ID работы: 1604494

Измена, которой не было

Слэш
NC-17
Завершён
407
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 9 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

У них устоявшиеся любовные почти семейные, но неузаконенные отношения. Сначала секс был регулярным, а потом Шерлок всё чаще игнорировал любовника, и вот интим вовсе сошёл на нет. А Джону секс нужен был как воздух, поэтому он решил выяснить волновавший его вопрос у любовника. Он прошёл в гостиную и уселся в своё любимое . Детектив, растянувшись на диване, во всю длину своего немаленького роста, лежал на спине и читал какой-то научный журнал. – Шерлок, хм. Как бы это сказать, — Джон в волнении потёр левой рукой переносицу. – В общем, ты меня больше не хочешь? – Это скучно! — ответил гений, не отрываясь от чтения. – Скука?! О чём ты говоришь? Тебе со мной скучно? – Ну, может быть… – Может, ты объяснишь, наконец, в чём дело? Что, я уже недостаточно хорош в постели? Я не отказываю тебе во всех твоих сексуальных фантазиях! Всегда снизу! И у тебя язык поворачивается сказать, что тебе со мной скучно?! — распалился доктор. – А что я такого сказал? — самым невинным тоном произнёс Шерлок, откладывая журнал в сторону. – Признавайся — ты хочешь найти мне замену? – А что, это была бы неплохая шутка, верно? Можешь мне поверить, если б я вздумал поменять партнёра, то выбрал себе такого, который был бы не хуже тебя: мускулистый, крепкий, сексуальный… – Шерлок, я тебя сейчас задушу за эти слова! – Задушишь? И как ты будешь жить без меня? – Найду любого лучшего мужчину в мире, или даже женщину. – Да? Ну давай, иди, ищи! Посмотрю, кого ты найдёшь. – Провоцируешь? Ну, тогда берегись! – Ты решил прибегнуть к угрозам? – Зачем мне тебе угрожать, когда я и так сделаю, как сочту нужным: всё равно тебе со мной скучно, а мне нужна разрядка. – Ну-ну, — сказал детектив, — удачи. И отвернулся лицом к стене, показывая тем самым, что разговор окончен. *** Целую неделю сожители почти не виделись: у Джона выдались напряжённые дни на работе – в связи с резким похолоданием увеличился поток пациентов. Домой он приходил уставшим и выжатым как лимон. Тут уж не до секса, лишь бы ноги до кровати донести. Шерлок же днём просиживал за экспериментами, а по ночам терзал скрипку. И вот, в свой законный выходной, доктор решил отоспаться за всю неделю. Тем более он вернулся с ночной смены. Приняв душ и переодевшись в уютную пижаму, Джон с наслаждением улёгся в кровать, натянув на себя тёплое одеяло. Но поспать ему удалось всего лишь несколько часов; сразу после полудня в его спальню ворвался детектив и громко сообщил: – Джон, вставай! Звонил Лестрейд, у нас труп! Одевайся, я жду тебя внизу! – Шерлок, давай без меня. Я хочу спать, — ответил сонно сосед и накрылся одеялом с головой. – Нет, только вместе! – сказал настырный напарник, сдёргивая постельную принадлежность с Джона. – Боже! За что мне это? Ладно, сейчас буду, только умоюсь. *** На месте преступления, детектив, как всегда, вооружившись лупой, с головой погрузился в исследование улик. Джон внимательно следил за его действиями и комментариями, попутно делая в блокноте заметки. И вот, когда общий осмотр был завершён, и оставались незначительные детали, Джон почувствовал, что в кармане его куртки завибрировал телефон. Он вытащил его и увидел на экране высветившийся неизвестный номер. – Алло, — осторожно ответил на звонок доктор. – Джон, привет, — услышал он радостный голос,— это Райн. Помнишь такого? – Райн? Конечно, помню! Очень рад тебя слышать!