Чужая жизнь

NC-17
Завершён
263
автор
Фэндом:
Размер:
43 страницы, 13 111 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
263 Нравится 65 Отзывы 87 В сборник

Часть 3

Настройки
Когда Сакура проснулась, несколько секунд не могла понять, где она находится. Потом вспомнив, оглянулась в поисках Итачи, но мужчины в комнате не оказалось. Быстро поднявшись, она оделась и вышла из комнаты. Искать ванную долго не пришлось, она оказалась совсем рядом, и Сакура воспользовалась ею. После чего, спустилась на первый этаж, где в гостиной, на диване сидел Учиха, увлеченно смотря на что-то в телефоне. - Доброе утро, - неловко поприветствовала Харуно. Мужчина поднял голову и, мягко улыбнувшись, кивнул ей. - Я только что заказал нам завтрак, - сказал он, поднявшись с места. - Надеюсь, тебе понравится мексиканская кухня. Сакура пожала плечами, не зная, что ответить. Вскоре принесли их заказ, и они принялись завтракать. - Итачи, расскажи немного о себе, - попросила Сакура, потянувшись за соусом. Учиха задумчиво посмотрел на вилку, которую держал, потом перевел взгляд на девушку. - Зовут Учиха Итачи, как ты уже знаешь. Двадцать пять лет. Главный директор компании "Uchiha's Company", которая занимается покупкой и продажей машин в Европейских странах, а также в США. Компания раньше принадлежала моему отцу, но он решил отдохнуть от дел. Семья у меня не большая, но родственников полно. У меня есть младший брат - Саске. Он учится с тобой. - Ты к нему приходил и тогда и увидел меня, - предположила Сакура. Итачи кивнул, потом усмехнулся: - Да, кстати, он твой парень. Харуно чуть не подавилась картофельными чипсами. Быстро глотнув апельсинового сока, она посмотрела на мужчину. - Так у меня есть парень и это твой брат, - это скорее было утверждением, чем вопросом. Мужчина снова кивнул. - Так какого черта ты здесь делаешь вместо него? - возмутилась девушка. - Насколько я понимаю, с девушкой должен нянчиться ее парень, а не брат парня. - У вас были сложные отношения, - все так же спокойно ответил Учиха. Сакура непонимающе нахмурила брови, потом резко покраснела и опустила голову. - Ох, он знал, какая я была... - она не закончила мысль, но знала, что мужчина напротив нее все и так понял. - Ну, Саске тоже не назовешь святым, - увидев раздраженный взгляд собеседницы, Итачи мирно поднял руку. - Прости. Наверное, у вас были свободные отношения. - А если и нет, то не удивительно, что он сейчас не со мной рядом, - Сакура вздохнула, отодвинув пустую тарелку. - Чем он сейчас занят? Это он просил тебя присматривать за мной? - Нет, по правде, он даже не знает, что с тобой случилось... - Что? - перебила его Сакура, громко воскликнув. - Ну какой из него парень?! - Я же говорю, у вас сложные отношения, - пожал плечами Итачи. - Но он разве ни разу не подумал, где же его девушка?! - снова возмутилась Харуно. - Вот когда я вернусь на учебу, посмотрю, какой он, этот Саске, что я терпела такого бесчувственного парня рядом со мной, - бросив взгляд на Учиху, она добавила. - Без обид. Итачи улыбнулся уголками губ. - Он не бесчувственный, просто не показывает свои эмоции. - А может, мы расстались? - спросила девушка. Учиха снова пожал плечами. Поднявшись с места, он начал убирать грязные тарелки со стола. Сакура тоже встала, принявшись за мытье посуды. - А когда я смогу пойти на учебу, - снова спросила Харуно. - После следующего медосмотра. Пока я останусь у тебя, на всякий случай. - Слушай, Итачи, а почему ты мне помогаешь? И почему именно ты узнал, что со мной случилось, а не твой брат? - подозрительно приподняв идеально выщипанную бровь, девушка посмотрела на мужчину. - Я в тот день тоже ходил на медосмотр, когда привезли тебя с места аварии, - ни чуть не возмутившись от ее недоверия, ответил Итачи. - Твоих родителей рядом не было, Саске тревожить я не хотел, вот и решил, что сам буду за тобой присматривать. Никто из твоих друзей об этом не знает. - Почему? - удивилась Сакура. Итачи неопределенно мотнул головой и отвернулся от нее, вспомнив свой разговор с детективом полиции... - Но как такое возможно? - удивленно смотря в лицо детектива Минато, спросил Итачи. - Нам сообщили, что она выпрыгнула в последний момент из машины, когда та, скользнув с обрыва, взорвалась, - нахмурив брови, Намикадзе смотрел на снимки в своих руках. - Но рентген показывает другое. Смотри. Он протянул снимки Учихе. - Сообщили, что выпрыгнув, она ударилась головой и получила сотрясение мозга. Сотрясения было, - сам себе кивнул Минато, - но по снимкам такое ощущение, что когда она выпрыгнула из машины, ее еще и переехала эта машина. - Но это невозможно, - Итачи поднял свой взгляд к нему. Намикадзе прикусил губу и потер переносицу, потом понизив голос, сказал: - Ее хотели убить. - Что? - Ведь тормоза были повреждены, - продолжил Минато. - Что если рядом с ней кто-то был. Что-то случилось, Сакура выпрыгнула из машины и тот, кто остался в ней, переехал по Сакуре, потом сам выпрыгнул из машины, когда та уже спустилась в обрыв. И потом этот кто-то ушел, оставив там Сакуру. - Тогда, это все объясняет, - Учиха снова посмотрел на снимки рентгена. - Нет, Итачи, это все усложняет, - вздохнул Минато. - Вы думаете, этот кто-то снова попытается убить Сакуру, когда узнает, что она в больнице? Вы поэтому запретили мне говорить Саске, что случилось с Сакурой? - Да. Тот, кто был в ее машине, явно был знаком с Сакурой, иначе она бы не позволила этому кому-то так долго находится в машине... Примерно 3 часа. А если об этом узнал бы твой брат, потом их друзья, слухи дошли бы и до этого кого-то, и наш убийца решил бы исправить свою ошибку и завершить дело. - Я присмотрю за Сакурой в больнице и, по возможности, дома, когда ее выпишут, - твердо сказал Итачи. - Хорошо, - кивнул Минато. - Я попрошу своего сына присмотреть за ней, когда она вернется к учебе. А пока, подумаю, кто бы мог это сделать с ней и почему... "Что ж, в больнице на нее не напали, - подумал Итачи, проследив взглядом за Сакурой, которая с интересом читала какой-то журнал. - Значит, нужно быть поосторожнее на учебе. Ну, будь внимателен, Наруто".
263 Нравится 65 Отзывы 87 В сборник
Отзывы (6)