Час власти

PG-13
Завершён
693
5
автор
Размер:
247 страниц, 74 531 слово, 35 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
693 Нравится 344 Отзывы 242 В сборник

Глава 23

Настройки
Из-за смущения Лили старалась не смотреть на Малфоя. Он сидел на кровати полулежа и расслабленно, по пояс накрытый простыней, и наблюдал за тем, как она одевается… Его девушка. Лили заправила волосы за ухо и робко улыбнулась, случайно наткнувшись глазами на его обнаженный торс, а затем и взгляд. Она почти сразу опустила глаза на пуговицы своей рубашки… — Почему ты не хочешь остаться? — негромко и даже как-то хрипло получилось у него. Покончив с пуговицами, Лили прошла к стулу, на спинке которого висел галстук. — Э-м, — задумчиво произнесла она, набросив галстук на шею и почувствовав движение позади, — я не предупредила Шарлин. Она будет волноваться. И еще я не хочу столкнуться с… Почему-то она пожелала не произносить имя кузины. Это бы вновь заставило обо всем вспомнить, а сейчас совершенно не хотелось. — Может, тебя все-таки проводить? Его руки опустились на ее плечи и медленно скользнули до ладоней. Даже сквозь рукава его прикосновения вызывали волну мурашек. Лили слышала дыхание Скорпиуса позади себя. — Я же говорила, что не нужно, — ненавязчиво напомнила она, а затем глубоко вздохнула, когда Малфой зарылся лицом в ее волосах, — ты обещал не настаивать. Лили повернулась. На Скорпиусе уже был накинут длинный халат. — Хорошо, — согласился он, строго глядя на нее. — Завтра большой день, ты не думаешь? Выспись как следует. Лили опустила взгляд. — Эй, — тихо произнес он, обхватив ладонями ее голову и поглаживая большими пальцами лицо, — ты никогда не скажешь, но, поверь мне, бояться не стоит. — Малфой, — нахмурилась она, чуть не фыркнув, — ты думаешь, я боюсь своего брата? Это Альбуса-то? — Полагаю, не его, а ближайшего с ним взаимодействия, — прищурил глаза Скорпиус. — Разговора. — Уже нет, — отрицала Лили, — вообще-то. Он ухмыльнулся, а затем, притянув к себе, поцеловал ее. Медленно и тягуче, продлевая их общее удовольствие. Хотя удовольствия в этот вечер хватило сполна… — Так, нет, я ушла, — сказала Лили, чуть надув губы. Но уходить вовсе не хотелось, поэтому она до сих пор стояла, задумчиво вперив взгляд в его непокрытую тканью халата грудь, по которой легко и медленно проводила своими пальчиками. Он не возражал. — Как ты обнаружила, что твой брат знает? — тихо, чтобы голос звучал нерезко, спросил Малфой. — Роуз рассказала тебе? Брови Лили почти сразу же сомкнулись. Она подняла на него свой хмурый взгляд. — Нет, — ответила она. Получилось слегка упрямо. Зачем он этим интересуется? — Она просто сказала, что Ал… Скорпиус расслабленно смотрел на нее. Ее мысли перетекали то к Розе с ее мученическим выражением лица, то к Малфою, интерес которого был пока что не понятен. — Я не уверена, что… — произнесла Лили, пытаясь сосредоточиться. – Я, кажется, не дала ей объясниться. — Я хотел это уточнить. — Что? Я поражена. Как ты вообще об этом вспомнил? Малфой коротко пожал плечами. — Не наделай глупостей завтра. — Ты мне предлагаешь извиниться, не так ли? Он промолчал, продолжив бесстрастно наблюдать за эмоциями на ее лице. — Тогда как он узнал? — не унималась Лили. — Не ты же ему сказал? Покачав головой, Скорпиус коснулся ее руки, лежавшей на его груди. О, оказывается, она слегка вцепилась ногтями в его кожу… — Прости… — пробормотала Лили. — Очевидно, он как-то сам прознал об этом. Решил уточнить у Уизли. Могу предположить, что он понял по ее выражению лица. Она не виновата. Лили прищурила глаза. — Ты, правда, так считаешь? — засомневалась она. С ее стороны, это была попытка оправдать свои категорические высказывания, адресованные кузине в библиотеке. Малфой усмехнулся. — Даже представить не могу, в каких чувствах ты оставила бедняжку… — Эта бедняжка заткнула бы тебе рот, если бы услышала, — хмыкнула Лили. Теперь она окончательно поняла, что была с Розой несправедлива. — Ты так думаешь? — удивился Малфой, поджав губы в поддельном разочаровании. — Нет, но ты ведь не можешь исключить потенциальную возможность этого? — Вообще-то, могу, Поттер. Лили улыбнулась, решив в этот раз оставить его победителем. В этот раз! Всегда… Приподнявшись на носочки, она потянулась к его губам. Однако он остановил ее. — Ты сделаешь это, только если останешься. Она нахмурилась и опустилась ступнями на пол. — Ты меня испытываешь, Малфой? — Нет, Поттер. Я не выдержу, и тогда мы повторим все заново. Скорпиус ухмыльнулся, намекая на их недавнее времяпрепровождение… Лили сглотнула слюну, со стыдом понимая, что хоть и готова повторить это, но ей пора. Мерлин… и зачем только? — Лучше иди, если ты хочешь. Лили посмотрела на него исподлобья, пробурчав: — Я не хочу — мне нужно. — Ну, раз так… Выпустив ее из объятий, Малфой развел руками. С сожалением в сердце Лили кивнула и, обойдя его, направилась к двери, у которой потом остановилась и еще раз окинула взглядом его стройный и в то же время крепкий стан. Он все еще был повернут к окну. Ох… Лили покинула его комнату, а затем и гостиную, про себя обрадовавшись, что не застала там кузину. Не сегодня…

