Онлайн-игры — не игрушки!

NC-17
Завершён
1413
7
автор
Riotka соавтор
Фэндом:
Размер:
180 страниц, 77 902 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1413 Нравится 462 Отзывы 519 В сборник

Готей. Уровень 58-60

Настройки
-Добро пожаловать, Ичиго.       На следующий день Ичиго зашел в игру с целью пойти на уважение и получить пятьдесят девятый или, если повезет, шестидесятый уровень. Но какого же было его разочарование, когда никто не собирался идти с ним. Будто все пятьдесят восьмые уровни во всем Готее одновременно вымерли, и остался только он один.       Послонявшись по улицам, Ичиго пришел к своему отряду.       Он поднимался по ступеням в свою комнату, как увидел Хичиго, стоящего около открытого окна.       - Привет, И-чи-го. - Он даже не повернулся. И как он только его увидел?       - Привет. - Куросаки подошел к нему и прислонился к стене.       - Как проходит прокачка? - Хичиго повернулся к нему, и Ичиго смог заметить на его лице широкую ухмылку, которая, как успел заметить он, не предвещала ничего хорошего.       - Уже пятьдесят восьмой.       - Хм, неплохо. Значит, тебе скоро на уважуху.       - Я целый день хочу на нее пойти, но никого нет.       - Прям совсем никого? - Хичиго закрыл рот рукой и выпучил глаза, наигранно удивляясь.       - Представь себе.       - Ты просто не там ищешь.       - А где мне, по-твоему, искать?       - Ну, - Хичиго оглянулся, выглянул из окна, покрутился вокруг себя и продолжил: - в радиусе двух метров.       - Чего? - Ичиго поднял левую бровь вверх. - Стой, ты предлагаешь мне свою помощь?       - Капитан должен заботиться о своих подчиненных, как бы глупо это не звучало. - Усмехнулся он.       - То есть, ты меня проведешь?       - У-у-у, - протянул он, - тебе кто-нибудь говорил, что до тебя долго доходит? Спорю, не я один.       - Да, гово... эй! До меня быстро доходит!       - Ну да, ну да. - Хичиго растрепал рыжие волосы на его макушке, отчего Куросаки дернулся. - Пошли.       Хичиго спустился по лестнице, а Ичиго, взлохматив свои волосы на голове, побежал за ним.       Не прошло и десяти минут, как Ичиго вместе со своим капитаном находились в данже «Королевство судьбы».       Стены, высокий потолок, пол - все было изо льда. Совершенно все. Казалось, что соверши он одно неловкое движение - упадет прямо на лед. Он даже удивился, почему здесь не холодно, хотя обстановка позволяла.       - Не спи, - капитан ловко запрыгнул на выступ ледяной стены, но, несмотря на все опасения Ичиго, не поскользнулся. Немного помявшись, Ичиго запрыгнул к нему.       - Ты хорошо знаешь этот дж?       - Нуби-ик, я, в конце концов, капитан. - Хичиго отправился вперед по выступу. - И я не раз тут бывал. А тебе хорошо бы запомнить путь, по которому я - великий и ужасный - провожу тебя.       - Тоже мне, - фыркнул Куросаки, - великий и ужасный.       - Еще какой! - Хичиго показал пальцем вверх, а затем перепрыгнул на соседний выступ.       Пройдя по верху, они дошли до конца. Правда, здесь дорога была уже довольно скользкой, отчего Ичиго пару раз чуть не навернулся. Хорошо хоть, что успел вовремя схватиться за небольшие ледяные осколки, но при этом потерял несколько единиц хп.       Хичиго ловко оттолкнулся и приземлился точно на землю.       - Прыгай осторожнее.       Ичиго подошел к краю и уже хотел спрыгнуть, как его нога соскользнула. Он не удержался на ногах и, маша руками, полетел вниз. И как же был он счастлив, что он не встретился лбом с землей. Ичиго открыл глаза и увидел перед собой обеспокоенное лицо капитана. Сам Хичиго сидел на коленях, а на своих руках держал неуклюжего игрока.       - Идиот, - прошипел Хичиго. - Сказал же, чтобы был осторожнее.       - Д-да, - Куросаки покраснел, чувствуя вину, но сам не понимал, за что именно. - Спасибо.       Хичиго поставил его на землю, поднялся сам, а затем направился дальше по тоннелю.       - Надеюсь, ты знаешь, что нужно сделать в этом данже?       - Да. - Ичиго добежал до Хичиго, уверенно шедшего вперед. - Данж состоит из трех комнат. Первая - комната изо льда. Следующая - связана с водой. А последняя - огненная. В последней комнате нужно закопать знак и убить босса. Но, - Ичиго задумался, - я слышал, что пати с четырьмя игроками здесь ложится. Мы разве сможем пройти?       Хичиго остановился. Повернулся. Куросаки остановился следом.       - Ты не веришь в своего капитана?       - Нет, верю, просто... - Ичиго отвел глаза, смотря в сторону.       - Просто что?       - Ну, мы вдвоем идем на этого босса. Я пятьдесят восьмой, а ты девяносто какой-то. Мы справимся? Ведь если что-то пойдет не так, ты можешь потерять жизнь. А я не хочу, чтобы из-за меня пострадал ты, - смущенно сказал он, убирая руки в вырезы хакама и не решаясь посмотреть на капитана. Куда интереснее смотреть на ледяную стену, не так ли? И ведь зря, что он не посмотрел на Хичиго, потому что его лицо отражало не удивление, и не шок, нет. Капитан улыбался, борясь с желанием рассмеяться. Этот парень его забавлял.       Капитан не смог удержаться от того, чтобы не взлохматить эти огненные непослушные волосы. И все-таки у него они мягкие.       - Не очкуй, Ичиго. - Хичиго направился дальше по небольшой дорожке. - Справимся.       Следующая комната и правду была связана с водой. Огромное бездонное озеро, в котором обитало морское чудовище, готовое напасть в любой подходящий момент. Цель проста: добраться до соседнего острова.       - И как...       Хичиго, не дослушав игрока, направился прямиком в воду. Вытянув руки, он нырнул в нее. Несколько брызг попали на Ичиго, и парень поспешил отскочить назад.       - Давай сюда.       - Но там ведь... ладно. - Нахмурившись, Ичиго осторожно подошел к концу островка и неуверенно шагнул в воду. Холодная. - Здесь же моб плавает. Как мы пройдем?       - Прямо и до конца. - Хичиго, не дожидаясь его, поплыл прямиком к противоположному острову. Куросаки, подумав о том, что все это - глупо и они сдохнут, все-таки поплыл вслед за ним.       Когда двое игроков проплыли больше половины, Ичиго увидел, как прямо на него на всех парах мчалось что-то, напоминающее человека с головой акулы. Когда это подплыло ближе, он смог разглядеть в его руках трезубец.       - Хичиго! - крикнул Куросаки.       Хичиго обернулся и, проследив, куда направлен взгляд Ичиго, спокойно ответил:       - Все нормально.       - Что значит нормально?! Оно догоняет! - Ичиго плыл так быстро, как только мог, приближаясь к капитану. Быть убитым этим монстром, что по размерам достигал комнату в отряде, никак не входило в его планы.       - Говорю же, - Хичиго закатил глаза, - все нормально.       - Да что нормально?! Поплыли быст...       Когда Ичиго проплывал мимо капитана, тот схватил его за талию и притянул к себе. Ичиго сразу же начал вырываться, отчего во все стороны посыпались брызги. Хичиго, схватив его руки, завел их назад.       - Смотри внимательно, - прошептал он на его покрасневшее ухо, чуть ли не касаясь языком мочки. Куросаки сглотнул. Моб плыл прямо на двух игроков, размахивая трезубцем.       - Он же нас сольет.       - Неа, - все так шепотом говорил капитан, борясь с желанием укусить этого несмышленого синигами в шею.       Когда моб с человеческим телом и акульей головой подплыл на опасное расстояние, Ичиго непроизвольно вжался в тело капитана, закрывая глаза. Сам же Хичиго крепче обнял его, зарываясь носом в шелковистые волосы. Ичиго не знал, что делать: сзади его чуть ли не домогаются, а спереди готовы убить. Но парень солжет сам себе, если скажет, что действия Хичиго ему не нравятся. «Это... приятно. Черт», - думал он, ощущая невесомые прикосновения.       Когда он решился открыть глаза, то моб был уже далеко.       - Почему...       - Потому что он не нападает. - Хичиго выпустил игрока из объятий. - Он не запрограммирован на это. - Он ухмыльнулся, заметив, как брови Ичиго поползли вверх. - С этим мобом всегда были проблемы. Сколько бы разработчики не пытались его наладить на атаку, он все равно проплывал мимо. Зато он прекрасно действует на таких нубов, как ты.       - Я не нуб! И хватит меня называть нубом!       - И как же мне тебя тогда называть, а?       - Никак, - нахмурился. - Не люблю я все это. Называй просто Ичиго.       Хичиго ухмыльнулся. Ичиго – так Ичиго.       Третья по счету комната - комната огня. Лава, лава, лава. Каменный мост, что отделял одну сторону, на которой они стояли, от другой, где находился нужный алтарь. Ичиго заметил около стены ворота, через которые можно было вернуться в город.       - Не свались.       Хичиго шагнул по мосту, что грозил развалиться в любой момент.       - Легко сказать. - Куросаки осторожно перепрыгнул через небольшую дыру. Он оступился, но все же удержался на ногах. - Черт. - Он выдохнул.       Ему была протянута рука. Он, чуть раскрыв рот, посмотрел на спину капитана, который даже и не думал оборачиваться. Помявшись, Ичиго принял помощь. Когда их пальцы переплелись, Хичиго крепче сжал его руку и потащил вперед. Ичиго старался не смотреть на лаву, что находилась внизу. Но и смотреть на сцепленные пальцы тоже было... слишком смущающе. Слишком. Когда мост был пройден, они оказались на небольшом выступе, в центре которого стоял алтарь. Ичиго сразу же направился к нему. Поставив знак, парень отошел к Хичиго.       В следующую секунду перед ними появился пятиметровый бык с цепочкой, проходящей из носа к ноге. Прямо на груди у него зияла дыра, в руках он держал массивный топор. Сам бык стоял на двух задних лапах.       - И что теперь? - Ичиго посмотрел на его шкалу здоровья: 1000000/1000000       - Помнишь, я тебе говорил, что хотел выучить новый скилл?       - Ты про банкай?       - Да. - Хичиго достал меч. - Приготовься его увидеть. И внимание! - крикнул он. - Ты первый, кто увидит его!       - Какая честь.       - Именно.       Хичиго встал в стойку, вытянув меч перед собой.       - Банкай, - произнес он. Его озарил яркий белый свет. Когда он рассеялся, Ичиго смог увидеть на нем белый, расходящийся к низу плащ, ворот которого был черного цвета.       Ичиго и среагировать не успел, как Хичиго уже бил босса, снимая каждым ударом ему по 50000 тысяч единиц здоровья. Бык даже ударить по нему не мог - так быстро он двигался. Когда у моба осталось 4000 единиц здоровья, Хичиго крикнул:       - Добивай!       И Ичиго, вытащив меч, нанес последний удар мобу.       Перед глазами Ичиго выскочила надпись о том, что квест выполнен. За ней – сообщение о том, что он достиг 60 уровня.       - Есть. - Ичиго улыбнулся. – Зачли. – Он поднял наполненные счастьем глаза на капитана.       - Еще бы не зачли.       - Еще и шестидесятый апнул! Банкай - это... это очень круто. Когда докачаюсь до восемьдесят пятого, сразу же пойду его изучать!       Хичиго ухмыльнулся, подходя ближе к нему.       Куросаки услышал за своей спиной непонятный треск.       - Ну во-от, - протянул Хичиго, смотря за его спину, - а раньше у игроков было две минуты. Тупые обновы, будь они неладны.       Ичиго обернулся и увидел, как мост постепенно разрушается.       - Мы не успеем! - И только он хотел ломануться, как Хичиго, схватив его за руку, притянул к себе. В следующее мгновение Ичиго почувствовал на своих губах теплое дыхание. Хичиго медленно провел кончиком языка по его верхней, затем нижней губе, словно пробуя их на вкус. Сам же Куросаки задержал дыхание, а потом ощутил, как мягкие губы коснулись его, вовлекая в поцелуй. Ичиго замер, не в силах оттолкнуть капитана. Не мог. Не хотел. Он чуть приоткрыл рот, позволяя языку Хичиго скользнуть внутрь, осторожно обвести ряды белых зубов и сплестись с его языком. Он обвил руками шею Хичиго и закрыл глаза, ощущая, как капитан собственнически обхватил его за талию, вжав в свое тело. Одной рукой он зарылся в его рыжие волосы, перебирая шелковистые пряди и слегка оттягивая их назад.       