ID работы: 163037

Танака Ясуо был послан на грунт

Гет
G
Завершён
376
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 21 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Танака Ясуо, новоиспеченный одиннадцатый офицер десятого отряда, был послан на грунт. Он был послан на грунт вместе с капитаном и лейтенантом своего отряда, чтобы было кому писать огромную гору отчетов по мере продвижения задания. Шинигами было поручено привести в порядок баланс душ, который периодически был нарушен в неспокойном городе Каракура. Сколько ни трудись, здесь всегда обнаруживается много пустых и неупокоенных плюсов. В Сейретее уже привыкли к такому положению дел, поэтому просто посылали раз в два месяца проверку, обычно состоящую из капитана и лейтенанта десятого, девятого или пятого отрядов. Иногда к высшему руководству присоединялись офицеры. Как, например, сейчас был захвачен Ясуо.       Офицер был невысоким худощавым парнишкой, на вид ему давали не больше тринадцати лет, несмотря на то, что шинигами давно перевалило за сотню. Впрочем, это не удивительно, если ты проживаешь в Обществе Душ. Танака был еще совсем зеленым зашуганным пареньком, который смог стать одиннадцатым офицером лишь благодаря завидному трудолюбию. Над ним не издевались в отряде, но относились со снисходительной улыбкой — мол, чего стоишь, мелочь пузатая? «Иди, поиграй где–нибудь, взрослые сами разберутся», — говорили смеющиеся глаза старших офицеров, а рука обыкновенно по–отечески опускалась на голову. Но Ясуо все понимал и был благодарен сотоварищам по отряду. Парень был уверен, что они по-своему хотят уберечь офицера.       Матсумото Рангику, едва получив гигай, радостно упорхнула в сторону торгового центра города Каракура, беззаботно пропищав капитану и офицеру что-то вроде: «Не волнуйтесь, я быстренько». Капитан раздраженно вздохнул, но, вопреки своему обыкновению, не стал ничего кричать ей вслед о безалаберности, лени и прочих составляющих характера своего лейтенанта. Приподняв уголки губ (Ясуо не мог поверить в то, что это улыбка!), Хитсугая–тайчо что–то пробормотал и, не став входить в свой гигай, отдал Танаке приказ о слежке за пустыми. Капитан взял на себя бОльшую часть города, отдав офицеру пару детских площадок да автостраду. Несмотря на такую существенную поблажку, Ясуо еле–еле справился со своей «частью» пустых. Его датчики показывали, что капитан уже как минимум минут сорок назад закончил с причитающейся ему частью города, однако Хитсугая–тайчо не спешил на помощь своему подчиненному.       Ясуо понимал, что пустые, доставшиеся ему, не очень-то сильны, и было бы слишком звать капитана на помощь лишь из-за того, что офицер устал. Постаравшись сосредоточиться, Ясуо покрепче сжал рукоять занпакто и бросился в атаку. «Эх, если бы я уже мог вызывать шикай», — мысленно вздохнул парнишка, уходя с линии огня. В прямом смысле — один из пустых был сильно похож на саламандру-переростка и плевался сгустками синего пламени. Будь у Ясуо шикай, он бы справился быстрей, но офицер пока не мог узнать имя своего меча.       На полную ликвидацию всех пустых и отправку в Общество Душ неупокоенных плюсов ушло еще около часа. Отдышавшись, Ясуо понял, что не знает, где находится магазин, в котором он и капитан будут жить (Рангику–сан говорила что-то о проживании в доме одной из риока, но Хитсугая–тайчо, отчаянно покраснев, наотрез отказался, и лейтенант, тяжело вздохнув, не стала настаивать). Шинигами опустился на скамейку и достал телефон–раскладушку в надежде припомнить хотя бы приблизительно координаты магазинчика Урахары. Но упрямые цифры никак не хотели лезть в голову. Плутать по Каракуре не хотелось — Ясуо жутко боялся заблудиться, так как страдал топографическим кретинизмом и совершенно не ориентировался на местности. Реяцу Урахары и Рангику–сан не отслеживалась: первый, видимо, скрывал свою духовную силу по привычке, а вторая для того, чтобы беловолосый тайчо не нашел своего лейтенанта и не потащил работать.       