Хронос и Деймос

NC-17
Завершён
19264
232
автор
Размер:
594 страницы, 180 874 слова, 88 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
19264 Нравится 2414 Отзывы 7864 В сборник

Глава 4

Настройки
Когда мир перестал вращаться, только боевое и аврорское прошлое и потрясающая реакция спасли Поттера. Огромный бурый вервольф страшно завыл и прыгнул, распуская на ленточки драконью кожу у него на груди. — Lupus Ignarus*! Ступефай максима! Инкарцеро! Спеленутый блестящими магическими веревками оборотень тяжело рухнул к его ногам, а за спиной послышался тихий всхлип. Гарри от души пнул тяжеленную тушу и осмотрелся. — Люмос! Что за… Хм… За его спиной кто-то пошевелился, и Гарри обернулся. В свете Люмоса он различил блестящие темные глаза, в которых плескался животный ужас, и подрагивающую в побелевших от напряжения пальцах палочку. — Пойдем-ка отсюда, — скомандовал он. В углу за старым креслом с порванной обивкой что-то зашуршало, и Гарри отреагировал моментально: — Вингардиум Левиоса, Инкарцеро. Инкарцеро. Левикорпус! Так-так… — протянул он тоном, не предвещавшим двум подвешенным за ноги юным волшебникам ничего хорошего. — Четвертый где? Акцио крыса. Хм… неужели хватило мозгов в замке остаться? Молчим? Хорошо. Мистер Снейп, придержите дверь, окажите любезность. Повинуясь палочке Поттера, двое связанных поплыли за ним к выходу. — Не отставайте, мистер Снейп, — приказал Гарри, не оборачиваясь. Выйдя на ярко освещенную полной луной лужайку перед Визжащей Хижиной, он опустил пленников на траву и навис над ними, широко расставив ноги. Развязывать нарушителей он не спешил. — Позвольте узнать, какого лысого хрена вы не в своих постелях? Мистер Блэк? Молчим? Может, мистер Поттер нам поведает? Нет? — Почему не в постели Снейп, вам не интересно? — деланно невинно поинтересовался Сириус. — Почему не в постели он, я спрошу у него самого. Итак? Запас терпения у меня весьма и весьма ограниченный, господа. Считаю до трех. Раз, два… молчим? Три! Легиллименс! На него сплошным потоком хлынули воспоминания Джеймса Поттера, ученика пятого курса факультета Гриффиндор. По большей части в них фигурировала Лили, всякие мелкие пакости и ненависть к Снейпу. О сегодняшнем неожиданном бенефисе удалось выяснить не много. Узнав о том, что Блэк намекнул Нюнчику об их «страшном секрете», он испугался. И, не составляя никакого особого плана («Как знакомо», — подумал Гарри), бросился в укрытие Люпина. — Понятно. Что ж, господа, с прискорбием сообщаю вам, что вы только что едва не стали причиной смерти одного своего однокурсника и не сделали убийцей другого. Поздравляю. Мысли ценные есть? Нет? Замечательно. Обливиэйт. Поттеру удалось спасти Снейпа. Блэк почти раскаивается. Фините. Возвращайтесь в замок. Развязанные Поттер и Блэк поковыляли к Хогвартсу, как сомнамбулы. — Но, — попытался возразить Северус, успевший взять себя в руки, — я не хочу быть обязанным своим спасением Поттеру! Кому угодно, только не ему! Гарри молча схватил любопытного паршивца за шиворот и аппарировал ко входу в «Сладкое королевство». — Силенцио. Следуй за мной. Что ты там хочешь, а что нет — разберемся позже. Поттер протащил упирающегося Снейпа по подземному ходу, а потом и по темному Хогвартсу, который знал, как свои пять пальцев. Выручай-комната открылась беспрекословно, стоило коснуться серых шершавых камней ладонью. Замок существовал вне времени, а потому узнал своего защитника и сейчас. — Фините. — Что вы… — Помолчи! Гарри закрыл дверь, скинул куртку, достал из нее уцелевшую аптечку и влил во все еще дрожащего Снейпа флакон успокоительного, стянул с себя футболку, осмотрел чуть оцарапанную грудь и поморщился. Главное, чтобы слюна не попала. — Вы кто? — спросил вдруг Снейп совершенно спокойным голосом. — Аврор? — Угу, — отозвался Поттер, смачивая кусок ткани термоядерным обеззараживающим зельем. — Аврор. Ты ранен? Ох, бля! Никак не привыкну, — выругался он, прижимая пропитанную зельем ткань к царапинам на груди. — Раздевайся, Снейп. Северус мучительно