Голос из прошлого

G
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 3 641 слово, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Всё, как ты любишь

Настройки
Ватсон собрал необходимые материалы по найденному трупу. Поговорил с сотрудниками Скотланд-Ярда, которые ведут это дело и уже собирался выезжать. Звук телефона останавливает его у самого выхода. "Ты мне нужен. Жду в течение 20 минут. ШХ" Джона раздражала такая манера письма, будто ему приказывали, но, с другой стороны, он привык именно к такому Шерлоку. -Ты можешь хоть раз написать слово "пожалуйста"? -Зачем писать лишнюю информацию? -Ты неисправим! -Это не важно. Важно другое: я сделал всё возможное с этой запиской, найденной в кармане, все тесты... -Ты что, украл улику? -Да, потому что я с ней явно быстрее закончу работу. -С чего ты взял? -Смотри, они даже не ринулись её искать до сих пор, а я уже провёл все необходимые экспертизы и... -И что? -Ничего. Это просто треугольник, напечатанный на тонкой бумаге формата А4. Печатался на чёрное-белом принтере, в котором было не так много краски. -Кажется, ты в тупике. -Не совсем. То, что это треугольник - это тоже что-то значит. -Ну и что это значит? -Пока не знаю. У меня ещё куча вопросов. Но...-Шерлок замер на мгновение.-Джон, включи ещё раз запись. -Какую? -Ту, что она прислала нам на почту. Скорее. Джон поворчал немного, но выполнил просьбу друга. "И снова, здравствуй! Не поздороваться со столь известной личностью было бы невежливо. Я полагаю, рядом стоит Джон Ватсон? Тогда мне стоит поздороваться и с ним. Итак, к делу. Вы нашли труп. Этот труп и правда не последний. Будет ещё три. Если ты остановишь меня до того, как я убью их, или назовёшь причину убийства, я сама сдамся полиции. Я раскаюсь во всех убийствах и не буду ничего отрицать. Удачи." -Вот оно! Я просто болван! Почему я не заметил этого раньше? Почему? -Не заметил чего? -Вслушайся. "Этот труп и правда не последний" -И что? -И то, что я говорил эту фразу, когда был в доме Макса Бене. Преступник был в этом доме! Она слышала, как я сказал эту фразу, а значит, записала это обращение уже после того, как было совершено убийство! -Шерлок, тебе сообщение... Всё как ты любишь. Абсолютно идентичный труп. Никаких различий. Карнаби-стрит, 217С. ГЛ" По привычке Шерлок поймал такси, а Джон расплатился. Да, это стало именно привычкой. "В конце концов, за свои приключения нужно платить. В моём случае, плата составляет траты на проезд и питание."-подумал доктор Ватсон. Грег Лестрейд: Привет. Ничего нового. Такое же убийство. Такая же записка. Кстати, ты не мог бы вернуть первую? Шерлок: Бога ради! На ней всё равно ничего нет. Грег Лестрейд: Это всё же улика. Пройдёмте со мной. Шерлок: Джон поедет к Молли и всё у неё разузнает про личность погибшего. Я вскоре тоже туда подъеду. Джон: Но, почему? Шерлок: Закажите такси для мистера Ватсона.-сказал он полицейским и тут же обратился к Лестрейду- Итак, покажите мне место преступления. Грег Лестрейд: Стреляли так же, В упор. Ничего не похищено. Все вещи на месте. Записка полностью идентична найденной ранее... Шерлок: Жил один? Грег Лестрейд: Да, а что? Шерлок: Он бизнесмен. Посмотри на угол поворота кресла к столу и на вмятины. Это говорит о том, что много времени проводит за компьютером, а папки на рабочем столе исключительно по одной тематике: поставка продуктов. Не удивлюсь, если у него своя сеть. Грег Лестрейд: Поразительно. Шерлок: Я всё ещё могу тебя тебя поразить? Это мне льстит. Теперь поедем к Молли. Я же должен осмотреть труп. В то время, когда инспектор и детектив только садились в такси, Ватсон уже был у Молли. Джон: Что ты можешь сказать? Молли: Дэвид Рейнес. 20 лет. Убит первой пулей, которая поразила сердце. Расстрел в упор. Джон: Да, случай и правда похож...-в этот момент Ватсон запнулся и чуть было не уронил вазу, стоявшую на подоконнике- Прости, я не специально. Красивые цветы! Молли: Спасибо, Джон... Джон: Тайный поклонник? Молли: Обычный прохожий. Я шла вчера утром и какой-то парень, видимо, ждал девушку, а та, либо очень опаздывала, либо не хотела приходить вообще. Вот он и отдал мне эти цветы. И ещё сказал: "Пусть хоть кому-то от них будет хорошо". Да только счастья они не прибавляют... Джон: Что-то случилось? Молли: Нет, всё как всегда, Джон. Всё нормально. - было слышно, как её голос задрожал. Джон: Вчера утром ты получила цветы? И ты уже второй день ходишь такая? Молли: Да нет, сначала они мне даже нравились... Джон: Тогда кто мог прийти и испортить тебе настроение. Кто? Это какой-то ненормальный? Господи, если да, то я знаю только одного человека, который способен перевернуть всё с ног на голову одним своим присутствием. Молли: Джон, прошу, не надо о нём так... Джон: Что он сказал тебе? Молли: Ничего, правда. Всё было... как обычно. Поэтому мне было обидно. Я не понимаю, для чего я ему нужна? Скажи мне, Джон, умоляю. Джон: Я не знаю, Молли, я правда не знаю. Но возможно есть ответ на этот вопрос, только он в его чертогах разума. Шерлок: Эй, привет. Не помешал? О чём вы тут болтали? Джон и Молли ( в один голос) : Ни о чём! Шерлок: Вы что, стояли и молчали всё то время, пока я генерировал идеи? Джон и Молли ( в один голос) : Вообще-то да, но... Шерлок: Отлично, всегда бы так. Молли: Я, пожалуй, пойду на обед. Вся необходимая информация на столе. Джон: А мне уже пора к Мэри. Шерлок: Вы что, все уходите? Джон: Нет, тут остаётесь ты, инспектор и целая куча трупов. Всё как ты любишь. Удачи. Шерлок: Кто-то сегодня останется без тёплого домашнего ужина... Грег Лестрейд: Джон? Шерлок: Да нет же, я! И как вы только ещё работаете? Джон мне ничего не сделал перед уходом. Опять питаться в старом кафе. Грег Лестрейд: Может вернемся к делу? Шерлок: Дэвид Рейнес. 20 лет. Записка, стрельба, всё сходится... Но почему он убивает их именно так? Почему стрельба? В доме? Почему? Завтра нужно съездить на место первого преступления, а сегодня прошу предоставить мне фото всех жителей того и всех свидетелей преступления, всех, кого опрашивала полиция или кто находился в тот момент в доме случайно. А сейчас извините, мне пора. Доехав до Бейкер-Стрит, Шерлок не спеша зашёл в свою квартиру, снял пальто, повесил шарф и прошёл в ванную комнату, откуда и услышал характерный звук. Он подбежал к макбуку и зачитал вслух следующие слова: "Шерлок, неужели нет никаких догадок? Ты меня разочаровываешь, сладкий. Неужели мне всё же надо будет всех убить? Думай, Шерлок, думай!"
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник