ID работы: 1602753

Ты потерял ее любовь

Гет
NC-17
Завершён
843
автор
Размер:
219 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
843 Нравится 144 Отзывы 326 В сборник Скачать

4 глава

Настройки текста

***

- Смотрю ты доволен, - произнесла Микото, внимательно смотря на сына. - Что же ты успел сделать? Итачи усмехнулся, не сводя с матери взгляд. - Ты всегда умеешь понять меня с одного взгляда. Я все также не понимаю, как отец терпел твою проницательность? Женщина усмехнулась, насмешливо смотря на старшего сына. - Вырастешь, поймешь. Учиха громко рассмеялся, запрокинув голову назад. - Ты великолепна, мама, - произнес брюнет, улыбаясь. - Ты была все же не права. Все идет по моему плану. Сакура в Японии, а Суйгецу уже работает над тем, чтобы журналы с фотографиями попали моему брату на стол. Все идет, как по маслу, - уверенно заявил мужчина, довольно улыбаясь. - Я бы не спешила, - нахмурившись, произнесла Микото. - Саске такой же упертый, как ваш отец. Боюсь, он поймет все слишком поздно, когда уже ничего невозможно будет изменить. Тогда он сам прибежит к нам прося помощи. А сейчас он слишком увлечен работой. - Откуда такие пессимистические мысли, мама? - спросил Итачи. - По-моему, все великолепно. - Ох, не спеши, дорогой, - произнесла женщина. На этом их разговор закончился. Каждый был поглощен собственными мыслями. Итачи думал о словах матери. Он верил, что все может пойти прахом. Они уже столько всего сделали, чтобы вернуть любовь Сакуры и помочь Саске осознать, что он тоже безумно любит девушку. Неужели его мама уже готова сдаться. Он не может позволить этому случиться. - Ты же знаешь, что я не сдамся?! - воскликнул брюнет, стукнув по столу ладонями. Мужчина в упор посмотрел на мать. Женщина грустно улыбнулась и кивнула. Когда сын ушел, Микото еще долго рассматривала свадебные фотографии младшего сына. Женщина еще долго рассматривала их, пока не вернула все на место. Направишись в свою комнату, Микото думала о младшем сыне и его, уже бывшей жене. Пять лет назад, Микото не хотела принимать Сакуру в их семью, считая ее охотницей не только за деньгами, но и за ее сыном. Женщина упорно игнорировала все попытки Харуно сблизиться. Микото поздно опомнилась, поняв, какая Сакура на самом деле. Но женщина хотя бы осознала свою ошибку, не то что ее младший сын. Смотря, как мучается девушка, Микото вспоминала собственную жизнь. Фугаку также изменял ей. Он вел разгульный образ жизни, наградив Микото двумя сыновьями, он вообще перестал притрагиваться к ней. Женщина чувствовала себя униженной, но не смела сказать слова в упрек. Она всегда думала, что все образуется, изменится. Но годы шли, а муж не менялся. Дети выросли очень быстро и она, не успев обернуться, вновь осталась одна. Одиночество душило, уничтожало ее душу, разлагая на части, принося адскую боль. - Фугаку, ты тоже слишком поздно понял, что я всегда была на твоей стороне, - прошептала женщина в пустоту. Микото посмотрела на фотографии мужа. Уже лежа на смертном одре, он крепко сжимал ее ладонь и молил прощения. - Я слишком поздно понял, что всегда любил тебя... Его слова до сих пор звучат в голове женщины. Итачи прав. Она не плакала ни на похоронах, ни тогда, когда собрались все родственники, чтобы почтить память ушедшего. Все ее слезы проявлялись ночью. В темноте и тишине дома. Она рыдала всю ночь, уткнувшись в подушку и моля Бога забрать ее к мужу. Она не могла наложить на себя руки, но душа просила свободы. Каждый день был напоминанием о том, что когда-то рядом с ней был тот, кого она любила всем сердцем. Но она все равно потеряла его. Микото не смогла донести Фугаку свою любовь. Ей не удалось убедить его в том, что ее любви хватит на них обоих. А Сакура сильная. Она смогла изменить свою судьбу. Узнав о том, то девушка хочет развестись, Микото в начале расстроилась, но потом поняла и приняла отчаянное состояние невестки. Саске, как и его отец, гулял, не понимая, что дома его ждет чистой воды бриллиант. Харуно та, кто может изменить ее младшего сына, но с каждым днем, она все больше отдаляется от него, утекая из его пальцев, словно шелк. - Что же ты станешь делать, Саске, когда поймешь, что уже ничего не изменить? - прошептала Микото, направляясь в спальню. Она, как и всегда, молила Бога. Просила, чтобы он даровал ее младшему сына сил, разума. - Саске, сынок, одумайся, пока еще не слишком поздно... Женщина была уверена, что в ближайшее время что-то должно произойти. Что-то полностью изменит их жизнь. Особенно Саске.