Упоенно целуясь и сжимая друг друга в объятиях, двое игроков, казалось, не замечали происходящего вокруг. До тех пор, пока от моста не осталось лишь несколько камней, что не пойми как держались в воздухе.       Отстранившись, Ичиго, пытаясь отдышаться, смущенно отвел глаза в сторону. Хичиго же любовался таким парнем: весь красный, даже кончики ушей покраснели, смущенный, будто в первый раз целовался и настолько невинный, что хотелось заполучить его целиком.       - И как, - произнес Ичиго, - как мы теперь отсюда выберемся?       Хичиго усмехнулся.       - Держись крепче, И-чи-го, - прошептал он на его ухо. Куросаки, удивленно посмотрев в его золотые глаза, послушался его совету. Он крепче обхватил его за шею, в то время как Хичиго, еще ближе прижав его к себе, в один прыжок оказался на другой стороне моста. - Вот и все. - Хичиго цыкнул, увидев, как мост окончательно разрушился.       - Угу, - согласился Ичиго, пытаясь выбраться из объятий капитана. Хичиго отпустил его и, ухмыляясь во все тридцать два, схватил за руку и повел к воротам.       Ичиго вместе с Хичиго оказались у подножия высокого горного хребта. Вдалеке виднелась деревня, из которой можно было телепортироваться в Готей.       Хичиго потащил за собой Куросаки, что еле-еле шел за ним следом. Бедный парень все еще не мог поверить и осознать то, что произошло в данже.       - Не тормози. А то мне кажется, что я тащу за собой повозку, а не синигами из моего отряда.       - Д-да, - Ичиго кивнул и попытался выдернуть руку. Правда, ничего у него не получилось. Хичиго даже сильнее сжал ее.       Покраснев пуще прежнего, Ичиго прибавил шаг и уже шел наравне со своим капитаном, все так же не решаясь поднять на него глаза. Он смотрел в сторону, на проносящиеся рядом деревья и кусты, что стояли рядом с дорогой.       Хичиго остановился. Куросаки по инерции сделал несколько шагов вперед и лишь затем посмотрел вперед, останавливаясь. Прямо к ним навстречу шел капитан одного из отрядов Готея и непринужденно, будто бы был на прогулке, рассматривал открывшийся ему пейзаж. Ичиго смог заметить на его лице очки в толстой оправе. Он остановился и лукаво посмотрел на встретившихся ему игроков.       - Какие люди, - Хичиго оскалился.       - Здравствуй, Хичиго. Рад тебя видеть, - произнес мужчина.       - Уж звиняй, но не могу сказать того же, Айзен.       Ичиго, услышав имя игрока, уставился на него во все глаза. Нет, не так он представлял человека, что достиг девяносто восьмого уровня в игре. На его плечи, поверх формы синигами, было накинуто капитанское хаори. Сам же он производил впечатление умного и вежливого человека.       - Я и не сомневался. - Его пронзительный взгляд скользнул по Ичиго и по их сцепленным с Хичиго пальцам. Куросаки, покраснев, расцепил их. - Хм, - протянул он, - а вы кто?       - Я... Ичиго.       - Ичиго, значит. - Глаза мужчины загорелись, как только он услышал его имя. Сам Куросаки почувствовал себя неуютно.       Хичиго, скрипнув зубами, схватил Ичиго за руку и потащил за собой.       - Покеда, капитан.       - До свидания.       Как только силуэт Айзена практически потерялся из виду, Ичиго сказал:       - И это Айзен? Игрок, который занимает первую строчку в топе?       - Он.       - А я его другим представлял. Ну, знаешь, крутой такой парень в...       - Не суди о людях по внешности.       - Ты это к чему? - Ичиго нахмурился и взглянул на него. Куросаки сразу же округлил глаза: увидеть серьезное и задумчивое лицо Хичиго было практически эксклюзивом.       - Не связывайся с ним.       - Почему?       - Темнит он что-то.       - Что именно?       - Не знаю. Ичиго, - капитан остановился, - я тебя предупредил.       - Да понял я, понял. С первого раза еще, - фыркнул Ичиго.       - А тебе нужно несколько раз повторять. - На лице Хичиго появилась привычная усмешка. Куросаки надулся и уже хотел пойти дальше, как Хичиго вновь притянул его к себе, целуя в мягкие губы.
1413 Нравится 462 Отзывы 519 В сборник
Отзывы (17)