ID работы: 1617084

The women on John's laptop

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
271
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
271 Нравится 8 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Джону стало дурно. Это отвратительно. И это не работало. Он пролистал страницу дальше. О боже, лучше бы он этого никогда не видел. Внезапно он почувствовал, что Шерлок стоит у него за спиной, заглядывая ему через плечо, и подпрыгнул от неожиданности. Прежде, чем он успел сделать это сам, Шерлок захлопнул его ноутбук и, обойдя его, облокотился на стол, практически сев на компьютер. - Ты не из тех, кто находит подобное привлекательным, - констатировал он. Джон смотрел на него, не в силах вымолвить ни слова. Шерлок окинул его своим обычным высокомерным взглядом с ног до головы. - Ты слишком нормальный и милый для подобных пристрастий. И ты совершенно точно испытываешь к таким вещам отвращение. Джон сглотнул и покраснел, опуская взгляд на колени. Его только что назвали милым? Он чувствовал себя очень неловко. Он попытался встать и уйти, тем самым закончив этот разговор, но Шерлок поймал его за плечи, и избегать его взгляд далее стало невозможно. Он поразился тому, что Шерлок выглядел обеспокоенным за него. - Джон, я хорошо знаком с твоей интернет-историей, и ты никогда раньше не интересовался подобными вещами, - его глаза насмешливо сощурились. - Я... я просто... – Джон понял, что его лепет выглядит глупо и решил не продолжать. - Ты благородный. Тебе нужна эмоциональная связь, а это значит, что случайный секс и подобная анонимная стимуляция должны казаться тебе примитивными и грязными. Так почему...? - Послушай, это не твое де... - О нет, я думаю, что моё, - перебил его Шерлок. Прежде чем продолжать, он несколько секунд смотрел на Джона очень серьёзным взглядом, как-будто ожидая, что он начнёт оправдываться. Джон ответил ему пустым взглядом, мысленно готовясь к натиску аналитических выводов. Шерлок склонил голову к плечу и ещё раз окинул его взглядом, размышляя вслух: - Возможно, ты обеспокоен своим ослабевающим интересом к девушкам, с которыми ходишь на свидания, и отчаянно пытаешься доказать себе, что тебя всё ещё возбуждают женщины? У Джона упало сердце и пропало всякое желание защищаться. Это было попадание в точку, как обычно. Шерлок шагнул ближе, даже чересчур близко, глядя на него сверху вниз, так и не убрав рук с его плеч, пресекая всякую возможность отодвинуться или уйти. - Но разве есть какие-то причины, по которым ты должен испытывать к ним влечение? – он поднял одну бровь, многозначительно глядя на него. Джон задержал дыхание, и он постарался отодвинуться. Он не был уверен, было ли то, что Шерлок стоит от него так вызывающе близко, способом продемонстрировать, что конкретно он имел в виду. Джон продолжал молчать и Шерлок, презрительно на него посмотрев, отвернулся и прошёл по комнате, рассуждая в характерной ему небрежной манере: - Я бы на твоём месте не волновался, Джон. Секс – совершенно ненужная вещь. Если ты потерял к нему интерес, что ж... тем лучше. - Откуда тебе знать? Он у тебя хоть раз был? – раздраженно выпалил Джон. Шерлок обернулся, чтобы пристально на него посмотреть. - А у тебя он хоть раз был с мужчиной? – парировал он. Джон закашлялся. - Тогда откуда ты знаешь, что ты можешь хотеть его только с женщиной? Шерлок снова плавно подошёл к нему, и Джон обнаружил, что прижат к стене. - Но я не... это не твое дело! - Я считаю, что это очень даже моё дело, Джон, - Шерлок опёрся руками о стену, нависнув над ним, - если ты собираешься продолжать смотреть на меня так, - он кинул взгляд на ноутбук. – Не думай, что я не заметил, - рыкнул он. Джон, дрожа, покачал головой, пытаясь придумать, что ответить. - Нет... я... мне не надо пробовать всё, чтобы знать, что я... - Мне тоже не надо пробовать всё, чтобы знать, что я об этом думаю, - Шерлок, наградив его высокомерным взглядом, выпрямился и отвернулся. Он направился по коридору к своей комнате, оставив совершенно шокированного Джона подпирать стену. Джон проводил его взглядом. Ему стало дурно. Он месяцами мучался, переживая по поводу своей растущей неловкости на свиданиях и невольной заинтересованности в Шерлоке. Он игнорировал свои чувства и мысли по этому поводу, цепляясь за то, что он, как ему казалось, знал о себе. Он был твёрдо намерен сделать всё возможное, чтобы никто, тем более Шерлок, никогда не узнал об этом. Но Шерлок видел его насквозь. Похоже, у Джона от него не могло быть никаких секретов. Никаких секретов. Совершенно никаких. Его сердце забилось чаще. Он пошёл за ним. Он не знал, зачем. Шерлок ушёл в свою комнату, но дверь оставил открытой. Джон остановился в дверях. Шерлок... переодевался? Странно. Он оглянулся на Джона через плечо, и Джон уловил тень понимающей усмешки в его глазах. Его сердце остановилось. В голове было пусто. Он смотрел на Шерлока, постепенно всё понимая и ловя себя на том, что озвучивает свои выводы вслух: - Тебе не надо, но ты бы попробовал? - С тобой? – Шерлок фыркнул и широко ухмыльнулся. Его тон был полон сарказма, но взгляд говорил иное. Джон, поняв, что пути назад нет, кивнул: - Да, ты бы попробовал? Шерлок на пару секунд замер, потом медленно выпрямился во весь рост. Он оставил в покое манжеты на рубашке и направился к Джону, внешне совершенно безразличный, но во взгляде светилось любопытство. Его рубашка была расстёгнута, а ремень на брюках уже отсутствовал. Джон переступил порог комнаты и прислонился спиной к стене, так как уже не доверял своим коленям. Не важно, был Шерлок асексуалом или нет, всё в нём, от его одежды до его гениальности, было невероятно сексуальным, и теперь Джон стал подозревать, что сам Шерлок об этом прекрасно знал. Шерлок остановился перед ним и медленно осмотрел его с ног до головы. Джон почувствовал, что потеет. Шерлок наклонился ближе, провёл пальцами по его щеке, а в его взгляде снова отразилось беспокойство за Джона. Он мягко произнёс: - Джон, я знаю, что часть тебя хочет этого, но ты действительно уверен, что между нами есть та эмоциональная связь, которую ты ищёшь? – в его тоне было сомнение, он давал Джону последнюю возможность отступить. Джон нервно сглотнул, но его взгляд остался твёрд. Никаких секретов. - Да, - выдохнул он. - Тогда мы не пробуем, - твёрдо сказал Шерлок, отворачиваясь... скидывая рубашку с плеч, хватая Джона за руку, чтобы потянуть к кровати. Шерлок заставил его сесть, поставив одно колено на кровать и надавливая на его плечи. Он сосредоточенно посмотрел в глаза Джону, его голос звучал низко и настойчиво. – Мы не пробуем. Мы делаем это. Это не ради развлечения. Это не на один раз. И это не эксперимент, - он опрокинул Джона на кровать и устроился сверху, запустив одну руку ему в волосы. Он низко наклонился и прошептал ему на ухо: - Мы делаем это, потому что ты любишь меня, и тебе следует знать, что я тебя тоже люблю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.