за всеми действиями матери, пока каменные стены не раздвинулись и мальчик не увидел большую и оживлённую улицу. Кругом сновали люди в странных одеждах и всё время о чём-то кричали. Рот паренька открылся от удивления.       — Что там первое в списке? — спросила Микото.       — В каком списке? — не понял Саске.       — Который прилагался к письму из «Хогвартса», тот что я дала тебе сегодня утром, — напомнила мать.       — А! Ты об этом! — воскликнул паренёк, доставая из кармана бумажка и раскрывая её, — мантия.       — Отлично! Идём в магазин к мадам Малкин смотреть тебе школьную форму.       

***

За прошедшие несколько часов мальчик попытался совершить суицид несколько раз, или просто отпилить себе руки и ноги. За всё то время, пока эти двое побывали в Косом переулке, Саске понял всю жестокость этого мира. Ноги мальчика уже отказывались двигаться, а руки желали просто выкинуть все эти покупки к чертям и отдохнуть. Голова раскалывалась от новой информации.       — И последнее: волшебная палочка! — с этими словами женщина потянула сына в какой-то магазинчик.       Как только Учиха вошли туда, им в нос ударил запах старости. Весь магазинчик был уставлен стеллажами с какими-то коробками. Пыль стояла кругом. Пока Саске откашливался, Микото подошла к прилавку и позвонила в небольшой звонок. В следующую минуту показался старичок с седыми кучерявыми волосами. У него была оливкового цвета кожа и яркие добрые глаза.       — Здравствуйте-Здравствуйте! А! Пришли за палочкой для сына, Миссис Учиха? О! Я хорошо помню вашу первую волшебную палочку! Волос из хвоста единорога и тополь. Тринадцать дюймов. Очень гибкая палочка! — восторженно произнёс тот.       — Здравствуйте, Мистер Олливандер, рада вас снова видеть. Да, вы правы, я пришла за палочкой для сына.       — Тогда приступим! — казалось, что в этом старике энергия льётся через край.       Оливандер подскочил к мальчику и начал его измерять, попутно делая какие-то записи в тетради. Мистер Олливандер доставал коробочки с разных стеллажей, в которых лежали волшебные палочки, как у Микото. Саске уже перестал всему удивляться, поэтому спокойно отреагировал на то, что сантиметровая лента сама его измеряла, а ручка сама делала какие-то записи в блокноте, и когда Учиха взмахнул палочкой и бумаги разлетелись во все стороны, ему было пофигу.       — Кажется я знаю что Вам нужно, — прошептал Олливандер, доставая какую-то очередную палочку из коробочки. — Боярышник, одиннадцать дюймов, не очень гибкая, а сердцевина из когтя дракона.       Мальчик взял в руку волшебную палочку, предложенную Мистером Оливандером и почувствовал как сила кипит в нём.       — О да! Это та палочка! Только вчера я продал такую же палочку с зубом этого же дракона другому мальчику, очень похожему на тебя. Он тоже был из клана Учиха.       — Как он выглядел? Тот мальчик? — поинтересовался Саске, чувствуя, как злость закипает в нём.       — У него были такие же чёрные глаза и волосы. А ещё две странные морщины от переносицы.       — Итачи, — тихо прошептал мальчик.       — Так, ладно, с вас десять галеонов.       

***

«Так значит ты тоже здесь, Нии-сан, — думал Саске, лёжа на кровати у себя в комнате. — Не ожидал. Во всяком случае мы с тобой ещё увидимся. И тогда я отомщу тебе и точно убью тебя. Мы ещё встретимся».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.