***

Она чувствовала себя принцессой из волшебной сказки. Каждый день она проводила с Неджи, обманывая Наруто и ускользая из дома. Харуно радовалась встречам с Хьюга, словно подросток. Узумаки пытался контролировать сестру, но после очередного крепкого пинка успокоился и не стал больше влезать в дела сестры. Они уже три дня были в Японии. Неджи каждое утро звонил ей и приглашал в очередное новое место. Брюнет знал город, словно свои пять пальцев. Вскоре девушке стали известны причины его "ознакомленности" с Конохой. Он, также, как и она родился и жил здесь. - Почему мы не встретились раньше? - удивленно спросила Сакура, когда они гуляли по парку два дня назад. - Видно нам было уготовано встретиться именно в таких условиях, чтобы я сразу влюбился в тебя. Сакура ощущала такую эйфорию внутри, что все ее тело, вместе с душой пело и готово было отправиться в пляс. Она была окрылена любовью и счастьем. Харуно чувствовала себя желанной, любимой, счастливой. Она наконец смогла понять, что значит быть любимой. До этого она лишь сама дарила любовь, которую, не то что не принимали, ее просто не замечали. Вот и сейчас лежа в своей кровати, девушка крепко спала. Солнце поднялось достаточно высоко, но девушка позволяла себе спать до обеда. Но сегодня ее разбудил звонок телефона. Высунув из-под одеяла руку, Харуно нащупала надоедливый гаджет и утащив его под одеяло, нажала на кнопку вызова. - Да, - произнесла девушка сонным, хриплым голосом. - Слушаю. - Доброе утро, любимая, - услышала она немного хриплый голос Неджи. - Доброе, - пробормотала девушка, взглянув на часы в телефоне. - Почти час дня. Конечно доброе утро. - Слышу ты только что проснулась. - Нет. Я все еще сплю, а ты меня нагло будишь, - буркнула Харуно, зевая. - Я соскучился. - Я сплю. - Я люблю тебя, - произнес Неджи, усмехаясь. - Я сплю. - Ты наверняка обнажена. - Что?! - удивленно воскликнула Харуно. - НЕДЖИ!! Услышав его хриплый смех, девушка улыбнулась и расслабилась. Хотя мужчина и был прав, она все же не могла понять, откуда он знает о ее пристрастии спать голышом. - Значит, я не ошибся, - продолжил брюнет. - Ты готова? - К чему? - сонно спросила девушка, вылезая из-под одеяла. - Мы сегодня идем в ресторан. В "Golden Break". - Но как ты смог заказать там столик?! - У меня свои связи, - ответил брюнет, посмеиваясь. - Я хочу сделать заявление. - Какое? - заинтересованно, спросила Харуно. - Что-то интересное? - Конечно, - произнес мужчина, посмеиваясь. - Я хочу объявить о нашей помолвке. Харуно зависла. Она непонимающе посмотрела на телефон, словно он мог что-то объяснить ей. - Ты шутишь? - Нет. Я люблю тебя и хочу, чтобы ты стала моей женой, - не полном серьезе произнес брюнет. - Сегодня я объявлю, что ты моя невеста. - Но Неджи, я не могу! - воскликнула Сакура, резко поднявшись на ноги. Стоя по середине комнату совершенно без одежды, Сакура представляла собой великолепную картину. - Почему? - О моем разводе еще не всем известно. Как я могу выходить замуж за другого, если многие уверены, что я все еще замужем?! - Хм, надо все обсудить, - произнес Неджи. - Но ты от меня все равно не отвертишься, - уверено сказал брюнет. - Я заеду в семь. Будь готова. И запомни, дорогая, ты моя невеста и в скором времени станешь женой. Поняла. - Угу. - Умница. До вечера. Целую. Плюхнувшись обратно на кровать, Харуно долго смотрела в потолок, а потом громко, от восторга, завизжала. Дверь тут же открылась и в комнату ввалился Наруто. - Сакура, что случ.... О, Господи! Да ты голая! - воскликнул блондин, все же продолжая рассматривать сестру. - Пошел вон, извращюга! - рявкнула Сакура и запустила в брата тапком. Получив тапком по лицу, Узумаки тут же скрылся за дверью. - Так что случилось? - повторил он свой вопрос, из-за двери. - Похоже, что я выхожу замуж, - ответила Харуно, все также продолжая лежать на кровати. - ЧТО?! - И даже не думай вновь открывать дверь! *** - Вы