ID работы: 1627407

Одинокий мужчина желает познакомиться

Слэш
R
Завершён
3118
автор
Размер:
34 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3118 Нравится 145 Отзывы 703 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Грег плеснул на руку одеколоном и похлопал себя по гладким, свежевыбритым щекам. Теперь, если верить надписи на упаковке, от него пахло дикими прериями, кожей буйвола и костром. — Посмотри, как я крут, детка, — он выставил средний и указательный пальцы и прицелился в свое отражение в зеркале, изображая героя Клинта Иствуда из старых вестернов. Уверенность в собственной неотразимости не смогли поколебать даже узкие джинсы, внезапно не сошедшиеся на животе. Он купил их пару лет назад в последней попытке соблазнить собственную жену и с тех пор ни разу не надевал. Не беда, зато выходной костюм сидел на нем идеально и к тому же добавлял солидности. Но разве мужчина в объявлении желал познакомиться именно с солидным любовником? Скорее наоборот. Грег расстегнул еще одну пуговицу на вороте рубашки. Теперь было самое то: нескучный и раскрепощенный! Рассовав по карманам тюбик со смазкой и упаковку с шестью презервативами (Грег смотрел в будущее с оптимизмом), он вышел из дома. *** — Через двадцать метров поверните налево, — сообщил механический женский голос навигатора. Грег послушался и тут же оказался в тупике. — Стерва! Никак не отреагировав на оскорбление, джипиэс указал развернуться и ехать обратно. Грег вздохнул. Ему определенно не везло с женщинами. Он плутал еще около часа, петляя среди холмов, рощ и пашен, пока, наконец, не уткнулся в открытые деревянные ворота. Грег нажал на клаксон, давая знать о своем прибытии. — Оскар? — крикнул он, выходя. Никого. Лишь щебетание птиц, да кваканье лягушек. Прихватив из машины бутылку вина, Грег направился к дому. — Эй, привет! — снова позвал он, оказавшись внутри. — Ты здесь? Милое местечко... И тут он заметил Его. Из полутьмы коридора на Грега надвигался человек огромного роста, абсолютно голый, не считая высоких кованых сапог и черной латексной маски. В руках великан держал массивную плеть, но вовсе не она была самым устрашающим в этом диком зрелище. Примерно на уровне груди Грега колыхался член. Гигантских размеров монстр, багровый от прилившей крови, с толстыми вздувшимися венами и яйцами размером с теннисные мячи. Раздался свирепый, нечеловеческий рык, это вывело Грега из оцепенения и заставило посмотреть вверх. Глаза в прорезях маски бешено вращались, а изо рта великана по подбородку стекала слюна. — Мама дорогая, — сдавленно проговорил Грег. — Зови меня папочкой, — услышал он громовой голос. Мимо лица Грега что-то просвистело, раздался хлесткий удар, пришедшийся на спинку кресла. Грег не успел детально рассмотреть плеть, но заметил, что каждый из ее многочисленных ремней заканчивался тяжелым набалдашником. Такими и кости можно переломать. Второй удар пришелся по стене, и один из хвостов зацепился за оленьи рога над камином. Гигант дернул плеть на себя, выдирая рога вместе с деревянными панелями, к которым они были прибиты. — Ты плохо вел себя, мой мальчик, а плохих мальчиков следует наказывать! Снова удар. На этот раз плеть угодила в мраморные каминные часы в форме коня и разбила их вдребезги. Грег сделал шаг назад и уперся спиной в закрытую дверь. — После наказания я буду трахать тебя, а ты станешь молить о пощаде. Грег представил себя насаженным на здоровенный кол, и у него поджались яички. — Д-д-давайте сначала все обсудим, — голос его дрожал, как и рука, нащупывающая дверную ручку. — А когда я устану трахать тебя... Чудовище наступало, плотоядно облизываясь. Волосатая лапища потянулась к шее... Грег знал, что будет потом. Потом великан окажется людоедом и его съест. Не медля больше ни секунды, он распахнул дверь и побежал в сторону машины. *** Майкрофт откинулся в кресле перед мониторами наблюдения и промокнул платком влажные от слез глаза. Давно он так не веселился. На экране серебристый «BMW» на полной скорости уносился вглубь леса. Голем не отставал. Передвигаясь огромными неловкими прыжками, он пытался настигнуть автомобиль и устрашающе потрясал кулачищами, сбивая плетью листья с деревьев. Кто бы мог подумать, что в этом неуклюжем, медленно соображающем существе скрывается потенциал артиста со способностью к импровизации. Один из мониторов пошел рябью. Увлекшись, Голем снес камеру. Майрофт потянулся за телефоном. Пора было прекращать представление, пока Голем не разошелся окончательно и не забыл о наказе догонять жертву помедленнее и недолго. Пусть