ID работы: 1626043

Jealous

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
374
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 5 Отзывы 67 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Послушай, мне очень жаль. У нас расследование. Может быть, мы можем перенести ужин на субботу? – Джон почти столкнулся с Шерлоком, когда траектории их передвижения по комнате пересеклись. Шерлок держал сложенные домиком пальцы у себя под носом, Джон прижимал к уху телефон. Шерлок раздражённо на него посмотрел. Джон не придал этому никакого значения. - Я знаю, знаю, прости. Если бы не это, я... Джон остановился у окна, глядя в пространство перед собой. Шерлок развернулся и направился к двери, но затем остановился, прислонившись к ней спиной. Внимательно посмотрев на спину Джона, он медленно окинул его взглядом, что-то обдумывая. Джон повернулся и пошёл перпендикулярно той тропе, которую проложил по ковру за последние несколько минут. - Нет, это не потому, что я не хочу знакомиться с твоей мамой, просто сегодня вечером у меня правда не будет времени, - несколько секунд он смотрел на книжную полку, к которой теперь подошёл, бездумно водя пальцами по слою пыли, покрывавшему её. Шерлок терпеть не мог, когда люди делают всякую неосознанную чушь, разговаривая по телефону. - Но это дело государственной важности, - продолжал настаивать Джон. Он развернулся, возведя глаза к небу с просьбой послать ему терпения, и почесал шею. – Нет, я не просто так говорю это, - достигнув противоположной стены, он снова повернулся, встретившись глазами с Шерлоком, чтобы скорчить гримасу крайнего раздражения. Едва заметным покачиванием головы он дал Шерлоку понять, что собирается удвоить свои усилия, чтобы закончить с этим побыстрее. Конечно, Джона возмущало, что Шерлок иной раз вёл себя так, как будто он имеет право запрещать ему общаться с людьми, но, в то же время, Джон был совершенно согласен, что не стоит тратить время на пустую болтовню, когда имеются более важные дела. Иногда он даже был втайне благодарен Шерлоку за то, что он предоставлял ему предлоги для того, чтобы закончить очередной затянувшийся разговор. - Да. Хорошо. Я знаю, да. Но я не могу прийти сегодня вечером, - твёрдо сказал Джон, теперь бессмысленно передвигая по столу какие-то безделушки. Шерлок нахмурился, рассматривая его. Он устал мириться со всей этой глупостью, касаемой девушек Джона. Он устал наблюдать, как он с ними общается. Ему надоело, что Джон тратит своё время на бессмысленные развлечения и связи. Он устал наблюдать за тем, как Джон обманывает себя, отрицая свои истинные желания. Джон был таким идиотом. - Послушай, я встречусь с ней в другой раз, - Джон постарался замаскировать раздражение в своём голосе под успокаивающий тон. – Нет, конечно мне не всё равно! Мэри, это всё имеет для меня значение, но это не значит, что я могу бросить всё... Шерлок скептически усмехнулся, чуть потерев руки, как будто что-то задумал. Джон крутанулся на месте, раздраженно вздохнув, и облокотился на стол, теперь стоя лицом к Шерлоку. - Нет, это другое, - запротестовал он. Его лицо стало мрачным и настороженным. – Да. Ладно, это не всегда важно, но я не могу этого знать заранее, - он кинул взгляд на Шерлока, и тот безразлично пожал плечами, но Джон этого не заметил, так как уже перевёл сердитый взгляд себе под ноги. – В этот раз это важно, - повторил он. Джон переместил вес тела с одной ноги на другую, чувствуя себя неуютно. Он знал, что всегда всё бросал ради Шерлока, и иногда он не мог поверить, что мирится с этим порядком вещей, но он любил их совместные приключения, и ему нравилось быть тем, на кого можно положиться. Это давало ему ощущение значимости. Он не только писал об их расследованиях в блоге, он играл в них важную роль. В конце концов, Шерлок был его лучшим другом, и он правда хотел участвовать во всех его приключениях, даже если окружающие критиковали его за это. Шерлок легонько постукивал пальцами по своим губам, не отводя глаз