– в волнении воскликнул Джон. Шерлок бросил на него сердитый взгляд. Джон быстро отошёл за ограждение и продолжил разговор. – Ты откуда звонишь?! – Из гостиницы. Я только что приехал в Лондон, в командировку. Ты сейчас очень занят? Может, встретимся? – Да, конечно, — он оглянулся на Шерлока, — уже освободился. Диктуй адрес. – Гостиница «Clink 261», район Камден. – О, это совсем недалеко от места, где я сейчас нахожусь! Так что жди, скоро буду! Может, что-нибудь купить по дороге? – Нет, ничего не надо! У меня здесь полный холодильник! Приезжай побыстрее сам! – Хорошо. Тогда до встречи. Джон с улыбкой спрятал телефон во внутренний карман куртки и, глазами найдя Шерлока, двинулся к нему. Неожиданно представилась возможность показать этому заносчивому гению, что он — не единственный в мире мужчина, вокруг которого вертится жизнь доктора Джона Уотсона. – Шерлок, мы же закончили? Мне надо отлучиться на некоторое время. – Кто он? – детектив впился взглядом в лицо своего блогера. – Сослуживец, мы не виделись с армии. – Ну, давай, попробуй. – Что значит «попробуй»? – Сделать то, что ты задумал! – Не знаю, что ты сам себе навоображал, но я свободный человек: куда хочу, туда и иду! А то, что иногда между нами случается секс, так это же не те отношения, какие существуют между настоящими супругами или парами? – Ну, ну. – Скажешь, я неправ? Теперь мне стало скучно! – Ладно, развлекись… пока. – Угрожаешь? – Кто я такой, чтобы угрожать тебе? Сосед и партнёр по сексу, ты же так считаешь? – Так, всё. Извини, мне некогда дискутировать, меня ждут. Не знаю, приду ли ночевать, вдруг заболтаемся; шутка ли, три года не виделись! Если что, переночую у него: у меня завтра всё равно выходной, спешить некуда. И, не дожидаясь ответа, Джон развернулся и, нырнув под оградительную ленту, исчез за углом жилого дома. Шерлок проводил его недоуменным взглядом. А доктор, завернув за угол, даже подпрыгнул от удовольствия: наконец-то он отомстит этому самовлюблённому кудрявому эгоисту! *** Гостиницу Джон нашёл очень быстро. У дверей номера его уже ждал Райн, который тут же заключил друга в крепкие объятия. – Как же я рад тебя видеть, капитан, — пророкотал Райн, — три года не виделись, а, кажется, вчера расстались. Как летит время! – Да, ты прав. Но ты совсем не изменился, всё такой же здоровяк! — с тёплой улыбкой констатировал Джон. – И у тебя всё та же невероятная улыбка. Ты женился? – Нет, к сожалению, не встретил ту единственную, от которой бы хотел иметь детей. А ты обзавёлся семьёй? – И да, и нет! – Это как?! – Успел жениться и развестись. Но от этого брака остался сын: навещаю его раз в неделю. – Понятно. Значит, на данный момент ты тоже в свободном полёте. – Да что и говорить, мы с тобой холостяки. Кстати, чем ты занимаешься в мирной жизни? – Работаю терапевтом в больнице. А ты? – В одной известной фирме по производству лекарственных препаратов. Вот как раз приехал на симпозиум, на три дня. Бывшие сослуживцы долго проговорили, вспоминая военную жизнь в Афганистане, не заметив, что стрелки часов неумолимо приближались к полуночи. Внезапно телефон Джона зазвонил знакомой мелодией: на проводе была Сара, его начальница по работе. – Джон, извини, что поздно. У нас тут аврал. Доктор Грант завтра не может выйти в первую смену по семейным обстоятельствам, так что тебе придётся подменить его. Пожалуйста, мне больше некого попросить, — быстро выпалила молодая женщина. – Конечно, Сара, я выйду завтра с утра. Не волнуйся. – Большое спасибо. Спокойной ночи! – И тебе спокойного дежурства. Джон тяжело вздохнул и поднялся из кресла. – О, я засиделся у тебя. А мне, как ты слышал, завтра с утра на работу! – Ну, куда ты пойдёшь, на ночь глядя? Оставайся. Как видишь, номер у меня двухместный. Я заселился с напарником, но он ещё во время завтрака познакомился с очаровательной девушкой и