при последнем медицинском осмотре инспектор подтвердил отменную физическую форму, подобного кошмара могло не выдержать и здоровое сердце. *** — Как прошли выходные? — поинтересовалась Салли у шефа, ставя перед ним стаканчик с кофе из «Старбакса». В голове у Грега возник образ голого людоеда и его эрегированный член. — Великолепно, — пробормотал он. — Как-то по-особенному отметили день рождения? — Особеннее некуда. Салли окинула хмурого начальника внимательным взглядом. — Что-нибудь еще, сержант? У той вытянулось лицо. Услышать обращение по званию из уст Лестрейда можно было лишь серьезно провинившись. — Нет, сэр. — Ну, так идите, работайте. — Да, сэр, — Салли поджала губы и, выходя, громко хлопнула дверью. Почти сразу послышался короткий стук, и в кабинет вошел инспектор Диммок. — Проходной двор, — буркнул Грег. — Только что из «Старбакса». Решил и для тебя порцию прихватить. К стаканчику на столе присоединился второй. — Как провел выходные? В ответ Грег посмотрел на коллегу с такой злостью, что тот, произнеся «понятно», поспешил ретироваться. Не прошло и двух минут, как Грег услышал, что дверь снова открывается. — Да ради бога! Мне что, табличку повесить?! — крикнул он, ударяя папкой с документами по столу. И тут же заткнулся, узнав нового посетителя. — Доброе утро, инспектор. В кабинет неторопливо вошел Майкрофт Холмс. Голос его был ласковым до тошноты, а в руках он держал два фирменных напитка из ближайшей к Ярду кофейни. Подойдя к столу, Холмс поставил их рядом с остальными. Грег всматривался в зеленую эмблему на картонке, пока под его напряженным взглядом она не поплыла, а волосы у нарисованной девушки не зашевелились, делая ее похожей на медузу Горгону. Над ухом раздались нетерпеливые постукивания ручки зонта об край стола. — Решили довести меня до сердечного приступа? — спросил Грег, обдумывая, что выкинуть из окна первым: стаканчики с кофе или самого Холмса. — Довольно извращенный способ, должен признать. Майкрофт опустил глаза и начал задумчиво расковыривать зонтом дырку в линолеуме. — Как вы догадались? — О чем? — не понял Грег. — А вы о чем? — Я говорю о кофе, которым меня решили упоить до смерти. — Ах, вот оно что, — Холмс прекратил насиловать пол и предложил Грегу один из стаканчиков: — Этот без кофеина. Грег с подозрением посмотрел на Холмса. Тот определенно что-то задумал. — Вы же не подсыпали мне яда? — Не в этот раз, — Майкрофт широко улыбнулся, то ли с нежностью, то ли с угрозой. — Впрочем, без разницы. Сделайте одолжение, присоединяйтесь. Для себя Майкрофт выбрал латте. Садиться не стал, только слегка прислонился бедром к столешнице. Сделал осторожный глоток, затем второй, третий. Грег тайком покосился на натертые до блеска туфли непрошеного гостя, скользнул взглядом вверх по идеально выглаженным стрелкам на брюках, невольно отмечая рельеф сильных и стройных ног… ... покрытых светло-рыжими волосками, хорошо заметными на бледной коже. С длинными смешными пальцами, круглыми коленками и чувствительной к щекотке внутренней стороне бедер. Грег поперхнулся кофе и закашлялся. Что это было? Разыгралось ли у него воображение или он начал вспоминать ту ночь? Теперь улыбка Майкрофта стала сытой, Грег уже видел такую. — Инспектор? Грег потер виски. Не так... Может, «Грегори»? Опять не верно. Не просто имя. «Мой Грегори»? «Мой Грегори... мой... мой...» Да, именно так. Твердил, как в исступлении, словно клеймил свою собственность, а когда и этого показалось мало, поставил отметину, которая до сих пор не исчезла. — Вы кажетесь немного рассеянным, — сочувственно проговорил Майкрофт, — Не заболели? Он подошел и встал настолько близко, что Грег уловил запах. Грейпфрут и специи. «Такой сладкий, что хочется тебя съесть...» — Кажется, у вас температура, — Майкрофт положил прохладную ладонь на лоб инспектора. От прикосновения Грег пришел в себя, дернулся, рывком откатился в кресле и с грохотом ударился об стену. Лицо Майкрофта скривилось, будто он откусил лимон. Впрочем, это длилось не дольше секунды, а потом перед Грегом предстал знакомый ему Холмс. — У меня не так много времени, займемся делом, — сухо произнес он, отошел и сел на стул для посетителей. — Наконец-то, — согласился Грег и машинально дотронулся до плеча. Под слоем одежды прятался небольшой синяк от укуса. Стиль обоих Холмсов — дай им палец, и они не только откусят руку по локоть, но и проглотят заживо. Грег мысленно застонал. Количество людоедов в его жизни стремительно росло. — Куда на этот раз вляпался Шерлок?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.