от Джона, а затем вдруг замер, чуть приоткрыв рот и опустив взгляд, изучая собственные мысли. Он ревновал. Да, это было очевидно, почему ещё он мог ощущать такое раздражение от того, что Джон встречается с девушками, или радость, когда Джон отказывался от них ради Шерлока. Он уже какое-то время осознавал это, и также понимал, что стоит за этой ревностью, но говорил себе, что это не важно, игнорируя очевидные факты, потому что так поступал и Джон. И это начинало раздражать его. Конечно, ему никогда не нравилось иметь дело с чувствами, но, каким-то образом, видеть, что другой человек может быть ещё более глупым в этом плане, чем он, было невыносимо. Джон очень старался оставаться спокойным и рассудительным, но у него получалось всё хуже. Он терпеть не мог, когда люди недооценивали гениальность Шерлока и считали его расследования обычным хобби, расценивая роль Джона в них как вовсе незначительную. Он отменял свидания не просто для того, чтобы играть в игры со своим соседом! Это был не спорт, на кону были жизни людей! Почему его девушки никогда не могли этого понять? - Я не могу выбирать время, когда кому-либо стоит совершить преступление! Никто не звонит нам, чтобы спросить, не будет ли четверг подходящим днём для расследования преступления, которое они планируют. Если бы преступления оговаривались с нами заранее, они бы вообще не происходили! – Джон кинул на Шерлока взгляд, говоривший «В это невозможно поверить!». Но Шерлок был сосредоточен на собственных мыслях, и на его лице оставалось довольно тревожное выражение, пока он наконец не понял, что Джон ждёт от него какой-то реакции. Тогда он понимающе усмехнулся и закатил глаза, тут же глубоко вздохнув и снова принимая угрюмый вид. Он действительно ценил Джона по ряду причин. Шерлок понимал, что его ревность должна значить, что он привязан к Джону гораздо сильнее, чем он мог признаться. Что же, это тоже было очевидно, ведь Джон был самым важным человеком в его жизни. Он знал, что, не смотря ни на что, он испытывал ужас при мысли о том, что Джон может уйти от него или... умереть во время одного из их опасных приключений. И было очевидно, что Джон чувствует ровно то же самое к нему: ради него он был готов на всё. Джон был полностью ему предан, но отказывался это признавать. Он так старательно притворялся, что ничего не чувствует к Шерлоку, что на это больно было смотреть. Он правда верил, что ему удаётся кого-то обмануть? Обычно Шерлок не считал правильным действовать, основываясь на чувствах, но то, как Джон игнорировал свои чувства, казалось ему таким отвратительным, что он был почти готов продемонстрировать собственные. Что на самом деле было более нелогично? Действовать, основываясь на чувствах, или игнорировать их существование? Он начинал подозревать, что его ответ может удивить его самого. Шерлок наблюдал за Джоном, пока тот упрашивал и умасливал эту свою Мэри. Это его ужасно раздражало. Он устал делить его со всяким сбродом. Он должен положить конец этому бессмысленному потоку девушек. Он должен был сделать так, чтобы Джон понял, что ему нужна та жизнь, которая была у них с Шерлоком, что он никогда не хотел уходить, и, таким образом, тратил своё время на отношения, с самого начала обречённые на провал. Он не мог вынести мысли, что Джон может разрушить жизнь, которую они оба хотели иметь, в своей упрямой погоне за «правильной» жизнью. - Но, Мэри, никто ведь не умрёт, если я не приду на ужин с твой мамой, - Джон беспомощно покачал головой, затем закатил глаза и в раздражении стиснул зубы. - Кроме меня, - исправился он. Внезапно приняв решение, Шерлок прошёл по комнате и наклонился близко к лицу Джона, вмешиваясь в диалог своим властным голосом: - Ты не единственная на этой планете, и встреча с твоей мамой не является для Джона приоритетом, - он схватил Джона за руку, отодвигая телефон подальше от его уха, и продолжил. – А сейчас я буду очень благодарен, если ты заткнёшься и позволишь мне Думать! - он с яростью нажал на «отбой», пригвоздив Джона тяжёлым взглядом. У Джона от удивления отвисла челюсть, но он тут же покорно пожал плечами и облегчённо вздохнул. С этим было покончено. Возможно, во всех смыслах. Шерлок всё ещё удерживал его руку с зажатым в ней телефоном, пристально на него глядя. Джон снова нервно пожал плечами: - Прости, она просто... Шерлок отпустил его руку и отвернулся, чтобы упасть на диван, напоследок окинув его своим «читающим» взглядом. Джон вздохнул и снова стал просматривать свой предыдущий пост, в котором до этого что-то искал. ”Что же это было?” – задумался он. - И они говорят, что это я бессердечный, - пробормотал Шерлок едва слышно. - Что, прости? – переспросил Джон, удивлённый его тоном. - Посмотри на себя, - усмехнулся Шерлок. – Я с самого начала их оскорбляю, да, но ты... Ты продолжаешь с ними отношения, постепенно отстраняясь от них, притворяясь, что всё ещё заинтересован в ваших отношениях. Ты успокаиваешь их, извиняешься, обещаешь им, что всё изменится к лучшему, хотя сам прекрасно знаешь, что этого никогда не будет, убеждая себя, что делаешь всё это из благих намерений. Джон выглядел несколько озадаченным его внезапной обличительной речью. - Познакомиться с её матерью? – фыркнул Шерлок. – Можешь заодно купить ей кольцо! Через шесть месяцев это будет звучать как «Джон, ты не можешь сбегать с репетиции нашей свадьбы!», - он изобразил писклявый женский голос. – Води её на свидания, дари ей подарки, пиши ей стихи, оставайся у неё в квартире на ночь, занимайся с ней любовью, - он с отвращением посмотрел на Джона. – Но ты ведь не собираешься на самом деле «связывать жизнь» ни с одной из них, не так ли? – Шерлок горько рассмеялся. – Хотя ты говоришь себе, что это происходит потому, что ты хочешь быть вежливым. Мэри - это не то, что тебе надо, так в чём смысл? Чего ты на самом деле хочешь, Джон? Джон открыл рот, но понял, что не может вымолвить ни слова. - И я не имею в виду секс, - добавил Шерлок, закатив глаза и слегка покачав головой, - хотя и это тоже. - Шерлок, у нас расследование, - напомнил Джон, не в силах поверить, что ему вообще приходится это делать. - Я думаю, это может подождать пару минут, - заявил Шерлок, отодвигая в сторону материалы по делу, лежащие на кофейном столике, и подался вперёд, опершись локтями о колени и наблюдая за Джоном поверх сложенных домиком пальцев. – Чего ты хочешь от жизни, Джон? - Эмм... с чего вдруг тебе необходимо это выяснять сейчас? Джон совершенно не ожидал такого от Шерлока, и ему совсем не хотелось это сейчас обсуждать. - Я считаю, что пришло время обдумать свои приоритеты, Джон,- заявил Шерлок в своей невыносимо высокомерной манере. - Что? О чём ты говоришь, Шерлок, это не имеет никакого отношения... - Считай это уроком по Самоанализу. Ты избегал мыслей об этом с тех пор, как вернулся в Лондон. Ради нас обоих, мне кажется, пора тебе об этом подумать. Джон почти начал протестовать, но твёрдый взгляд Шерлока отмёл все его возражения в зародыше, и Джон понял, что ему действительно придётся проанализировать свои мысли. - Чего ты на самом деле хочешь от своей жизни? - повторил свой вопрос Шерлок. - ...Мне нравится помогать людям, - медленно проговорил Джон, хмурясь. - Да, но не сидя в безопасном, стерильном, скучном маленьком офисе, - поднял брови Шерлок. Джон согласно кивнул и обдумал это. Да, это было так, ему не нравилась подобная работа, однообразно тянущаяся без перерывов. Он должен был признать, что его теперешняя работа была бы ужасно скучной, если бы он периодически не отвлекался на расследования с Шерлоком. - Чего ты ещё хочешь? Джон представления не имел, что ему на это ответить, поэтому начал рассуждать: - Ну, я хочу... - Не говори. Думай, - сказал Шерлок, перешагивая через кофейный столик, чтобы сесть за стол напротив Джона. – Или позволь мне подумать за тебя, - предложил он, - а ты скажешь мне, прав ли я. Джон посмотрел на него встревоженным и настороженным взглядом, но ничего не ответил. Шерлок склонил голову к плечу, несколько