ночевать уже не придёт: прислал мне смс-ку, предупредил. Так что вторая кровать свободна. – Спасибо, ты меня очень выручил. – Нет проблем! Я тоже весь день буду занят, а вечер у меня свободен. Давай сходим в спортивный бар, посмотрим футбольный матч. Как тебе? – С удовольствием! Буду ждать звонка! *** Когда Джон вернулся домой, уже совсем стемнело, но в окнах не горел свет. Видимо, Шерлока не было дома. Что ж, доктору это было только на руку: совсем не хотелось разговаривать со своим соседом. На всякий случай он взглянул на экран телефона: вдруг там есть непрочитанное сообщение или пропущенный вызов? Нет, там пусто. – Ну что, хорошо провёл время? — раздался знакомый до дрожи голос из темноты гостиной. Джон замер на пороге и округлил в ужасе глаза, словно перед ним возник призрак. – Боже мой, ты меня напугал! Почему ты сидишь в темноте? – Жду тебя и размышляю: для этого освещение необязательно. – Ну, теперь, я дома и уже можно добавить света, — Джон щёлкнул кнопкой включателя. – Подойди. – А ты давно размышляешь? – спросил доктор, приближаясь к креслу, в котором сидел детектив. – Надеюсь, что твой вопрос чисто риторический, — усмехнулся он, обнимая его и, притягивая к себе на колени. Джон пытался отстраниться, но Шерлок быстро завёл его руки за спину и крепко сжал запястья. Тот дёрнулся, но, поняв тщетность своих действий, обмяк. – Вот так-то лучше, — заключил Шерлок. – Отпусти меня! – Джон опять попытался освободиться. От этой борьбы лицо его раскраснелось. Детектив лишь усмехнулся: – А если не отпущу? Тебе известно, что я всегда добиваюсь своей цели любыми способами. Так что прекрати дёргаться. – Я не хочу! – Ну, по твоему учащённому пульсу и расширенным зрачкам этого не скажешь, — мягко сказал он. Джон инстинктивно закрыл глаза и глубоко вздохнул, пытаясь восстановить дыхание. Детектив улыбнулся и невесомо прикоснулся губами сначала к дрожащим векам доктора, а потом скользнул по щеке к уху: – Ты решил мне изменить? — бархатный голос Шерлока проникал под кожу. – Я не удержался, и ты сам толкнул меня на этот шаг, — пытался оправдаться Джон, не открывая глаз. Шерлок завладел его губами в страстном требовательном поцелуе, от которого у того захватило дух. Джон резко втянул в себя воздух и покорно отдался на волю захвативших его чувств. Сходя с ума от желания, он низко застонал. Холмс провёл ладонью по внутренней стороне его бёдер, затем переместил руку и нежно прикоснулся к его паху, и Джон тихо вскрикнул. Шерлока порадовала быстрота его реакции: всё-таки он был очень чувственным любовником. Он видел, как тот сильно возбудился и как его бедра приподнимаются вверх, и по его телу пробегает дрожь желания. И потом он услышал его низкий, хрипловатый шёпот: – Шерлок, пожалуйста… В ответ тот сжал член партнёра и провёл по нему рукой вверх-вниз. Джон снова не то вскрикнул, не то застонал, разводя ноги в стороны и выгибаясь навстречу ласке. – Никак не привыкну, что ты заводишься с пол-оборота… Шерлок, с трудом отстранившись от любовника, неодобрительно фыркнул. – Не ожидал от тебя такого. Джон открыл глаза и нахально уставился на того: – Но, я же тебе наскучил и поэтому, как только появился шанс, я не смог устоять перед соблазном. – Да, дерзости тебе не занимать, однако. Что ж, придётся поучить тебя уму-разуму. Чтобы впредь неповадно было, — в голосе Шерлока появилась угроза. При этих словах Джон вздрогнул, но решил продолжать «игру». – Я не знаю, что ты задумал. Я … — Он прикусил язык и попытался изобразить на своём лице раскаяние, — но я постараюсь исправиться... – Я боюсь, ты совершенно неисправим, - в глазах любовника зажёгся опасный огонь, и он вновь впился в губы доктора страстным