ID работы: 1607755

Прощание

Джен
G
Завершён
64
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Закат догорает рыже-огненными полосами, и лес сияет золотом листьев, чуть трепещущих на ветру. Тихая осень царит в лесном королевстве; не слышны звуки рога охоты и птицы не щебечут последние песни. Скорбь стелется по хладной земле опавшим ковром, вянут последние звонкие альфирины на мертвых полянах. Ушла весна из леса. В последний миг расцвела на сухом поле битвы, среди голодных до чужой крови клинков и отравленных темной скверной стрел. Не место прекрасному среди мрака, который стремится подчинить, а после уничтожить то, что неподвластно ему. Погибла цветущая весна от темного яда: в тот миг, когда орочья стрела пронзила грудь лесного принца. Глухо теперь стонет лес и роняет резные листья. Молчат птицы, жмутся испуганно лесные обитатели к ледяным рукам своего короля. Не возложит он больше чистый венец на юного сына, как не расцветут тонкие цветы в королевском саду. Не дождется Море, напрасно будет петь песню зова; уйдет последний корабль. Вечным сном спит принц в своей усыпальнице из молодых побегов и слезных цветов. Виден звездный небосвод среди поникших ветвей, и сверкают светом Валакирки чистые симбельминэ на рассыпанных волосах принца. Хладные руки все еще сжимают верный лук; в лукавом луче луны кажется, что проснется эльф со смехом и запоет вновь тетива, и наполнится жизнью увядающий лес. Но луна обманчива, ласкает светом лишь покойные черты. Тускло серебрятся доспехи тонкой работы гномьих мастеров древних эпох. Падают листья. Недвижен король, как статуя. Нет в его бессмертной душе больше скорби и напрасного сожаления. Словно весенние травы усохла она от тяжести горя. Бледен король, молчалив и мрачен. Нет для него более радостей, только вечное горе. Тихо падают листья на погребальное ложе; видны сквозь них тонкие цветы с весенним запахом. С рассветом уйдет король от ароматной усыпальницы, когда золотой луч прорвется сквозь сплетенные ветви. Унесет с собою белый симбельминэ, вестник вечности и скорби, неувядающий чистый цвет. Юркнут звери в свои норы, дрожа от наступающего холода. Ушла весна из леса.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.