мгновений его изучая. Затем он начал говорить, и его тон был непривычно мягким: - Джон, ты говоришь себе, что хочешь жить нормальной жизнью: быть доктором, жениться, завести детей, продолжить свой род, совершить всю эту обыкновенную чушь, которую люди делают поколение за поколением. Джон поморщился. На какой-то момент в его глазах проскользнуло несогласие, но под настойчивым взглядом Шерлока ему пришлось с горечью признать, что он прав. - Но это - то, чего ты боишься, - со значением проговорил Шерлок. Джон слегка приоткрыл рот, глядя в его проницательные голубые глаза. Они были такими живыми, что, глядя в них, он невольно начинал ощущать что-то близкое к предвкушению. Это была одна из особенностей Шерлока, которая делала его таким завораживающим. - Во время войны в тебе что-то проснулось, - продолжал Шерлок, - ты чувствовал себя живым, у тебя появился смысл жизни, то, что действительно имело значение для тебя. Вернуться к обычной жизни для тебя всё равно, что лечь в могилу. Я не прав? Ты не хочешь жить нормальной жизнью, - уверенно произнёс Шерлок. Джон изучал энергичное лицо Шерлока, теперь находящееся очень близко, потому что Шерлок нагнулся к нему через стол. Джон опустил взгляд. - Ты прав, - прошептал он. - Истинной причиной, по которой ты продолжаешь встречаться со скучными людьми, к которым даже не собираешься привязываться, является отрицание своих приоритетов, от которых ты отказался, как от невозможных, а также слепое стремление соответствовать нормам общества, - в голос Шерлока вновь стало просачиваться отвращение. Джон покачал головой: - Что ты имеешь в виду под «невозможными приоритетами»? - Где ты на самом деле хочешь находиться? С кем ты хочешь провести всю свою жизнь? – спросил Шерлок своим обычным тоном, подразумевавшим, что ответ лежит на поверхности. Он сверлил Джона пристальным взглядом. Джон встретил его взгляд с выражением боли и сомнения на лице: - Я не знаю… - он умолк, стараясь разобраться в собственных мыслях. Он никогда раньше не задумывался о своём будущем. - Я думаю, что здесь. По крайней мере, в Лондоне, но… - Джон, почему ты увиливаешь от ответа? - Шерлок, я не знаю. Для этого и существуют свидания. Джон старался оставаться спокойным и рассудительным, и Шерлок обычно высоко ценил в нём такое поведение, но сейчас оно выводило Шерлока из себя, потому что в данной ситуации оно вытекало из желания Джона увильнуть от ответа. - Да неужели? – фыркнул Шерлок. – Поскольку твои свидания, похоже, завели тебя в тупик, почему бы на этот раз не воспользоваться дедукцией? Мм? Джон беспомощно покачал головой. Обычно Шерлок не изводил его так настойчиво. Через несколько секунд полнейшего молчания Джона, Шерлок продолжил: - Я сказал, что женат на своей работе, и все признаки указывают на то, что ты тоже. Тогда почему ты так настойчиво продолжаешь игнорировать то, что у тебя уже есть? Кто предоставляет тебе приключения, которые тебе необходимы, чтобы жизнь казалась не такой невыносимой? С кем ты проводишь почти всё свое время? Чьи интересы ты всегда ставишь выше интересов всех этих девиц? Кого ты терпишь, несмотря на все раздражающие тебя моменты? Ради кого ты постоянно рискуешь своей жизнью? Ради кого ты готов сделать всё, не задавая никаких вопросов? Ради кого ты всегда бросаешь все дела? Из-за потери кого твоя жизнь превратится в ничто? Это не эта твоя Мэри, или Дженет, или Сара! - тон Шерлока стал совершенно горьким к концу этой тирады. Он сам не осознавал, что ощущает такую обиду, но теперь, когда он выложил все свои наблюдения, ему казалось оскорбительным, как Джон смеет продолжать отрицать важность Шерлока в его жизни, игнорируя очевидные факты. Джон был шокирован. Он смотрел на Шерлока, приоткрыв рот и нахмурившись. Он действительно имел в виду то, на что это было похоже? Не важно, насколько он был небезразличен Джону, не важно, были ли они на самом деле друзьями, Шерлок ведь никогда не позволил бы себе так сильно привязаться к другому человеку. Или же?... - Ты