Истории Карпат

NC-17
Завершён
266
автор
Фэндом:
Размер:
52 страницы, 16 996 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
266 Нравится 110 Отзывы 95 В сборник

Глава 8

Настройки
13-е "Не видела графа уже неделю и начинаю беспокоиться, не случилось ли чего. К тому же так и не извинилась перед ним, за поведение Генриха. Наверное, он теперь и знать меня не захочет. Как бы то ни было, решила завтра в замок сходить". 14-е "Освободилась сегодня уже с закатом, но решения менять не стала. Обещала себе, что схожу, значит пойду. А вдруг он заболел? До замка добралась я уже в потемках. Постучала в ворота и принялась ждать. К моему удивлению сразу из-за сараев вышел огромного роста мужчина, в рабочей одежде. Волосы у него черные, коротко стриженные, кожа бледная, почти серая. Глаза маленькие круглые, близко посаженные, а лицо страшное. Словно хищник смотрит на меня и скалится, не улыбается, а именно скалится. Но говорить ничего не стал. Открыл ворота и повел меня к замку. Еще на подходе я услышала крики. - Это еда! Всего лишь еда! - разорялся, по-видимому, молодой человек. - Что за ересь ты несешь! Нет, ты решительно намерился свести меня с ума! Посмотри на себя! Во что ты превратился? Ты должен есть! Это всего лишь еда! Крики стихли, и через мгновение открылась входная дверь. На пороге показался парень, лет шестнадцати, не больше. У него смоляные волосы, отливающие серебром в свете луны, черные глаза, под сенью пушистых ресниц и бледная кожа. Сходство невообразимое, тут и ученым быть не нужно, это брат Итачи. Одет он был в черные брюки и высокие сапоги, а сверху белая рубашка нараспашку, так что грудь его была на показ. Увидев меня, он замер на пороге, а после улыбнулся, так тепло и по дружески, протянул мне руку. - Должно быть вы Мария? Итачи много говорил о вас. Я Саске. - Очень приятно. - Ответила я, когда граф целовал мне руку. А губы у него точно лед, у меня даже пальцы замерзли. - Я уже давно мечтал познакомиться с вами, Мария. - Продолжил граф, беря меня под руку. - Мой брат не часто впечетляется девушками, но вы, наверное, особенная. Я покраснела, до кончиков волос. Даже не обратила внимания, что граф ведет меня в сад. Настолько сильным оказалось смущение. Мы прогуливались среди кустов роз, по отсыпанным песком дорожкам. Розы невероятно благоухали, я никогда не замечала, чтобы эти цветы пахли ночью. А цвет у всех багровый, точно кровь. Саске внимательно смотрел на меня, улыбаясь. - Это особый сорт. - пояснил он, словно прочитав мои мысли. - Эти розы пахнут только ночью. Итачи ведь говорил вам, что мы стараемся на жару не выходить? Так вот эти цветы наше спасение. - Они так прекрасны. - Отозвалась я. - Если хотите, можете сорвать. Прекрасный цветок для прекрасной дамы. Я вновь вспыхнула. Умеют они вгонять меня в краску. Но воспользовалась разрешением и сорвала цветок. Шипы у них очень острые и я поранила палец, крови было не много, но юный граф напрягся, когда увидел. Должно быть, не переносит вида крови. Со странным, немного страдальческим, выражением лица, он стал приближаться ко мне, а я испугалась, и пошевелиться не могу. - Саске! - послышался за моей спиной голос Итачи. Юный граф сразу отпрянул от меня и недовольно смерил брата тяжелым взглядом. Итачи тоже смотрит ему в глаза, не отрывая взгляда. Я почувствовала себя между двух огней, еще немного и они вцепятся друг другу в глотки. Но этого не произошло. Саске отвел взгляд и посмотрел на меня. - Прошу меня простить, но я должен откланяться. - граф поклонился, и быстрым шагом направился в сторону замка. Я осталась с Итачи наедине. В голове роилось столько мыслей, но я никак не могла взять себя в руки и произнести хоть слово. Граф сам пришел мне на помощь. - Не думал, что вы будите волноваться за меня, Мария. Примите мою глубочайшую благодарность и извинения, за причиненные неудобства. Как поживает ваш жених? От этих слов меня всю затрусило, и граф заметил это. Но остался стоять на почтительном расстоянии. Справившись с волнением, я подняла на него глаза. - Граф, я хотела просить вас, простить Генриха. Он не понимал что творил. - Я его прощу, если он сам об этом попросит. - Отрезал Итачи. - Боюсь, это не возможно. - ответила я. - В чем же причина? Или этот упрямец настолько горд? - Нет, ваша светлость. Генрих умер. - Примите мои соболезнования, я не знал. - Ответил граф, но лицо оставалось холодным и отстраненным. Я хотела еще что-то сказать, но он не дал мне и рта раскрыть. - Боюсь уже поздно, и вам пора возвращаться. Я был рад повидаться с вами, Мария. Кисаме! Спустя секунду появился тот самый человек, что впустил меня. - Кисаме, проводи Марию до дома. - Как прикажите, ваша светлость. - Мощным басом отозвался мужчина. - А когда вернешься, приготовь мне лошадь. - Лошадь? - удивился лакей, даже побледнел. - Я разве не правильно выразился? - Нет, ваша светлость. Все исполню. Кисаме взял меня под руку и повел к воротам, но граф окликнул меня. - Мария, не переживайте за Генриха. Я не держу на него зла. - Благодарю. - Ответила я, поклонившись, а когда подняла голову, его уже не было в саду".
266 Нравится 110 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (6)