поцелуем, сжал рукой его волосы, удерживая на месте, языком заставляя открыть губы, чтобы коснуться его языка. В его поцелуе не было ни капли нежности, — только властная сила, причиняющая боль. Джон боролся, но Шерлок держал его крепко, вонзаясь языком в рот. Затем оторвался от его губ, расслабил руки и, дрожа от желания, хрипло произнёс: – Быстро в кровать и повернись. – Я не хочу в такой позиции…, — попытался сопротивляться Джон. – Быстро. Разденься. Встань. На. Четвереньки, – чеканя каждое слово, нетерпеливо приказал детектив. – Но у нас закончилась смазка ещё месяц назад, — незадачливый ловелас предпринял ещё одну попытку. Шерлок изогнул бровь, и его губы дрогнули в хищной улыбке. – Выполняй, что я сказал. Не заставляй меня применять силу. Ты знаешь, что виноват. Джон нервно сглотнул, медленно слез с его коленей, проследовал в спальню своего любовника, подошёл к кровати, разделся и встал в нужную позу. Шерлок зашёл за ним следом и ухмыльнулся. – Вот так-то лучше, мой дорогой. Затем быстро освободил себя от одежды, приближаясь к постели. – Расслабься, иначе будет больно, — он звонко шлёпнул правой ладонью по обнажённым ягодицам Джона и тут же приставил головку своего возбуждённого органа к входу любовника и медленно толкнулся в него. Джон глухо застонал и попытался расслабить тугие мышцы. Хорошо, что на члене «мучителя» выделилось достаточно природной смазки, и это отчасти снизило болезненное проникновение. Полностью войдя в партнёра, Шерлок положил руки на бедра Джона и какое-то время насаживал его на себя, отталкивая и притягивая его обратно. Задав нужный ритм, он, наконец, начал двигаться сам, отпуская руки. Одной рукой он стал яростно водить по спине партнёра, оставляя царапины, а другой сильно обхватил его член. Джон прерывисто задышал и сразу же пронзительно закричал, заливая пальцы любовника горячей спермой. Шерлок вернул руки на бедра Джона, удерживая их, потому что тот перестал упираться руками в кровать и упал на неё грудью, его тело судорожно вздрагивало с каждым вздохом. Шерлок стал двигаться быстрее, впившись ногтями в его бедра, оставляя синяки, вбиваясь в него сильно и резко. Внизу живота стало нарастать напряжение и, подсунув руку под живот любовника, Шерлок потянул Джона к себе. В тот же миг детектив кончил, впившись от сладострастия зубами в плечо своего блогера. Затем Шерлок отпустил партнёра, осторожно выйдя из него. Джон, упав на кровать, некоторое время вздрагивал всем истерзанным телом, уткнувшись лицом в подушку. Шерлок, перевернувшись на спину, лёг рядом с Джоном, восстанавливая дыхание и улыбаясь. – Ты действительно очень хорош. И мне с тобой совсем не скучно. И, дотронувшись до спины доктора, стал нежно водить пальцами вдоль позвоночника. Джон не шевелился. – Ну, не обижайся. Я жуткий собственник. И очень ревнивый. – Ты меня практически изнасиловал, — еле проговорил Джон. – Ты только мой. И больше никаких измен. – На самом деле не было никакой измены. – Я знаю. – Тогда почему? – Чтобы в твоих мыслях даже намёка не было на то, что ты можешь принадлежать ещё кому-то. – Так ты это…специально? — повернув голову к детективу, с трудом выдавил Джон. – Совершенно верно, — согласился Шерлок. И наконец-то, пришло время узаконить наши отношения. – В каком смысле? – Майкрофт уже оформляет нужные бумаги. Думаю, что завтра ты на законных основаниях будешь принадлежать только мне. Кольца я уже купил. – Это ты так оригинально мне предложение делаешь? — Спросил не до конца пришедший в себя доктор. – Очевидно, да. Джон улыбнулся. Да, только Шерлок Холмс может предложить руку и сердце в свойственной лишь ему гениальной манере.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.