ревнуешь? Ты правда ревнуешь? – пробормотал Джон. Он никогда бы не позволил себе даже думать о том, что Шерлок способен на подобные чувства. Он чувствовал себя удивительно польщённым, хотя всё ещё не верил, что это правда. - А что ты думаешь, чувствуют они? – парировал Шерлок, кивая на телефон, чтобы показать, кого он имеет в виду. – Ты не тот типаж, который предпочитает секс на одну ночь, но, согласись, что нечестно затягивать одни отношения только потому, что не хочешь признать, что уже связан другими? - С каких это пор тебя заботят чувства окружающих?! – возмущённо воскликнул Джон. Он не мог поверить, что Шерлок читает ему лекции касаемо чувств. Сколько раз Шерлок пренебрегал его собственными чувствами? Сколько раз он огорчал Джона своим безразличием? Чёрт возьми, почему он так сильно привязался к Шерлоку, несмотря на его холодность? И почему Шерлоку вдруг стало не всё равно сейчас? - А тебя они заботят? – Шерлок с отвращением фыркнул, зло прищурив глаза. – Не волнуйся. Со мной всё будет хорошо. Я к этому привык, - процедил он, отодвигаясь от стола и вставая. Отойдя и повернувшись к Джону спиной, он почувствовал, как его лицо перекашивает от ярости, и упрекнул себя за такое бурное проявление эмоций. Он планировал вести этот разговор в логичной и уравновешенной манере, но, чем больше правды он открывал, и чем больше Джон старался оставаться спокойным и игнорировать её, тем больше он терял контроль над собственными эмоциями. Он не знал, что ещё он мог наговорить, если бы продолжил этот разговор. Он хотел выйти из комнаты, но вдруг услышал запинающийся голос Джона: - Шерлок...? Я не... Ты правда...? Джон ощущал какое-то странное тянущее чувство в груди. Это было невозможно, но, всё же, так очевидно. Джон почувствовал, что проигрывает борьбу с самим собой, которую всё это время вёл, стараясь скрыть её даже от себя, и пришёл к выводу, что он был слеп и делал из себя полнейшего идиота уже долгое время. Он игнорировал свои чувства к Шерлоку, чтобы уберечь себя от боли, которую ему причиняло его безразличие, а теперь получалось, что тем самым он причинил боль Шерлоку, каким бы невероятным это ни казалось. Шерлок резко обернулся к нему с лицом, искажённым отвращением: - Не веди себя так глупо, Джон! Ты, чёрт возьми, прекрасно знаешь, что у меня есть чувства, но тебе удобнее их не замечать, чтобы не пришлось задумываться о собственных. Ты всегда упрекаешь меня за бесчувственность, Джон. Так вот, смотри, я чувствую. МОИ чувства, Джон! Насколько они для тебя важны? Шерлок чувствовал, что краснеет. Он ненавидел себя за то, что говорит всё это, из-за чего ещё больше злился. Джон побледнел, его глаза были полны печали. Джон ужасно себя чувствовал. Он никогда не позволял себе увидеть это в Шерлоке. Хотя никто больше не смог бы в это поверить, конечно же он знал, что у Шерлока есть чувства, и Шерлок был совершенно прав: он позволил себе пренебрегать ими, хотя прекрасно о них знал. Он знал, что он важен для Шерлока, но старался не заглядывать глубже. Он говорил себе, что поступает так потому, что Шерлок никогда не признается в своих чувствах, но неужели на самом деле Джон просто боялся того, что могло бы ему открыться? Почему он боялся этого? Какой бы ни была причина, она не имела никакого значения сейчас, когда он стал свидетелем неподдельных эмоций Шерлока. Он ненавидел себя за то, что пренебрегал Шерлоком точно так же, как остальные. Он ненавидел себя за то, что Шерлок страдал из-за него. Он терпеть не мог, когда Шерлок проявлял свои негативные эмоции, и теперь он понял, почему. Его чувства к Шерлоку были гораздо большими, чем, как он думал, одобрил бы Шерлок, поэтому он не позволял себе задумываться о них. Но что, если Шерлок на самом деле чувствовал то же самое? Шерлок коротко и зло рассмеялся, наблюдая, как Джон пытается подобрать какие-то слова. Он отвернулся от Джона, его губы дрогнули, и он горько пробормотал: - Почему из двух людей, понимающих меня, один должен быть моим врагом, а