***

Лили неспешно прогуливалась по окрестностям Хогвартса. После Ухода за магическими существами ей захотелось побыть в одиночестве. Хм, ну или пришлось побыть. Шарлин ушла куда-то с Майклом. Лили подумала, что и снова ее не хватило надолго. Они с Льюисом помирились. А вчера, когда Лили пришла от Малфоя, Эддингтон еще не было в комнате. Увиделись они лишь утром, как только проснулись. Шарлин пыталась игнорировать все подозрительные и ехидные взгляды Лили, пока, наконец, не сдалась и не прокричала: «Да не было у нас ничего!» Лили, разумеется, приняла ошарашенный вид, намекая, что она тут ни при чем, и Шарлин сама придумала себе свою нервозность. Переведя все на шутку, Лили затем задумалась. Совершенно глупые мысли… Значит, девушка может прийти со свидания с парнем, с которым у нее ничего не было, позже, чем девушка, у которой что-то было? Лили тряхнула головой. Нет, она ни о чем не жалела. Хотя лучше бы она осталась у Малфоя… Тем более он предлагал несколько раз. Лучший сон — конечно, в его объятьях. Лили вздохнула, а потом случайно перевела взгляд немного вдаль. Что?! Черт, черт, черт. Ее глаза почти в ужасе распахнулись, когда во дворе замка она увидела Джеймса! Джеймса Поттера, ее старшего братца! О Мерлин! Не то чтобы она не была рада увидеть его, просто Лили узрела в этом некий подвох, который явно принадлежал либо другому ее братцу, либо кузине. Глаза ее лихорадочно забегали по округе. Может, еще не поздно сделать вид, что она его не заметила? — Лили! — Джеймс… — она развернулась и с милой, но натянутой улыбкой поприветствовала брата. — Сестренка, — протянул он, состроив разочарованную мину, — честно говоря, я ожидал от тебя более теплого приема. Ты что, не рада? Мне? Он очень крепко обнял ее, ведь они не виделись уже больше месяца. Лили утонула в его объятьях. Джеймс с детства всегда казался для нее слишком большим. Брат отпустил ее. Волосы, как всегда, взлохмачены. На лице нагловатая улыбка, заставлявшая признавать его королем положения везде и всегда. — Да, я соскучилась, — призналась Лили. Он хмыкнул. — Уже догадалась, не так ли? Лицо Лили прояснилось. Это точно был ее брат Джеймс. Сейчас понесется. Она подумала только, что лучшим и единственным вариантом сейчас будет расслабиться и не сопротивляться разговору. — Почему ты здесь? Конечно, но только я не могу понять, кто… — сказала она, посмотрев ему в глаза. Джеймс ухмыльнулся, как обычно. — Наш с тобой братец переполнен такта, вежливости и, пожалуй, стеснительности. Да, точно. Особенно когда дело касается нашей драгоценной сестры. Наверное, ничто больше и не заставило бы его написать мне… «Альбус», — беспокойно выдало подсознание. Ведь у Лили еще не выдалось случая поговорить с ним. — Но суть не в этом. Лучше расскажи мне, кто этот счастливчик? Счастливчик, черт возьми! Малфой — счастливчик. Мерлин… С уст Лили сорвался нервный смешок. Нужно расслабиться. Она перевела взгляд на брата. Тот улыбался, наблюдая за ней. — Ты уверен, что готов это услышать? — спросила Лили. Он призадумался. — Думаю, я готов ко всему! — Даже будь это какой-нибудь слизеринец вроде Малфоя? — Да, — утвердительно ответил Джеймс, кивнув. А затем последовала недвусмысленная тишина… И только ветер