слышали? - шептались работницы компании Учиха. Девушкам уже стало известно, что Харуно вернулась в Японию, но они не решались спросить об этом своего босса. Работницам очень нравилась Сакура. Она часто приходила к Саске и подолгу с ними разговаривала. Харуно не была такой, как другие звезды. Она не зазнавалась и с удовольствием разговаривала со своими фанатами. - О чем ты, Мио? - Сакура-сан вернулась в Японию. Ее видели с Хьюга Неджи. - А кто это? - спросила Нилиса. - Он владелец нескольких крупных кинокомпаний, - ответила Мио, - он очень известная личность, как в Америке, так и в Японии. Я слышала, что он должен был жениться на своей кузине, но в последний момент разорвал помолвку. - Да ладно?! Не верю! - воскликнула Лина, слушая подруг. - Как хочешь. Но, слушайте, я очень хочу попросить у Саске-сама автограф его жены. - Ты с ума сошла?! - в один голос воскликнули девушки. - Я понимаю. Но я очень хочу получить ее автограф. Я просто обожаю Сакуру-сан. - О чем это вы тут болтаете? Услышав незнакомый голос, девушки, как один, развернулись и во все глаза, наполненные страхом, уставились на Суйгецу. Хозуки стоял, сложив руки на груди, и внимательно слушал их разговор. Изначально ему стало интересно, о чем шепчутся девушки, но потом их разговор подкинул ему идейку. Теперь он точно знал, как заставить Учиха психануть. Саске еще просто не видел журналов с фотографиями поцелуя в аэропорту. Брюнет уехал в командировку на два дня и через час должен был вернуться. - Да ни о чем, особо, господин Хозуки, - произнесла Мио, мило улыбаясь мужчине. - Вы что-то хотели? Но Саске-сама еще нет на рабочем месте. - Я знаю, дорогая. Но я принес ему то, что обещал. Пойду оставлю у него в кабинете. А вы все же попросите Саске, чтобы он взял у своей жены автографы для вас. Думаю, он не особо разозлиться. Подмигнув девушкам, Суйгецу направился в кабинет друга. Проскользнув за дверь, Хозуки положил на стол журналы и уже собирался уходить, как его внимание привлекла записка. Развернув ее, мужчина внимательно прочитал содержимое не веря написанному. Мне просто интересно, как ты отреагируешь, когда твоя жена, станет моей? Что ты сделаешь? Или, как обычно, промолчишь и уйдешь? Если так, то она уже моя. М.Б. - Саске должен увидеть это, - произнес вслух Суйгецу. - Что я должен увидеть? И что ты, твою мать, забыл у меня в кабинете?! Обернувшись, Хозуки столкнулся с взглядом темных глаз Учиха. - Не стоит приписывать сюда мою маму, - усмехаясь, произнес мужчина. - А увидеть ты должен все это, - ответил Суйгецу, указав рукой на стол. Учиха нахмурился, но все же направился к своему столу и внимательно рассмотрел все, что лежало на нем. - Что это значит? - спросил Саске, сжав один из журналов. - Неужели ты не научился читать? - усмехнулся Суйгецу. - Сакура уже в Японии. Ты что не знал? - с невинным видом поинтересовался Хозуки. Учиха бросил на друга скептический взгляд. - Она у Наруто? Суйгецу кивнул и, когда Учиха, прошел мимо, усмехнулся. - Ты записку от Брукса видел? - крикнул он вдогонку брюнету. - Что? Какая записка? Взяв со стола клочок бумаги, Хозуки протянул ее Саске и тут же направился к двери. - До встречи. Наслаждайся. Учиха несколько раз прочитал записку, прежде чем смог понять ее смысл. - Какого черта! - рявкнул брюнет. - Он совсем совесть потерял?! Выйдя из своего кабинета, мужчина быстро прошел мимо всех своих сотрудников, кивая и отдавая приказы. - Саске-сама, а если спросят где вы, что нам отвечать? - спросила Мио. - Давайте им мой номер сотового телефона - Саске-сама... - Что?! - рявкнул брюнет. - Я хотела кое-что попросить у вас, - немного заикаясь, произнесла девушка. - Не могли бы вы взять у вашей жены автограф? - Не понял? - произнес брюнет. - Что взять? - Мне очень нравится, как в фильмах играет ваша жена. И я хотела бы получить ее автограф. Брюнет удивленно смотрел на девушку, но ничего не ответив, развернулся и ушел.

***

- Сакура, я пойду по делам! - крикнул Наруто, скрываясь за дверью. - Ты куда?! - крикнула Харуно из ванной комнаты. Стоя в одном коротком полотенце, девушка вытирала другим свои длинные волосы. - Скоро вернусь. - Ладно. Сакура продолжила водные процедуры. Девушка умылась, почистила зубы. Взяв масло для тела, Харуно натерла им кожу, наслаждаясь приятным ароматом лаванды. Выйдя из ванной, девушка направилась на кухню. Включив кофе машину, Харуно стала готовить себе завтрак. Девушка никогда не соблюдала диету. Она любила фрукты, но при этом обожала мясо и. Особенно свинину. И жаренный сыр. Расставив все на столе, Сакура села за стол и уже была готова позавтракать, как ее прервал звонок в дверь. - Вот, Наруто, идиот, - буркнула девушка. - Наверняка вновь что-то забыл. Подойдя к двери, Харуно резко распахнула ее и застыла, удивленно смотря на пришедшего. - Саске?! Ты что здесь делаешь? - Пришел спросить тебя об этом же. Ты что делаешь в Японии? Еще ведь даже не тридцатое. Харуно нахмурилась и гневно посмотрела на бывшего мужа. - Тебя не касается, что я здесь забыла. Либо проходи, либо проваливай, Учиха. Последнее слова девушка практически выплюнула. Хмыкнув, Саске оттолкнув девушку плечом и прошел в квартиру. - Проходи на кухню. Там есть кофе. Если хочешь, выпей. На удивление девушка даже не смутилась, когда Саске увидел ее в одном полотенце. Пройдя мимо него, она направилась в свою комнату, чтобы одеться. - Мило выглядишь, - усмехнувшись, произнес брюнет, скрываясь на кухне. - Придурок, - буркнула Харуно. Переодевшись, она вернулась на кухню. Учиха сидел за кухонным столом и пил горячий напиток. На мужчине был черный дорогой костюм и белоснежная, немного мятая рубашка. Галстук был также смят. Вечно торчащие во все стороны волосы и сейчас находились в художественном беспорядке. - Мило выглядишь, - произнесла девушка, садясь напротив бывшего мужа. - Что ты хотел? Или пришел лишь для того, чтобы отругать меня за слишком раннее появление в Конохе? - Почему ты живешь у Наруто? - А где я еще должна жить? - удивилась девушка, посмотрев брюнету в глаза. - Предлагаешь вернуться в твой дом? - Это наш дом. - Он всегда был только твоим. У меня есть собственная жилплощадь в Америке. Меня все устраивает. Я все же приехала в гости к брату, а не к тебе. - Со своим ухажером, - укорил брюнет Харуно, положив на стол журнал. Ее поцелуй с Неджи был на первой полосе. - По-моему тебя не должно это смущать, Саске, - произнесла Харуно, бросив на журнал беглый взгляд. - Мы в разводе. Я помогу тебе на открытии нового гипермаркета Брукса и больше мы не увидимся. По-моему, все прекрасно. Учиха внимательно следил за бывшей женой. Он никогда раньше не замечал, насколько она хороша. Длинные влажные локоны, прилипали к ее щекам и обнаженной шее. Стройные ноги подчеркивали короткие джинсовые шорты. А соски просвечивались сквозь немного намокшую футболку, явно принадлежащую Наруто. - Ты готовишь очень вкусный кофе, - произнес Учиха, пропуская мимо ушей тираду Харуно. Сакура промолчала, но все же поднялась. Она прекрасно знала Саске. Если он хвалит что-то приготовленное ею, значит он просит добавки. Так было всегда и вряд ли брюнет когда-нибудь исправится. Вновь включив кофе машинку, девушка оперлась о столешницу и тут же почувствовала сзади себя движение. Резко развернувшись, она, чуть ли нос к носу не столкнулась с Саске. - Ты специально решила меня соблазнить? - произнес Учиха, смотря в расширившиеся от страха глаза девушки. - Ты с ума сошел! - воскликнула Харуно, упершись ладонями в грудь парня. - Отойди от меня. Она чувствовала сильные удары его сердца и тепло его тела. Крепкие мышцы были словно камень. Когда Саске обнял ее, Сакура выдохнула весь воздух в легких. - Ты что делаешь?! - Впервые за столько лет, я захотел тебя поцеловать, - произнес Саске, наклоняясь к девушке. Когда их губы соединились, Учиха почувствовал, как сквозь все его тело прошел электрический разряд. Крепче сжав девушку в объятьях, мужчина коснулся языком губ Харуно. - Вы что здесь делаете?! Услышав голос Наруто, Сакура возблагодарила всех богов и резко наступила брюнету на ногу. Крякнув от неожиданной боли, Саске разжал руки и гневно уставился на девушку. - Пошел вон! - приказала Харуно, часто дыша. Злобно посмотрев на блондина, брюнет прошел мимо специально задев его плечом. - Умеешь испортить момент, - буркнул Учиха, скрываясь за входной дверью. - Спасибо, Наруто, - произнесла девушка, с благодарностью смотря на брата. - Неужели ты уже сделал свои дела? - Нет, я просто забыл бумажник, - ответил блондин, почесывая затылок. Харуно усмехнулась и тут же направилась в свою комнату. Про завтрак она уже благополучно забыла. Нужно было срочно привести мысли в порядок. Саске выбил ее из колеи. - Ненавижу его! - стучало у нее в голове. - Ненавижу! Теперь я точно выйду за Неджи замуж!

