White Waters

R
Заморожен
194
1
Размер:
157 страниц, 54 471 слово, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
194 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник

Глава 21

Настройки
Выходя из трактира, Гермиона неторопливо развернула записку, которую Джордж подкинул ей в карман, когда уходил. «Ты была действительно прекрасна! Так держать, Гермиона! Вот это я понимаю – моя девочка! PS: как насчет посидеть сегодня в гостиной с ребятами? Мы с Фредди припасли пару сюрпризов, вам с ребятами точно понравится! Д.» Гермиона улыбалась от уха до уха, понимая, как глупо, должно быть, выглядит сейчас. Но ее это мало волновало в данный момент. Она шла позади всех, отстав от Гарри и Рона на добрых пару футов. Никто не мог увидеть ее выражение лица сейчас. - Эй, Гермиона! Девушка подняла голову. Рон махал ей рукой, чтобы она поспешила. - Где ты там плетешься? Давай быстрее, холодно на улице! Или ты не хочешь горячего чаю с пирогом? Грейнджер прибавила шагу. - Сейчас! Поравнявшись с друзьями, староста Гриффиндора поспешно спрятала записку Джорджа обратно в карман, пока ее не вырвало у нее из рук порывом ветра. Заметив едва уловимую улыбку подруги, Рон Уизли удивленно вскинул брови. - Что это тебя так обрадовало? – спросил рыжий. Гермиона пожала плечами. - Ничего. Просто день сегодня хороший. Наконец-то мы убедились, что не все на стороне Амбридж и министерства. - Ааа, - Рону этот ответ пришелся по душе, и он больше не кидал на подругу подозрительных взглядов. Всю дорогу до замка ребята тихонько обсуждали прошедшее собрание. Гарри поделился с друзьями некоторыми соображениями насчет первых уроков, а друзья его внимательно слушали. Им всем предстояли нелегкие испытания, которые можно преодолеть лишь вместе.