покраснел и отвел взгляд от мускулистой груди своего спасителя. С учетом тех мыслей, что крутились у него в голове, приказ прозвучал двусмысленно. — Не буду, — буркнул он севшим голосом, и Гарри наконец, соблаговолил посмотреть на него внимательней. Северус Снейп в редакции тысяча девятьсот семьдесят шестого года был тощ, высок, неопрятен и совершенно не походил на заносчивого, уверенного в себе темного волшебника, которым знал его Гарри большую часть жизни. Просто перепуганный насмерть подросток, чудом избежавший смерти, чуть забитый и неухоженный. — Не упрямься, Снейп, если слюна оборотня попала тебе хотя бы на царапину, то… сам понимаешь. Будешь выть рядом с Люпиным. — Откуда вы… — Знаю и все. Вопросы здесь тоже задаю я, равно как и отдаю приказы. Раздевайся! — рявкнул он, всерьез раздумывая, не приложить ли упрямца Ступефаем — драгоценное время уходило. У Снейпа задрожали губы. У чертова непробиваемого, язвительного, способного довести до нервного срыва даже Волдеморта, Снейпа задрожали губы, и Поттер будто очнулся. Перед ним стоял подросток, который чудом избежал смерти двадцать минут назад. Гарри вздохнул, порывшись в карманах безнадежно испорченной куртки, достал белоснежный платок, развернул его и поднес ко внушительному носу, коротко приказав: — Дуй! Снейп предсказуемо скривился и взял себя в руки — приказ, отданный ему, как разнюнившемуся ребенку, заставил прийти в себя. Он вздернул подбородок и дрожащими пальцами распахнул старенькую мантию. — Другое дело, — одобрил Поттер, сложив платок, в который так и не высморкался Снейп. — Быстрее, или будешь выть на луну уже завтра. Гарри тщательно осмотрел тощее тело, прижег на всякий случай несколько царапин на руках и бросил зажавшемуся, как орденец на допросе у Лорда, мальчишке комплект чистой одежды: — Ванная там. Мантию нужно обеззаразить. Белье тоже кинешь в корзину. — Но… — Живо! Северус скривился, но решил не спорить с превосходящим по силе противником. Из ванной он вышел одетый в непомерно широкие домашние штаны и футболку, болтавшуюся на нем, как на огородном пугало — старое пальто. — Подойди, — приказал Гарри, по-прежнему сверкавший голой исцарапанной грудью, и достал палочку. Северус напрягся. Мало ли что придет в голову этому ненормальному? Вдруг он не аврор, а какой-нибудь опасный псих? — Не бойся, — поморщился Гарри. — Я тебя не съем. Во всяком случае, пока ты такой тощий. Хочу привести в порядок твою одежду. — Я могу сам, — хрипло ответил Северус. — Мог бы — вышел бы оттуда, — Поттер кивнул в сторону ванной, — во всеоружии. В несколько взмахов палочки подогнав одежду по размеру, он тоже направился в душ. — Я прихожу, а ты уже спишь, — приказал, обернувшись на пороге. — И не подумаю, — огрызнулся Снейп, обращаясь, правда, уже к закрытой двери. — Раскомандовался. Я вообще в свою гостиную пойду. К моменту выхода спасителя из душа его подопечный уже перепробовал на стене, где была дверь, все, что знал, но она так и осталась сплошной. — Отвел душу? Тогда ложись спать, — снова приказал неизвестный, тряхнув мокрыми волосами. — Да по какому праву… — взвился Снейп. — Хм… по праву спасения жизни? Нет? Потому что коридоры в школе патрулируют? Тоже не подходит? А может, потому что мародеры лучше тебя знают замок? Ну ладно. Тогда потому что я так хочу. Живо в кровать! — А вы? — Да уж с тобой не улягусь, не переживай. Северус опять покраснел, теперь уже от странной досады. Будто им пренебрегли, хотя он никогда бы в этом не признался. Более того — если бы вдруг… Нелепая мысль оборвалась, и, как обычно и бывает у эгоцентричных подростков, он вдруг остро ощутил свою некрасивость, особенно если учесть, что странный, внушающий страх незнакомец был сложен как бог. — Ну что опять? — от наблюдательного Поттера не укрылась резкая смена настроений, отразившаяся на бледном лице его визави. — Ложись, Северус. — А вы не хотите мне хоть что-нибудь объяснить? — ломающийся голос Снейпа прозвучал неожиданно звонко, совсем по-мальчишески, под конец от волнения пустив