второй - Другом! - он зло выплюнул последнее слово. ”Я всего лишь твой друг”, - вспомнил Джон своё давнее заявление, но сейчас он понимал, что не был для него всего лишь другом. Он не мог бы сказать, как долго он уже был гораздо большим. Он тяжело вздохнул. - Шерлок, мне так жаль, - пристыженно начал Джон. - Придержи свои бесполезные извинения, Джон, - оборвал его Шерлок. - Шерлок, нет!... - Прекрати вести себя со мной, как со своими девушками! Ты ведёшь себя так, как будто я самый важный человек в твоей жизни. Ты говоришь мне, что я потрясающий. Ты делаешь всё, что бы я ни попросил. Ты готов убить за меня и умереть за меня, и ты всё равно продолжаешь настаивать «О нет, я никак не могу иметь какие-либо чувства по отношению к Нему!» Я даю тебе ровно то, чего ты хочешь от жизни, а после ты идёшь и ищешь чего-то ещё у чужих людей?! Что? Ты стыдишься меня? Я для тебя недостаточно хорош, Джон? Шерлок размахивал руками, произнося свою речь, настолько поглощённый эмоциями, что даже не понимал, что именно говорит. Ему было всё равно, пока он видел это поражённое выражение на лице Джона. Он заслуживал это, пусть почувствует себя несчастным. Хотя бы один раз ему удалось лишить Джона его эмоционального баланса, которым он всегда отлично владел. Наконец-то именно Джон чувствовал себя виноватым. Наконец-то он... Плакал. Шерлок резко остановился, глядя на Джона. Это было похоже на удар ножом в сердце: всё остановилось, даже его мозг перестал работать. Слеза скатилась по щеке Джона, и он содрогнулся от неприязни к самому себе за то, что он сделал с человеком, которого любил больше всех – каким очевидным это казалось сейчас. Как долго Шерлок держал всё это в себе, пока Джон избегал правду в угоду... слепому стремлению соблюдать нормы общества. Неужели он думал, что станет менее мужественным, если не будет с женщиной? Неужели он боялся позволить себе не вписаться в эти общепринятые рамки? Разве это было важно? Сейчас не имело никакого значения даже его собственное смущение. Ничто не имело значения, кроме их с Шерлоком отношений. Джон встал и шагнул к нему. - Шерлок, - прошептал Джон, протягивая к нему руку. Его пальцы осторожно прикоснулись к пальцам Шерлока, и он медленно взял его за руку. Джон ощутил лёгкую дрожь и тепло в груди от этого прикосновения. «Да, значит, он совершенно прав. Значит, я влюблён в него.» Джон осознал, что ему было очень легко принять эти чувства теперь, когда он позволил себе их испытывать. Это было прекрасно. Это было правильно. После того, как Шерлок выплеснул все свои эмоции, он чувствовал себя опустошённым, не в состоянии сделать что-либо ещё, он просто наблюдал, как Джон подходит ближе и берёт его за руку. Он смотрел на него, замерев, а Джон шагнул ещё ближе. Свободной рукой Джон ухватился за его рубашку, прижимаясь к его груди. Шерлок понятия не имел, что делать. Он почувствовал, как сердце забилось быстрее от понимания того, что Джон находится так близко. Это было именно то, чего он хотел? То, что заставляло его испытывать такую горькую ревность? Почему он ещё не отпрыгнул назад, или не оттолкнул Джона? Такой была его обыкновенная реакция на попытки проявления какой-либо симпатии к его персоне. Конечно, он хотел, чтобы Джон принадлежал только ему, но в такой близости было что-то пугающее, впрочем, не имеющее ничего общего с его обычным презрением ко всякой романтической ерунде. Возможно, это и было ответом на его вопросы. Возможно, ему следовало принять ту часть себя, которая хотела получить от Джона не только безраздельную преданность, но и его любовь. Джон крепче прижался к Шерлоку, отчаянно надеясь на какую-либо ответную реакцию. Сейчас, когда они зашли так далеко, признав правду, он боялся, что Шерлок может закрыться в себе, а он знал, что не сможет теперь жить дальше как раньше, сделав вид, что этого разговора не было. Чёрт возьми, он так его любил. Он проклинал себя за то, что так долго игнорировал это. Он мысленно корил Шерлока за то, что тот так долго