дул со стороны озера, заставляя полы их мантий трепыхаться. — Хм, — философски произнес Джеймс. — Что ж, Лилс… Я, конечно, и сам в свое время отрывался с одной слизеринкой или даже с двумя… — почесал затылок он, пытаясь припомнить. — В общем, тебе не кажется, что ты малость размахнулась для первого раза? — он выглядел несколько озадаченно. — Или я все же все не так понял? — Ты все правильно понял, — отозвалась Лили. — И свои первые серьезные отношения ты решила разделить именно с Малфоем? — На самом деле, до недавнего времени я и сама не понимала, насколько они серьезны… — Что?! — Джеймс был ошарашен. — Как это ты не понимала? Он что, ввел тебя в заблуждение? Пользуется твоей неопытностью? Лили озадаченно, сомкнув брови, глянула на брата. — Нет! — вырвалось у нее. Она не хотела впутывать Скорпиуса в свои заскоки. — Дело во мне… — Ну, конечно, малыш, — с иронией закивал Джеймс. — Он просто-напросто запудрил тебе мозги до такой степени, чтобы ты так считала. Лили сложила руки на груди. — Джеймс, ты истеричка, лучше было бы тебе ничего не рассказывать, — без обиняков высказалась она. — Малфой только мой. — Это ты так думаешь, — самоуверенно произнес он в ответ. — Что, опыт прошлых лет подсказывает, братец? Они всегда разговаривали именно в таком духе, поэтому это совсем не ударило по нему. — Надо бы намекнуть Шеннон… — Так, Лилс, Шеннон оставь в покое — она здесь ни при чем. — Так и я тоже! — Нет-нет, мы говорим о Малфое. — И что? Чем он хуже? — Ну, — Джеймс, состроив задумчивую рожицу, почесал несуществующую бородку на своем лице, — как бы тебе намекнуть? Потому что он… как ты там говорила? «Мерзкий, гнусный слизеринец, который даже взгляда твоего брата и кузины не стоит». Кажется, так? — У меня, знаешь ли, не было выбора… — Какого выбора? Лили нахмурилась. — Ал разве не говорил тебе об игре? — Какой такой игре? — полюбопытствовал Джеймс, и его подозрительный тон, кажется, достиг своего апогея. — Упс… — только вырвалось у Лили, когда она осознала, что взболтнула лишнего. — Так, так, так, — с расстановкой затараторил он. — Игра, игра… «Час власти», что ли? Лили кивнула с появившейся на лице паникой. — Ну, вы и даете, ребята! — в голос расхохотался Джеймс. — Мне точно нужно отвесить своему братцу хороший подзатыльник! Лили! Ты всерьез участвовала в этой чуднОй игре? — Тебе, очевидно, в школьные годы не посчастливилось, раз ты так реагируешь? — Здесь ты права. В этом вы с Алом преуспели, — хмыкнул Джеймс. – И, о Мерлин, дай угадаю, с кем ты оказалась в паре? С Малфоем! И кто же выиграл? Дай снова угадаю? Он же? Лили, чуть втянув в себя щеки, раздраженно сверлила взглядом пожухлую траву на земле. — Лилс? — спокойно произнес он, решив воздержаться от еще большего перегиба палки. — Я не буду спрашивать, что произошло между вами на игре… «И слава Мерлину!» — подумала Лили, найдя спасение. — …потому что, во-первых, скорее всего, это запрещено правилами игры, и, во-вторых, мне кажется, я догадываюсь… У нее перехватило дыхание. В данную секунду на Лили медленно, но верно надвигалось чувство стыда. — И знаешь, Лилс, — довольно спокойно начал Джеймс, — кажется, я готов прикончить Малфоя.
693 Нравится 344 Отзывы 242 В сборник
Отзывы (10)