петуха, и до Гарри, уже отошедшего от адреналинового всплеска, вдруг дошло, как это все смотрелось со стороны спасенного им Северуса. Оборотень, неизвестно откуда свалившийся мужик, тут же принявшийся командовать и разбрасываться Обливиэйтами, непонятная комната, вроде в Хогвартсе, а на самом деле — фиг его знает где, одна большая кровать и непонятные требования неизвестно кого. Поттер, привыкший, что ему все подчиняются беспрекословно (кто потому, что не желает связываться со вспыльчивым Главным, кто потому, что побаивается, а кто потому, что так велит должностная инструкция), по привычке начал навязывать свои порядки и здесь ничего не понимающему молодому Снейпу, который всегда был упрям. Это, судя по всему, было ошибкой, но не потому, что мальчишку невозможно было заставить делать то, что сказано, а потому что… это был его будущий муж. Вернуться в свое время и обнаружить вместо вечно препирающегося по любому поводу хитрого язвительного змея послушную куклу не хотелось. Да и заслужил Северус объяснения, как ни крути. Хоть какие-нибудь. — Ложись в кровать, — сказал Поттер, как мог мягко, но, судя по Снейпу, упрямо наклонившему голову вперед, получилось у него не очень. Тогда он сам уселся в кресло, устало вытянув вперед босые ноги, и пообещал: — Всего тебе не скажу, абсолютной правды тоже не обещаю, но что смогу… — Как вас зовут? Гарри для себя решил, что называться Снейпу не будет. Тот всегда был догадлив, и давать лишние козыри этому прирожденному шулеру ни к чему. — Деймос. — Вы аврор? — В некотором роде. — Как вы там оказались? Ну, в Визжащей Хижине? — Северус подошел ближе и теперь переминался с ноги на ногу, все еще не решаясь забраться под теплое одеяло. Похоже, разговор с настырным подростком грозил затянуться, и Гарри обреченно вздохнул. — Кри… кхм… эльф! Кто-нибудь! Нелепое ушастое существо появилось в тот же миг и уставилось на него своими огромными глазами. — Мистер звал? — Звал. Притащи чего-нибудь поесть и не смей трепаться о том, что видела здесь, поняла? — Да, сэр! Минки рада служить одному из защитников Хог… — Заткнись. — Минки плохой эльф! Минки расстроила… — Жрать тащи! — рявкнул Поттер, привыкший к адекватному понятливому Кричеру, который, если было нужно, и самого хозяина мог жизни поучить. Остальные эльфы его безумно раздражали. Эльфийка всхлипнула и исчезла, а Гарри призвал для Северуса кресло от камина. — Садись, если не хочешь ложиться. — Вас слушаются хогвартские эльфы? — чуть удивленно спросил Снейп, присаживаясь в кресло и складывая руки на коленях. — Я думал, они подчиняются только директору и преподавателям. — Меня все слушаются, — Поттер щелкнул зажигалкой и, подумав, добавил: — Кроме тебя и моего собственного эльфа, пожалуй. — Вы не ответили на мой вопрос. О Визжащей Хижине. Сэр. — О, ты о вежливости вспомнил? Не ответил. Потому что наиболее близким к правде ответом будет «Случайно». — Так не бывает! — не поверил Снейп. — Это чудовище уже прыгнуло на меня, и тут… вы будто из воздуха соткались и… Он замолчал, с преувеличенным вниманием принявшись разглядывать узор на ковре. — И? — И спасли мне жизнь, — похоронным голосом закончил Снейп. — Что вы хотите за это? Вряд ли такой как вы хоть раз предоставит мне шанс… отплатить тем же. — О, уверен, что такой шанс у тебя будет, — ухмыльнулся Гарри, вспомнив свои школьные приключения. — И не раз. Так что ничего мне пока от тебя не надо. — Пока? — подозрительно переспросил Северус. — Ну вдруг понадобится что потом, а? — Но… — Ешь. Северус принялся за еду, стараясь разглядывать нового знакомого как можно незаметнее, но судя по неприятной ухмылке этого типа, получалось у него из рук вон плохо. Когда утром все-таки незаметно задремавший Северус проснулся, то обнаружил себя все в той же комнате. Деймоса нигде не было. Рядом с кроватью стопкой лежала его собственная одежда, чисто выстиранная и отглаженная, а от соседней подушки едва уловимо пахло чужим одеколоном.
Примечания:
19264 Нравится 2414 Отзывы 7864 В сборник
Отзывы (54)