***

- Ты не представляешь, как я рад ее видеть, - произнес Саске, смотря Итачи в глаза. Мужчина усмехнулся, понимая, что младший брат совершенно не настроен с ним разговаривать. - В чем дело? - поинтересовался Итачи, - неужели Бруксу удалось тебя в чем-то обскакать? Услышав, как фыркнул младший брат, мужчина ухмыльнулся. Саске реагирует так лишь тогда, когда кто-то задевает то, что он действительно любит. Мать права: его брат полностью помешан на работе и не собирается ставить ее на второе место. - Как не хотелось бы признавать, но ты прав. Бруксу удалось повысить стоимость своих акций. Чертов лис! Его действия полностью рушат все мои планы. Итачи достал сигареты и закурил. - О чем ты? - спросил мужчина, не сводя с брата пристального взгляда. Саске нахмурился, но, пожав плечами, ответил: - Через две недели Майк устраивает банкет, по случаю открытия своего нового магазина. - И что? - Я должен там присутствовать. - И? - Вместе с Сакурой. - И? - повторил Итачи, ощущая, как быстро ему надоедает то, что приходиться вытягивать из Саске каждое слово. - Я чувствую, что он что-то задумал, - вздохнув, ответил мужчина. - Я не хочу идти, но если не появлюсь, то может произойти что-нибудь, что я потом не смогу решить. Саске резко закашлял и прикрыл рот рукой. Итачи нахмурился. Голос, тон, а еще и кашель. Все это было не похоже на брата. Он слишком странно себя ведет. Что с ним? Саске практически лежал на столе. Поднявшись, старший Учиха подошел к брату. Положив ладонь на лоб Саске, мужчина нахмурился и, резко отдернув руку, выругался. У брата был сильный жар. - Черт! - воскликнул Итачи. - Да у тебя жар! - Нет у меня никакого жара, - возмутился Саске, попытавшись подняться. Но тут же сильно закашлял и рухнул обратно, откинувшись на спинку кресла. - Какой же ты упрямый, - пробурчал Итачи, нажимая на кнопку вызова. Когда вошла секретарь, старший Учиха объяснил ей ситуацию. - Отмените все встречи и переводите все его звонки на мой телефон. А я отвезу его. Пожалуйста, вызовите доктора в его дом. Секретарь кивала и с удивлением смотрела на босса. Саске откинулся на спинку кресла и часто дышал. - У вас есть "черный ход"? - поинтересовался Итачи, понимая, что Саске не скажет ему спасибо, если его увидят в таком состоянии. - Да, - ответила секретарь. - Идемте я покажу. Помогая встать Саске, Итачи почувствовал, что его брат достаточно сильно похудел. - Что с тобой происходит, Саске? - мелькнуло в голове Итачи, пока они медленно шли к его автомобилю.

***

- Ты подаришь мне ночь любви... Он вновь видел этот сон. Сакура стояла напротив него и ласково улыбалась. Она тянула к нему руки, но увидев его хмурый взгляд, испуганно дернулась и сделала шаг назад. - Ты не пускаешь меня в свое сердце, - прошептала Сакура, все также продолжая пятиться. - Я не нужна тебе? - Я не знаю, - ответил Учиха, протянув руку к девушке. - Я не знаю, Сакура. - Если ты не знаешь, то я могу ответить на твой вопрос. Услышав другой голос, Саске обернулся и увидел темный силуэт. Мгновение и рядом с Сакурой стоял Неджи, крепко прижимая к себе девушку. - Я люблю ее, а ты, Учиха? Неужели так и не понял? Я заберу ее и ты никогда не сможешь добраться до нее. Картинка мгновенно сменялась и вот, он уже стоял около кровати и смотрел на то, как Неджи занимался любовью с Сакурой. Девушка извивалась и стонала, не сводя с Учиха внимательного взгляда. Хьюга оборачивался и смотрел ему в глаза. - Ты мог взять то, что принадлежало тебе на протяжении пяти лет. Но то, что не взял ты, стало моим... - Я люблю тебя, Саске, - произнесла Харуно, - но не стану твоей, ведь ты не нуждаешься во мне. Прости.... На этом моменте Саске постоянно просыпался. Сакура вновь и вновь просила прощение, но брюнет не мог понять за что. Вот и сейчас, открыв глаза, первое о чем он подумал, так, это почему она извиняется. Что она чувствует, произнося эти слова? А может он просто сходит с ума? Увидев Итачи, Саске нахмурился. - Ты что здесь делаешь? - спросил брюнет, смотря в глаза брату. - Ты наконец-таки очнулся, - выдохнул Итачи, чуть ли не подбегая к брату. - Слава Богу! Я так рад, что ты в порядке, - произнес брюнет, садясь рядом с Саске. - Как ты себя чувствуешь? - Нормально, - буркнул Саске. - Отлично. Тогда объясни мне, какого лешего ты творишь?! Ты с ума сошел до такого себя запуская! - рявкнул мужчина, схватив брата за плечи. - Совсем заработался, сумасшедший трудоголик! Лучше бы пить начал! Стоя в фартуке, с собранными под косынкой волосами, Итачи представлял восхитительное зрелище. - Ты не подражаем, - буркнул Саске, пытаясь подняться. - Нет! - воскликнул Итачи. - Доктор приказал тебе не вставать с кровати в течении недели! - Ты чего? - удивился Саске. - Это был всего лишь кашель. - Это была всего лишь пневмония! - произнес Итачи, уперев руки в бока. - Где ты умудрился ее подхватить?! ***

