Часть 1
21 января 2014 г., 21:14
— Тш-ш-ш!
Несмотря на предупреждения Шерлока, Мориарти не мог сдержать смех. И ему становилось ещё смешнее от того, что Холмс пытался говорить серьёзно, хотя был уже красным от распиравшего его изнутри веселья.
— Прощай, Джон.
Где-то внизу раздался душераздирающий крик "Шерлок!!!", и сидящие на крыше мужчины засмеялись, уже не опасаясь, что их услышат. Они посмотрели друг другу в глаза, и Мориарти понял, что больше не может сдерживаться. Его взгляд обратился к губам детектива.
— Шерлок...
— Джим...
Молли сидела на месте охранника, когда увидела, что её обожаемый Шерлок поднимается на крышу. В её голове тут же зародился коварный план, заключавшийся в том, что она дождётся, когда мужчина её мечты спустится вниз, и, возможно, он даже поговорит с ней.
Но прошло уже довольно много времени, а её кудрявая мечта всё ещё не появлялась в поле зрения камеры. Тогда Молли решилась подняться наверх и посмотреть, чем же он мог заниматься там столько времени.
Попав на крышу, девушка не сразу поняла, что там творится. Сначала она услышала звук, похожий на рёв разъярённого животного. Потом увидела какой-то шевелящийся комок, из которого вдруг вылетело до боли знакомое пальто. Вот тут до неё дошло, что же всё-таки происходит.
— О. Мой. Бог, — только и смогла вымолвить как громом поражённая патологоанатом.
Она уже доставала телефон, дабы заснять всё это на камеру и выложить в интернет, одновременно вытирая белым халатом потёкшую носом кровь, как вдруг Шерлок оторвался от губ её бывшего парня и посмотрел в её сторону.
Молли пискнула и побежала вниз по лестнице.
Солнце ярко сияло прямо в центре голубого, как Шерлок и Джим, неба, морские волны набегали на раскалённый песок. В тени пальм стояло два шезлонга, но там было ещё жарче, чем на солнце. Ведь на этих шезлонгах лежали Холмс и Мориарти.
— А помнишь тех детей, которых я кормил ртутными конфетками? Вот смеху-то было, когда полиция на это повелась!
— Ты бы видел лицо Лестрейда, когда девчонка закричала! Я даже сам немного опешил, не ожидал, что она так сильно войдёт в роль.
— Ты только представь, что с ними будет, если мы вдруг вернёмся! Я даже думать об этом без смеха не могу.
На некоторое время повисла тишина, нарушаемая только звуками шумящего моря, криком птиц, лёгким ветерком, шумящим в листьях пальмы, и потягивающим коктейль Мориарти. Но в остальном это была тишина, да.
— А ведь это неплохая идея, — вдруг сказал Шерлок и внимательно посмотрел в глаза Джеймса. — Ты такой умный, дорогой.
— О боже, только не смотри на меня так. Ты знаешь, чем каждый раз всё заканчивается.
— Кто сказал, что я этого не хочу?
И вновь повисла тишина, нарушаемая теперь ещё и звуком горячих, словно Сириус, поцелуев.
Молли сидела в гостиной у себя дома, пила чай, как истинная англичанка, и смотрела Стар Трек. Она была совершенно одна, несмотря на то, что у неё был жених. Она не пускала его к себе в дом.
Неожиданно в дверь постучали. "Странно", — подумала Молли и пошла к двери, на всякий случай прихватив с собой чашку. На улице было уже довольно темно, а фонарь над её дверью перегорел, поэтому в глазок ничего видно не было. Стук повторился. "В конце концов, у меня есть горячий чай", — подумала Молли и открыла дверь.
Чашка выпала из её рук.
— Hello, sweetie, — сказал стоявший перед ней Мориарти.
— Здраво, душо, — сказал стоящий перед Майкрофтом Шерлок. — Давно ты меня нашёл?
— Время вернуться, братец.
Майкрофт повернулся к Шерлоку спиной и пошёл к прилетевшему за ним вертолёту. "Он и правда думает, что нашёл меня без моей помощи", — ухмыльнувшись, подумал Шерлок и пошёл вслед за ним.