прятал от него свои чувства. Наконец, Джон очень тихо, но уверенно произнёс: - Я люблю тебя, Шерлок. Странная боль пронзила Шерлока от этих слов, к которым обычно относился с презрением, и он вдруг понял, что сжимает руку Джона в своей ладони и крепко прижимает его к себе второй рукой. Он почувствовал, что дрожит, ненавидя себя за это чувство, но всё же ощущая откуда-то взявшуюся тоску. Он сверху вниз посмотрел на Джона, прикоснувшись лицом к его волосам, и всхлипнул. Он не мог объяснить, что с ним происходило. Его грудь сдавило так, что он еле мог дышать. Он чувствовал себя странно и дурно, и обессиленно, но, в то же время, он был переполнен теплом и нежностью. Джон почувствовал, как на его шею падает и скатывается по ней горячая капля. Он посмотрел в лицо Шерлоку, находящемуся теперь так близко. Он любил это лицо, пусть даже такое несчастное, каким оно выглядело сейчас, он любил его. Глаза Шерлока блестели от слёз, пока он, в свою очередь, вглядывался в лицо Джона. Джон протянул руку, чтобы прикоснуться к его лицу. Джон провел большим пальцем по его щеке, и, внезапно, Шерлок осознал, что щека была влажной и скользкой от слёз. Он даже не знал, что тоже плакал. Они в удивлении смотрели на слёзы друг друга. Это было не то, чего каждый из них ожидал, и сейчас они задавались вопросом, что же делать теперь. Любовь, которую Шерлок видел в глазах Джона, отзывалась в его собственной груди. С нереальным ощущением отчуждённости, Шерлок видел себя, словно со стороны, свои дрожащие губы, слёзы, струящиеся по щекам, дыхание Джона на своём лице. Он с трудом сглотнул. - Джон, я... – прошептал он, но вдруг, с острым чувством удовлетворения, осознал, что его губы встретились с губами Джона. Шерлок дышал им. Он хотел бы ненавидеть себя за то, что пал жертвой любви, но он не мог ненавидеть это, не сейчас, когда он ощущал желание Джона, как и своё собственное желание, притягивая Джона ещё ближе, чтобы он наконец-то принадлежал лишь ему одному. Это было именно то, чего он хотел, все его душевные метания растворились в одной мысли: Джон принадлежит мне! Эта мысль принесла ему столько же удовольствия, как радость от успешного расследования. Тогда, я принадлежу Джону, как эхо, пришло ответное понимание, и он отчаянно прижал его к себе, отпуская его руку, чтобы обвить его тело обеими своими. Хватка Джона тоже стала крепче. Он почти не мог поверить в то, что находится в руках у Шерлока, почти не мог поверить в то, как хорошо это было, почти не мог поверить в то, что обманывал себя, убеждая в том, что хочет чего-то иного. Ловя момент, он начал слегка подталкивать Шерлока, заставляя его пятиться назад, пока он наконец не упал на диван, давая Джону возможность забраться сверху. Возможно, Шерлок начал всё это, но Джон не собирался позволять ему закончить это на своих условиях, быстро вернувшись к холодной логике. Он сидел у Шерлока на коленях, тем самым хоть раз в жизни становясь выше его, прижимая его к спинке дивана. Он взял лицо Шерлока в свои ладони и обстоятельно его поцеловал, не просто прижимаясь губами, что они делали до этого, а мягко лаская его губы, изучая, какие они на вкус и на ощупь, помогая им обоим привыкнуть к этому, прежде чем у них появится возможность открыть глаза и остолбенеть от неловкости. Он должен был помочь Шерлоку продолжать просто чувствовать, как и помешать собственному мозгу паниковать. Шерлок неловко вцепился в рубашку Джона, потом позволил своим рукам пройтись по его спине, прежде чем снова крепко его обнять. Губы Джона были удивительно мягкими и сладкими. Его поцелуи, всё ещё совершенно невинные, опьяняли его. Шерлок почувствовал, что тает под его прикосновениями. Он не думал о том, что такое может произойти, когда решил поднять вопрос их отношений. Он сосредоточился на том, чтобы заставить Джона прекратить ходить на свидания. Тогда он не задумывался над тем, что может стать его парнем. Он чувствовал себя совершенно не готовым к такому, и не мог ни о чём думать сейчас. Так что