***

Выйдя из ванной, Сакура быстро высушила влажные волосы и направилась в спальню. Стоило как можно быстрее привести себя в порядок. Харуно всегда красилась сама и не нуждалась в услугах визажиста, даже на съемочной площадке. Макияж всегда получался красивым. Вот и сейчас, смотря на себя в зеркало, девушка улыбалась своему отражению. День начинался очень радостно и она действительно была счастлива. Странно, что всего лишь один звонок Неджи смог так поднять ей настроение. Но все же. Нанеся немного пудры на лицо, Сакура провела кисточкой по векам несколько раз, придавая коже легкий, голубоватый оттенок. Подведя глаза, девушка накрасила ресницы и губы. Помада персикового цвета придавала ее губам очень соблазнительный вид, так и требуя поцелуя. Харуно усмехнулась, вспомнив, что последний раз она так красилась, когда хотела соблазнить Саске. Неужели сейчас она решится на повтор того, что произошло пять лет назад? На этот раз, девушка была уверена в своей победе. Хьюга не сможет устоять перед ней. Подойдя к шкафу, Сакура достала длинное платье, цвета аквамарина. Оно подчеркивало ее тонкую талию и объемную грудь. Проведя щеткой по немного влажным волосам, девушка натянула платье и поправила его. Разрез мгновенно обнажил ее ногу до середины бедра. - Как бы сказала Цунаде, - подумала Харуно, - "все мужики будут падать к моим ногам и лизать пятки". Девушка рассмеялась. Перед ее глазами сразу же появилась картинка, как Учиха лежит перед ее ногами, а потом медленно ползет и лижет ее пятки. Покружившись перед зеркалом, Сакура случайно бросила взгляд на календарь, висевший на шкафу и ее лучезарная улыбка моментально растаяла. Семнадцатое октября было выделено, так же, как и тридцать первое. - Завтра семнадцатое, - мелькнуло в голове девушки. Завтра состоится премьера их фильма. А через две недели ей нужно будет полететь в Японию. Что она скажет Цунаде и Неджи? А Гаара? Как объяснить им всем ее "возвращение" к прошлому? Она ведь обещала себе идти только вперед, не оборачиваться. А теперь.... Что она делает?! Почему решила нарушить обещание, которое дала сама себе? Сев на кровать, Харуно устало выдохнула. Как ей поступить? Как ни странно, она не может отказать Саске. Нет. Она уже не чувствует к нему любви и, даже, страсти. Но что-то мешает ей отказаться. Она не может сказать "нет". Ему нужна ЕЕ помощь. Саске никогда бы не приехал к ней, если все было просто. Его проблема настолько серьезна, что он решил обратиться к той, которую никогда не любил и не полюбит. Сакуре было обидно, что он приехал к ней только из-за работы, но что-то внутри ее души, подсказывало, что это их последняя встреча. Но теперь перед ней встала другая проблема: она сама поставила ему глупое условие, которая уже сама и не хотела выполнять. Может он уже забыл о ее глупой выходке? Господи, такие глупости не забываются! Она хочет такого подарка с небес. Учиха будет напоминать ей о ее глупом решение, даже своим присутствием. Неожиданно, Сакура дернулась, понимая, что нашла решение своей проблемы. Она встретится с ним на этом вечере, побудет некоторое время, а потом исчезнет. Просто раствориться в толпе. Саске даже ничего не заметит. Он будет слишком занят либо своей работой, либо поиском очередной любовницы. Поднявшись на ноги, Сакура подошла к телефону. Набрав номер аэропорта, Харуно заказала билеты на тридцать первое октября. Туда и обратно. Положив сотовый в сумку, девушка выдохнула. Она больше не встретится с Учиха. Хватит с нее. Даже, если он будет умолять ее на коленях, она не обернется и не спросит в чем дело. Он сам, давно решил их судьбу и сейчас менять что-то, слишком поздно. Услышав звонок в дверь, девушка бросила взгляд на себя в зеркало и улыбнувшись отражению, направилась к входной двери. Открыв ее, Харуно застыла, увидев перед собой огромный букет белых роз. - Я бы с удовольствием купил тебе синие, под цвет платья, но не знал, что ты куда-то собираешься. Сакура во всем глаза смотрела на нежданного гостя: в дверях стоял Гаара.

***

- Ты понимаешь, что это вызовет скандал? Неджи кивнул и бросил быстрый взгляд на часы. Он уже опаздывал. Сакура наверняка уже ждет его. Черт! - Дядя, объясни мне, что именно ты хочешь от меня? - спросил Хьюго, внимательно смотря в гневное лицо Хиаши. Мужчина дернулся от ледяного тона племянника, но все же продолжил свой монолог. - Ты понимаешь, что ее свадьба не принесла нашей семье ничего, кроме очередного тунеядца?! - воскликнул Хиаши. - Неужели я здесь единственный, кто думает о дальнейшей судьбе нашей семьи? - Дядя, ты единственный в нашей семье, кто думает о деньгах, - холодно произнес Неджи. - Хината счастлива и я считаю, что это самое главное. А те деньги, что ты сам разбросал по ветру, принадлежали ей, а не тебе. И по закону ты обязан ей их выплатить. - Ах ты щенок! - рявкнул Хиаши. Хьюга нахмурился. Его дядя вновь показал свое истинное лицо. Гнев быстро брал вверх над его рассудком. Мужчина терял контроль и теперь Неджи понимал, почему сестра так боялась своего отца. Хиаши только ругался и не пытался подойти к нему близко, ведь он мог легко дать ему достойный отпор. А Хината слабая, беззащитная девушка, не владеющая ничем, кроме милого личика и хорошей фигурки. - Кажется, я уже говорил, что не хочу видеть тебя в моем доме, - произнес Неджи, приподняв бровь и сложив пальцы в замок. Хиаши вновь затрясся от гнева. - Ты не можешь мне приказывать, - выдавил он из себя, приправив свои слова ядом. - Здесь ты очень ошибаешься, дорогой дядюшка, - ответил Неджи, поднявшись. Вызвав охрану, мужчина приказал вывезти Хиаши из дома и запретил ему входить на территорию любых мест, принадлежащих семье Хьюга. - Я отсылаю тебя в дальнее поместье, на севере Японии, - произнес Неджи. - Ты будешь жить там один. Обеспечивай теперь себя сам. - Ты не можешь! Ты не имеешь права! Слыша выкрики дяди, Неджи нахмурился. Хиаши совершенно не читал завещание своего брата. Все то, что принадлежало Хизаши перешло к сыну. Мужчина прекрасно знал своего брата и понимал, что если отдаст все ему, то его семья останется без средств к существованию. Приказав охране вывести дядю из кабинета, Неджи внимательно смотрел мужчине в глаза. С одной стороны он понимал, что поступает с ним слишком резко, но, все же, только так сможет освободиться от гнета Хиаши. А также освободить от него же сестру. Хьюга общался с Хинатой и знал, что она счастлива. Посмотрев на циферблат наручных часов, брюнет тихо выругался. Он чертовски сильно опаздывает. - Надеюсь, Харуно простит мое опоздание, - мелькнуло в голове Хьюга. - Нужно обязательно купить ей цветы. *** - Ты совершенно не понимаешь меня, - произнес Наруто, хмуро смотря на трубку сотового телефона. - Что значит ты не приедешь?! Ты хотя бы понимаешь, что мне чрезвычайно срочно нужна твоя помощь, Шон?! Да что значит ты не можешь?! Отключив телефон, Узумаки бросил его на стол. Черт! Его поставщик не может приехать из-за проблем в семье, а заранее предупредить он не смог. Черт! Почему так много проблем сразу навалилось на него? Выйдя на балкон, Наруто достал сигареты и закурил. Вначале он закашлялся: гнев все еще душил его. Рабочий день в самом разгаре, а поставщик так лоханулся. Как он сможет сообщить об этом боссу?! Что с ним сделают, когда узнают, что сегодня не будет крупной поставки? - Черт! Шон, сукин сын! - выругался блондин, вдыхая сигаретный дым. - В чем дело, Наруто? Услышав голос сзади, Узумаки испуганно дернулся и обернулся. В комнате стоял Майк и с интересом смотрел на своего подчиненного. - Добрый день, мистер Брукс, - произнес Узумаки, отдышавшись. - Понимаете, тут такая ситуация.... - И какая же? - приподняв бровь, спросил мужчина. Сев в кресло, Майк закинул ноги на стол и закурил. Блондин поморщился. Запах сигар Майка был очень едким и Наруто он совершенно не нравился. - Шон, наш поставщик. У него какие-то проблемы в семье и он никак не может привезти нам товар. Брукс сморщился и нахмурился, но тут