***

Хогвартс встретил замерзших учеников вкусным обедом и не менее вкусным десертом. Рон за обе щеки уплетал вишневый пирог с чаем, успевая при этом разговаривать с Гарри. Его совершенно не смущал тот факт, что его речь была совершенно невнятной, не говоря уже о том, что разговоры с едой во рту не прибавляли ему привлекательности. Гермиона раздраженно морщилась, когда друг в очередной раз спрашивал у нее что-то, жуя при этом кусок пирога. - А фто? Я думаю, фто эта осень хогошая мысль! – вещал младший брат семейства Уизли. Гарри и Гермиона переглянулись. Увидев выражение лица подруги, Поттер усмехнулся, кинув быстрый взгляд на Рона. Он знал, как Гермиона не любит, когда кто-то разговаривает с набитым ртом. - Да-да, Рональд, мы уже поняли, как тебе хочется научиться превращать Пожирателей Смерти в тыквы! – раздраженно пояснила Гермиона, скрываясь за свежим номером газеты. Рон недоуменно поглядел на номер Ежедневного Пророка, за которым скрылась Гермиона. - Что-то интересное? – спросил подругу Гарри, наливая себе в кубок сок. Грейнджер вздохнула, сворачивая газету и откладывая ее в сторону. - Нет, к сожалению. Все то же самое. - А может, это к счастью? – пошутил Рон, на этот раз, его речь не затруднялась процессом пережевывания еды. Гарри улыбнулся краешком рта. - Даже не знаю, кто из вас больше прав, - ответил он, по очереди глядя на друзей. Гермиона хотела сказать что-то в ответ, но ее прервали два знакомых голоса, один из которых она могла узнать где угодно. - Ну что, все еще занимаетесь скукотой? Грейнджер подняла голову: перед нею стояли близнецы Уизли с совершенно одинаковыми улыбками Чеширских котов. - А у вас есть предложения получше? – осведомился Рон, с подозрением поглядывая на братьев. Ответил ему Фред. - А то! Ведь только ты можешь часами на пролет предаваться единственному в твоей жизни удовольствию – жрать. Все остальные пытаются время от времени разнообразить досуг. Гарри и Гермиона дружно хихикнули, зажимая рты ладошками. Рон оскорбленно фыркнул, сверля старшего брата недобрым взглядом. - Да ну? И что же вы предлагаете? – немного обиженно спросил он. Подколы близнецов всегда задевали его сильнее, чем ему хотелось бы. В диалог вступил Джордж. - Сегодня в шесть часов вечера в гостиной мы устраиваем небольшую вечеринку. Будет сливочное пиво и медовуха. Заманчивая перспектива, не так ли? У Рона загорелись глаза. Он мгновенно забыл свою обиду, расплывшись в предвкушающей веселье улыбке. - Очень! – согласился он с братом. Близнецы переглянулись. Нечасто младший братец соглашается с ними в чем бы то ни было. - Отлично! Тогда приходите в гостиную в шесть, обещаем вам, что вы не пожалеете! Фред и Джордж уже хотели уйти, но их остановил строгий голос Гермионы. - А как же уроки? Сегодня же воскресенье! Всем нужно делать домашнюю работу, а вы опять решили отвлечь нас от важного дела! Близнецы обернулись. - Ох, ты просто не исправима, Грейнджер! – раздосадовано проскулил Фред, возведя глаза к потолку. Гермиона сердито насупилась. - Но это же правда! Завтра начинается новая рабочая неделя, а вам все бы только веселиться. Подумали бы лучше о тех, кому не плевать на учебу. Фред многозначительно поглядел на своего брата. Тот кивнул и с хитрой, не предвещающей ничего доброго улыбкой, двинулся обратно в сторону старосты. - Видишь ли, Грейнджер, - начал он, присаживаясь на лавку рядом с девушкой, - из всех нас, только ты предпочитаешь проводить вечера за скучнейшими книжками и домашкой. Но мы решительно готовы это исправить! – Джордж обворожительно улыбнулся Гермионе, глядя ей в глаза, - мы не собираемся устраивать Вакханалию, просто немножко оторвемся перед, как ты выразилась, тяжкими буднями, которые неумолимо приближаются. Гермиона не могла отвести взгляда от этих голубых глаз, которые, казалось, проникали ей в душу, заставляя ее трепетать, точно крылья бабочки. Обладатель этих глаз, похоже, прекрасно понимал, как действует на свою собеседницу. Рука Джорджа неторопливо двинулась вперед, нащупывая под столом свободно лежащую на лавке ладонь Гермионы. Девушка вздрогнула, ощутив прикосновение Джорджа. Оно было похоже на разряд тока, который прошиб ее тело, стоило ему взять ее ладонь в свою. - Тебе тоже понравится, - словно гипнотизируя, продолжал уговаривать ее рыжий наглец, - просто приди и посиди со всеми. Джордж еще раз ослепительно улыбнулся, а затем его теплая ладонь, которой он накрыл ее руку, исчезла, оставив после себя слабое покалывание на коже. Близнецы еще раз кивнули всем присутствующим, а затем поспешили удалиться, обсуждая предстоящий вечер. Рон и Гарри одновременно уставились на подругу. - И что это только что было? – обалдело спросил Рон, оглядываясь вслед двум почти исчезнувшим в толпе учеников рыжим головам. Гермиона вспыхнула. Друзья не могли видеть, как Джордж под столом держал ее за руку, зато они прекрасно видели взгляд, которым Уизли смотрел на первую заучку Хогвартса. И если Рон мог списать это на очередную уловку своего старшего брата, то Гарри наверняка заметил больше, ведь он был наблюдательнее своего непутевого друга, хотя и не показывал этого. - Ничего, - совладав с собой, ответила Гермиона, избегая заинтересованного взгляда Гарри, который, как она чувствовала, неотрывно следил за ее действиями. Грейнджер схватила со стола давно прочитанную газету и скрылась за ней, не желая выдавать свое смущение.

***

Гарри с удивлением отметил, что упустил что-то важное. С каких это пор близнецы Уизли стали проявлять такое внимание к Гермионе? Обычно, они просто игнорировали ее возмутительные или нравоучительные речи. Так почему же теперь они сменили тактику? Да и сама его подруга во время разговора с одним из близнецов выглядела так, будто перед ней не брат ее друга, а всемирная знаменитость. Она отчего-то ужасно смутилась, и а когда он попытался узнать, что произошло, выбежала из Большого зала, сказав, что ей нужно доделать какое-то задание по нумерологии. «Странно все это» - подумал Поттер, выходя со своим другом из-за стола.

