Ревность - фактор любви

R
Завершён
126
автор
Фэндом:
Размер:
19 страниц, 7 829 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
126 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник

Chapter 6.

Настройки
      Разговор с матерью был сложным. Действительно сложным. Однако это не отменяло тот факт, что Скотту периодически хотелось глупо захихикать в кулак. В кулак – это чтобы в случае чего свалить всё на внезапный приступ кашля. Серьезно, когда краснеющая Мелисса попыталась плавно свести разговор к теме безопасного подросткового секса, Скотт просто сбежал. В туалет. Через двадцать минут пришла миссис МакКолл и поинтересовалась все ли у него в порядке. А то мало ли… утонул или еще чего из длинного списка того, как можно покончить с жизнью в туалете.       В общем, разговор вышел сложным.       Не то чтобы Скотт ставил своей задачей получать отработки на всех уроках Харриса и обогнать Стайлза по шкале преподавательской ненависти, однако он вновь был здесь. «Здесь» - это в библиотеке. Работал на благо школы. Звучало благородно, на деле же больше походило на ежедневную пытку.       Скотт вздохнул и продолжил расставлять книги по местам. За библиотекой вообще кто-нибудь следит? Такое ощущение, что сюда приходит какой-нибудь мудак и кучей сваливает разного рода макулатуру. Чтобы потом такие камикадзе как Скотт доводили Харриса и топали раскладывать все по местам. Хотя может книги сваливают кучей тоже по распоряжению учителя химии? Скотт бы и этому не удивился. От Харриса можно было всего ожидать. Может он вообще инопланетянин. Серьезно. Хотя зеленые человечки наверняка были бы намного дружелюбнее его. Да. Определенно. Намного.

***

      - Стайлз, мы опять в лесу. Тебе напомнить, чем закончилась наша последняя прогулка по ночному прибежищу монстров типа оборотень? – Скотт злился. Нет. Он был в ярости! Да кого он обманывает? Стайлз вьет из него веревки как стервозная женушка из мужа-подкаблучника. Даже если бы он посреди ночи поднял его и потащил на северный полюс, заявив, что «Там точно происходит нечто странное, Скотт!» МакКолл бы поднялся из теплой постельки, оделся и отправился в ту сторону, на которую укажет слишком деятельный друг. Вот и теперь в ответ на стук в окно и «Скотт, я уверен, что сегодня в лесу будет происходить что-то важное и интересное!» МакКолл встал и пошел со Стайлзом. Бродить по лесу. Ночью. По лесу полному всякого рода монстров.       «Серьезно, Скотт, ты - тряпка».       - Что-то должно произойти, Скотт. Дерек не зря упоминал лес в разговоре с зомби-Питером.       - Дерек? Стайлз, серьезно? Я иду домой, - Скотт развернулся и попытался зашагать в обратную сторону, но Стилински его остановил, схватив за руку.       - Подожди! Слышишь? – Стайлз мертвой хваткой вцепился в его руку и напряженно вслушивался.       - Что «слышу»? – не понял МакКолл.       - У кого из нас супер-слух, Скотт? Не тормози.       Скотт возмущенно фыркнул, но прислушался. Неподалеку что-то быстро рассекало воздух и входило в деревья, пробивая почти насквозь. Стрелы? Эллисон? Также кто-то быстро передвигался по земле, то запрыгивая на деревья, то вновь ступая по земле, норовя добраться до охотницы. Скотт принюхался. Точно Эллисон и… Айзек?       Скотт сдвинулся с места и направился в сторону охотницы и оборотня. Стайлз последовал за ним. Он будто чувствовал напряженное состояние друга и не задавал лишних вопросов. Через минуту они вышли на небольшую поляну, и их взору предстала эпичная картина сражения между двумя представителями воюющих фракций. Эпичная – это потому что бой явно не шел на жизнь или смерть.       Скотту стало смешно. Он смеялся, размазывая по щекам слезы и опустившись на землю, прислонившись спиной к дереву. Серьезно, что он ожидал здесь увидеть? Сцену бурного совокупления? О, черт. Идиот. Какой же он идиот.       Краем сознания Скотт улавливал обрывки реплик друзей. Эллисон – «Что с ним?». И Айзека «Что вы здесь делаете?».       Скотт прекратил смеяться так же резко, как и начал. Просто вдруг расхотелось. Он поднялся, отряхнулся и оглядел встревоженных друзей совершенно серьезным взглядом. Стайлз казался обеспокоенным. Эллисон явно сомневалась в душевном равновесии МакКолла. Выглядела она не лучшим образом: уставшая, с растрепанными волосами, вся в грязи и мелких царапинах. Айзек смотрел с искренним любопытством, но Скотт улавливал в его взгляде едва заметные нотки встревоженности. Выглядел он тоже не совсем обычно: футболка почти полностью порвана, грязный, потный, только что без царапин и ранений – оборотень, что поделать.       Скотту снова захотелось рассмеяться, но он сдержался. Троица явно ожидала от него каких-либо реплик. Скотт собрался с мыслями, засунул смех куда подальше, вдохнул и на выдохе спросил:       - Ревность – фактор любви?

***

      Если когда-нибудь вам скажут, что учителя – люди, положившие жизнь на алтарь вдалбливания знаний в пустые и безмозглые головы нового поколения, не верьте. Вот не верьте и всё. Преподаватели – зло. Особенно преподаватели химии. Серьезно, Харрис – зло.       Библиотека скоро станет для Скотта вторым родным домом. Если уже не стала. Вторая неделя отработок – это вам не хухры-мухры, а самое что ни на есть идиотское времяпрепровождения после занятий. Скотт точно стоит в личном списке ненависти Харриса, если не на первом, то на втором месте. Не то чтобы это сильно напрягало… Ладно, Скотт будет реалистом. Это ужасно напрягало. Как отсутствие молока, когда ты, хоть убей, хочешь омлет. Странное сравнение. А, к черту! Где окно? А, вот оно, родимое.       Скотт улыбнулся, открыл окно и выпрыгнул на улицу. Прочь! Прочь из этого душного, наводящего тоску помещения!       - Так и знал, что ты снова слиняешь через окно.       Скотт обернулся и увидел улыбающегося Айзека. МакКолл тоже улыбнулся в ответ.       - А я знал, что ты будешь здесь.       - О, так ты выпрыгиваешь из окна, потому что так сильно хочешь увидеть меня? Я польщен, - Айзек забрал сумку из рук Скотта и забросил себе на плечо, первым направившись вдоль по улице.       Может причина его отработок не злобный учитель, а регулярные сбегания через окно?       Хотя нет.       Это учитель.       Совершенно точно.       Злобный учитель.       Он будет думать об этом в подобном ключе.       Скотт хмыкает и догоняет Айзека.

the end.

[Прим. автора: Итак, автор - наглый мудак, знаю. Спасибо за напоминание С< Вот и конец, он однако должен был выйти в свет еще юпитер знает когда, но... чем богаты. Отмазки, отмазки, сплошные отмазки. Просто знайте, что автор - мудак. Пойти что ли Стерек написать, а то из-за Джеффа и серий новых все как на иголках... Хм. Идея. Ну ладно, что-то я заговорился. Всем спасибо С: Если вы дожили до момента окончания, поздравляю! Вы - очень-очень терпеливые и просто великолепные люди. Честно. Я никогда не вру. А если и вру, то думаю, что говорю правду. Ладно, всем до свидания и, надеюсь, увидимся в других моих работах.]
126 Нравится 10 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (2)