же пришел в себя и внимательно посмотрел на Узумаки. - Надеюсь, ты уже решаешь проблему? - Да, мистер Брукс, - ответил Узумаки. - Я как могу решаю эту проблему. Я обзвонил остальных наших поставщиков, мистер Брукс. Они обещали привезти те товары, в которых мы в данный момент нуждаемся. Майк внимательно слушал своего помощника и не сводил взгляда с него. - Ты уверен? - задал он один единственный вопрос, касающийся работы. Когда блондин кивнул, Майк выдохнул большое количество дыма и посмотрел на парня. - Я хотел поговорить с тобой о кое-чем важном. Я могу задать тебе пару вопросов? Наруто удивленно посмотрел на босса, но все же кивнул. - Вы хотите узнать что-то определенное? - Как ни странно, я хочу поговорить на счет твоей сестры, - ответил Брукс, усмехнувшись, заметив, как изменилось лицо его подопечного. - Как думаешь, она выйдет за меня? Впервые в жизни, Наруто не знал, что ответить. Блондин удивленно смотрел на босса и не мог поверить его словам. - Вы задаете какой-то глупый вопрос, - произнес Наруто, - я не уверен, что моя сестра согласится выйти за вас замуж. - Почему же? - удивился Брукс. - У меня есть все, что желает женщина. И деньги, и власть, и я хорош собой. Узумаки нахмурился, но не решился сказать боссу в лицо все, что он о нем думает. Брукс был самоуверенным, самовлюбленным, эгоистичным зазнайкой, который пытался подмять мир под себя. Все его подопечные страдали от его гнета, но молчали, понимая, что Майк может лишить их не только средств к жизни, но даже выжить из страны. Брукс имел прочные связи во всех сферах жизни, с помощью которых он мог воздействовать на окружающих. - Сакура мечтает о любви, а не о деньгах. Она уже была замужем за денежным мешком. Блондин резко замолчал, понимая, что если Брукс примет последние слова на свой счет, ему несдобровать. Увольнение будет очень легкой "карой" за его длинный язык. - Хм, как интересно, - произнес мужчина, смотря на помощника, - хочет любви? Хорошо, я подарю ей любовь. Наруто, вот тебе мой указ: сделай так, чтобы Сакура влюбилась в меня. - Вы издеваетесь?! - выкрикнул Узумаки, не выдержав. - Как я могу заставить кого-то, а тем более мою сестру влюбиться в вас, Майк? Как хотите, но у меня ничего не выйдет. Можете уволить меня, но я не сделаю этого. Это просто физически невозможно. Майк сощурился и гневно посмотрел на подопечного. - Ты мне отказываешь? - спросил он. Наруто уверенно кивнул. Блондин уже был готов выдать гневную тираду, сообщить Бруксу, что он о нем думает и куда ему стоит идти со своими желаниями. - Как интересно! - воскликнул Майк. - Мне впервые в жизни кто-то сказал "нет". Молодец, Наруто. Я тебя повышаю. Станешь моим советником. Отлично. Сказать, что Узумаки был шокирован, значит не сказать ничего. Блондин во все глаза смотрел на босса, мысленно умоляя себя придти в себя. - У богатых свои причуды, - мелькнуло в голове Узумаки. - Ладно, на счет этого решили, - произнес Брукс, вновь доставая сигары. - Наруто, приготовь все к новому открытию. Тридцать первого я устраиваю вечер. Позаботься, чтобы напитков и закусок было вдоволь. Узумаки достал блокнот из кармана и стал все быстро записывать. - И, кстати, не забудь купить кольцо. Какие камни предпочитает твоя сестра? - Ей нравятся изумруды - автоматически произнес Узумаки, лишь потом сообразив, что именно он сказал. - Отлично. Закажи самое дорогое кольцо. Я все же сделаю предложение Сакуре. Такая женщина должна быть рядом с таким мужчиной, как я. А Саске пусть жалеет и кусает локти. Я уничтожу его компанию. Ну, до встречи. Затушив сигару, Брукс опустил ноги. Поднявшись, он поправил светлый костюм и вышел из кабинета. Наруто долго смотрел вслед боссу. Блондин понимал, что происходит что-то странное. Взяв мобильный, Узумаки набрал номер сестры. - Абонент выключен или находится в не зоны действия сети... - Черт! Сакура! Ты должна узнать об этом!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.