***

«Наглец!» - думала Грейнджер по дороге в библиотеку, - «просто нахал!» Поступок Джорджа в Большом зале вызвал у нее бурю эмоций, причем далеко не все они были положительными. Девушка была возмущена его напором и неосторожностью. «А если бы кто-нибудь увидел? А если бы Рон увидел? Да это же был бы просто конец!» Гриффиндорка прекрасно помнила, как ее друг отреагировал на новость о том, что она общается с Виктором Крамом – всемирно известным игроком в Квиддич. И это был всего лишь ловец сборной Болгарии. А что будет, если он узнает об их отношениях с Джорджем? Думать о таких вещах не хотелось, но Гермионе было совершенно ясно, что абсолютно ничего хорошего ее не ждет. Если из-за Виктора он не разговаривал с ней целый месяц, то из-за Джорджа их дружбе наверняка придет конец. С такими невеселыми мыслями девушка провела остаток дня, листая страницы учебников и делая домашнюю работу на несколько дней вперед.

***

В шесть часов вечера в гостиной Гриффиндора яблоку негде было упасть. Фред и Джордж отнюдь не лукавили, говоря о том, что соберется весь факультет. Среди желающих весело провести время были даже первокурсники, хотя им, очевидно, достанутся далеко не все представленные в меню развлечения. - Дамы и господа! – вещал со своего места Фред, - сегодня нашему великолепному, самому верному и преданному другу Ли Джордану исполняется восемнадцать лет! Толпа пяти-семикурсников разразилась громкими аплодисментами. Вышеупомянутый именинник сделал реверанс, кланяясь ребятам с бокалом медовухи в руке. - Спасибо, Фредди, твои комплименты сегодня звучат даже слаще, чем мед в стаканах! Гриффиндорцы весело и дружно рассмеялись. - Ну что ты, Ли! Всех эпитетов английского языка не хватит, чтобы описать важность твоей персоны для всех нас! – подхватил тему Джордж. Ребята весело подмигнули другу, а тот благодарно улыбнулся, выслушивая похвалы в свой адрес. - Предлагаю выпить за здоровье этого невероятно отважного парня, который с первого курса помогал нам с Фредом не дать этой школе зачахнуть в рутине! – продолжил Джордж, поднимая свой бокал. Все присутствующие в комнате дружно подняли свои стаканы, бокалы, кружки и бутылки, и принялись чокаться. Гермиона появилась в гостиной как раз под общий шум звякающих бутылок. Она нашла в толпе своих друзей, которые ближе всех стояли к возвышающимся на одном из столов Фреду, Джорджу и Ли Джордану. - Позеры! – качая головой, фыркнула староста. Девушка успела проскользнуть невидимой к двери, ведущей в спальни девочек, как вдруг та открылась, и человек на пороге преградил ей путь. - Гермиона! – воскликнула Джинни. Грейнджер раздосадовано вздохнула. Очевидно, уйти незаметной не получится…. - Куда это ты собралась? – прищурив глаза, спросила младшая Уизли. Гермиона вздохнула. - Хотела лечь спать пораньше, - ляпнула она первое, что пришло в голову. Джинни скептически поглядела на подругу, вскинув бровь в удивлении. - В седьмом часу вечера? Не смеши меня, Гермиона! Рыжая со вздохом покачала головой, а затем крепко подхватила подругу под локоть, не давая ей возможности удрать. - Нет, дорогая моя, ты не станешь сидеть в комнате одна со своими книжками в обнимку в такой вечер! Ты пойдешь со мной, и это не обсуждается. Гермиона состроила страдальческую рожицу. - Джинни… Уизли посмотрела на нее твердым взглядом, по которому Грейнджер поняла, что никакие отговорки не помогут. Вздохнув, староста решила сдаться на милость приятельницы. - Ну хорошо, - неохотно согласилась она, идя под руку с Джинни куда-то в сторону небольшой группки ребят. - А вот и наши прекрасные дамы! Ли Джордан приветственно помахал девчонкам, призывая их скорее занимать места. Фред, Джордж, Ли, Гарри и Рон сидели в кругу на полу на