он просто позволил Джону целовать себя, так сладко. Остро ощущая каждое прикосновение их губ, пальцы Джона в своих волосах, тело Джона под своими руками, прижимающееся к его груди, он не делал никаких выводов, просто позволяя себе раствориться в Джоне, находящемся так близко. Через какое-то время он осознал, что жадно отвечает на поцелуй, сплетаясь языками с Джоном. Ему не надо было задумываться об этом, это просто происходило, и это было потрясающе. Он никогда не думал об этом, о поцелуях, он никогда не хотел этого, но сейчас он хотел Джона, и это желание поглотило его разум. Он крепко прижал к себе Джона и, не отрываясь от его губ, развернулся так, что теперь Джон оказался зажат между диваном и телом Шерлока. Джон вцепился в него так, как будто опасался, что он сейчас встанет и уйдёт, но, вместо этого, Шерлок подхватил ноги Джона и уложил его на диван, чтобы иметь возможность прижаться к нему всем телом. Шерлок снова глубоко его поцеловал, а затем наконец отстранился и открыл глаза. На какое-то мгновение в его голове мелькнула мысль, что можно просто назвать это интересным экспериментом и быстро сбежать в свою комнату. Но, несмотря на то, что он чувствовал себя очень неуютно, имея дело с чувствами, он не мог отрицать, как приятен ему был вид Джона, распростёртого под ним на диване. Джон поражённо моргнул, глядя на Шерлока и крепко удерживая его, как будто боялся, что он призрак, который вот-вот исчезнет. Джон переплёл их ноги, чтобы быть совершенно уверенным, что Шерлок не сбежит. Они рассматривали друг друга, заново изучая знакомые лица. - Твоя очередь сказать, чего я хочу, Джон, - пробормотал Шерлок, изучая черты лица Джона, которые теперь находил невероятно привлекательными. - Т...ты хочешь меня, - губы Джона чуть дрогнули от сдерживаемой улыбки, а его щеки покрылись румянцем. Его душа ликовала от идеи действительно принадлежать Шерлоку, быть больше, чем его товарищем, больше, чем его другом. Глаза Шерлока блеснули: - Именно так, - на его губах тоже играла улыбка. Джон покачал головой: - Нет, скажи вот что: ты любишь меня? - он с опаской смотрел на него, пытаясь предугадать, как Шерлок отреагирует на слово «любовь». - Думаю, да, - Шерлок не имел представления, как ему относиться к своему признанию, но почувствовал, как тёплая улыбка Джона отражается на его собственном лице, пока они продолжали удивлённо смотреть друг на друга. - Так что... у тебя есть девушка, - констатировал Шерлок. Джон коротко рассмеялся: - Похоже, что это всё же не совсем моя область, не так ли? - Нннет, - ухмыльнулся Шерлок. – Значит, у тебя есть парень? Джон улыбнулся, вспомнив их диалог, происходивший так давно: - Да. Да, у меня есть парень. - Хорошо, - довольная ухмылка Шерлока стала шире. - И мы оба женаты на его работе, - поддразнил его Джон. Шерлок фыркнул. - Ужин? – предложил он, подняв бровь. Джон выглядел озадаченным. - Ты не единственный, кто бросает все дела ради своего парня, - самодовольно проговорил Шерлок. - Но это дело... - Государственной важности. Да, я помню, - закончил за него Шерлок, вставая и поднимая Джона на ноги, притянув его к себе. Пару мгновений они изучали друг друга, затем Шерлок немного неловко наклонился и снова поцеловал Джона, быстро подчинившегося его напору. У Шерлока ёкнуло сердце, когда он почувствовал, как Джон плавится в его руках. Возможно, будет не так уж и сложно привыкнуть к этому. Они провели так несколько минут. - Мы можем поговорить об этом в ресторане, - подмигнув, сказал Шерлок, когда они наконец-то отпустили друг друга. – Ты же всегда настаиваешь, чтобы я больше ел, - он умчался, чтобы схватить пару книг и захватить своё пальто и куртку Джона. Ошарашенный Джон несколько мгновений стоял, не двигаясь, стараясь осмыслить этот неожиданный поворот событий, но Шерлок вскоре вернулся и стал натягивать на Джона его куртку. Он быстро поцеловал Джона ещё раз, перед тем, как схватить его за руку и вытащить за дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.