подушках, окружив что-то, что Гермиона заметила не сразу. - Сегодня у нас особенная программа! – взял слово Фред Уизли, - именинник изъявил желание сыграть в «бутылочку», а новорожденным, как известно, в такой день нельзя отказывать в их пожеланиях. Ребята засмеялись. Все, кроме Гермионы. Ее перспектива этой игры совсем не обрадовала. Они с Джинни сели на свободные подушки. Ей, как назло, досталось место рядом с Джорджем, чем тот не преминул воспользоваться. Ехидно улыбаясь, тот успел шепнуть ей на ухо, пока остальные решали, кто будет ходить первым. - Как удачно мы сегодня решили сыграть в эту игру, не правда ли? Гермиона передернула плечами, прогоняя ощущение мурашек, которые побежали по позвоночнику. Довольный произведенным эффектом Джордж повернулся обратно к друзьям, и игра началась. Все это время, пока крутилась бутылочка, и исполнялись шуточные желания те, на кого она указала, Гермиону не покидало тревожное чувство, что когда очередь дойдет до нее, произойдет что-то очень нехорошее. - Гермиона! Девушка медленно повернула голову в сторону сияющего улыбкой Джорджа, который только что крутил злосчастную «стрелку». - Что? – с подозрением отозвалась она. Джордж хитро улыбнулся. - Как это что? Бутылка указала на тебя. Знаешь, что это означает? Что ты сейчас должна будешь сделать то, о чем я тебя попрошу. Бац. «Вот оно!» - подумала гриффиндорка, сжимая руки в кулаки, - «сейчас он, наверняка, попросит поцеловать его!» - И чего же ты хочешь? – чуть дрожащим от волнения голосом, спросила она. Джордж Уизли изобразил задумчивость на лице, постукивая указательным пальцем по скуле. - Дай-ка подумать…. Гермиона прикусила губу, чуя подвох. - Так вот. Просьба моя совсем маленькая и ничуть не неприличная, - он сделал акцент на последнем слове, поиграв бровями. Гермиона начала терять терпение. Да он же просто издевается над ней! - Говори уже, чего тебе надо и прекращай этот спектакль! – фыркнула гриффиндорка. Рыжий озорник вскинул брови в притворном удивлении. - Оу, какая ты, оказывается, нетерпеливая. Что ж, раз так, то…. Я хочу, чтобы ты…. Он вновь сделал небольшую паузу, во время которой взгляды участников игры перебегали с него, на Гермиону, а затем, выдал: - … чтобы ты сегодня взяла домашнюю работу Рона по зельям и дописала туда пару строк. Я знаю, что вам завтра ее сдавать, а он ее не закончил. Рон подпрыгнул на месте, как ошпаренный. - Что ты задумал?! – возмутился он, глядя на старшего брата со смесью страха и неприязни. Джордж хитро ухмыльнулся. - Пусть Грейнджер напишет на обратной стороне пергамента: «я вас обожаю, профессор!» и заколдует лист, чтобы почерк был более похожим на твой. Гермиона облегченно вздохнула. Господи, какое облегчение! Ничего унизительного, как она предполагала. Неужели она настолько плохого мнения о Джордже, что успела придумать себе самое ужасное? Рон продолжал возмущаться и кричать, что он не даст никому свою домашнюю работу по зельям, которую он итак не дописал, на что Джордж ответил: - Так на это все и рассчитано, Ронни! Профессор увидит твое милое признание на обороте пергамента, и не поставит тебе жирное «О» в журнал! Все засмеялись. Один только Рон оскорбленно фыркнул, поднимаясь, чтобы сообщить, что он в игре больше не участвует. Гермиона, к собственному удивлению, просидела еще пару часов, смеясь вместе со всеми. За это время она успела сделать одно сальто, точнее – его подобие, и (естественно, по желанию неугомонного Джорджа) – трясла волосами, как это делают рок-музыканты на концертах. Откуда Джордж узнал о том, что они так делают, Гермиона не знала, да и не хотела узнавать. Главное – она действительно весело провела время в компании друзей.
194 Нравится 237 Отзывы 88 В сборник
Отзывы (6)