Тяжело вздохнув, одиннадцатый офицер решился на крайние меры. Как ни странно, духовная сила капитана обнаружилась довольно легко, пусть и была более приглушенной, чем когда Хитсугая–тайчо и его подчиненные пришли в Генсей. Видимо, он уже успел войти в свой гигай. Обрадованный мыслью о том, что капитан уже в магазинчике Урахары, и Танаке не придется спрашивать у него дорогу, а просто последовать по следу духовной силы тайчо, Ясуо на шумпо понесся по этому самому следу. Мгновенный шаг Танаки было далек от шумпо капитана или лейтенанта, но на ежегодной летучке Ясуо обгонял пятого офицера Намикаву, чем ужасно гордился. Через пятнадцать минут Танака был уже на месте. К сожалению, ничего здесь не напоминало небольшую улочку перед магазином Урахары. Наоборот, вокруг расстилалось большое поле с коротко стриженной зеленой травой, которая была расчерчена белыми линиями. На двух противоположных концах поля стояли металлические конструкции, напоминающие трапеции, затянутые сеткой. Ясуо осенило — это же футбольное поле! Один из семпаев Танаки рассказывал офицеру, что в Мире Живых популярна эта игра — две команды соревнуются за право завладеть мячом и «забить» его в ворота соперника. Шинигами стало любопытно — почему же духовный след его капитана привел Ясуо именно сюда? Офицер внимательнее пригляделся к играющим в данный момент на поле командам. В толпе промелькнули белоснежно–белые волосы… Не может быть!       Ясуо не мог оторвать шокированного взгляда от своего капитана, только что забившего красивый гол в ворота соперника. Сказав что–то черноволосой девочке, Хитсугая–тайчо направился в сторону своего подчиненного. Ясуо пробрал холодный пот, однако никакой темной ауры со стороны капитана не ощущалось.       Оказавшись метрах в двух от шинигами, беловолосый тайчо остановился и прикрикнул:       — Выходи, Матсумото!       Кусты за спиной Ясуо зашевелились, и из них вылезла довольно улыбающаяся Матсумото Рангику. Одета она была уже в другую одежду, из чего и Ясуо, и Хитсугая-тайчо сделали одновременно один и тот же вывод: бюджет, выданный их группе на проживание в Генсее, стал значительно скуднее. Состроив невинную мордашку, Матсумото-фукутайчо начала оправдываться перед капитаном, а после стала что-то тихонько выталкивать из кустов. Этим «что-то» оказался гигай Ясуо, который Рангику-сан решила прихватить «на всякий случай», а заодно и переодеть. Подумав, как лейтенант делала это, Ясуо густо покраснел и быстро вошел в гигай. К слову сказать, одет он был не так уж и плохо: на офицере были прямые синие джинсы, черная футболка с белым непонятным принтом и черная толстовка. Одежда была простой, но намного лучше, чем брюки на подтяжках и клетчатая рубашка, которая была на гигае сначала.       Не став кричать на лейтенанта, Хитсугая-тайчо лишь втянул воздух через крепко стиснутые зубы и, повернувшись к Ясуо, немного надменно спросил у него:       — Танака, не хочешь помочь нам? В нашей команде один парень подвернул ногу, а мы и так с самого начала играем в меньшинстве.       — Т-тайчо, но ведь я не знаю правил! — бессовестно лгал Ясуо, залившись краской. Правила он знал, хоть и не идеально. Однако выйти на одно поле с капитаном — это слишком большая честь для простого офицера!       — Он врет, тайчо~, — услышал Танака голос позади себя. Быстро обернувшись, офицер наткнулся взглядом на хитро прищуренные глаза Матсумото. Бедного парня пробрало оттого, что он мгновенно провел параллель между этими глазами и глазами ныне покойного бывшего капитана третьего отряда Ичимару Гина.       Не сумев ничего сказать, парень покорно позволил отконвоировать себя на поле, где его вручили той самой черноволосой девчонке, с которой разговаривал тайчо.       — Нэ~, еще один шинигами? Зачем он нам? — протянула девочка, отчего глаза Ясуо пораженно расширились. Обычный смертный знает о шинигами?! Как такое может быть?       Однако Танака тут же почувствовал волны духовной силы, исходившие со стороны девочки. Одного этого мгновения было достаточно, чтобы понять — черноволосая не просто человек.       — Разве нам не нужен еще один игрок? — хладнокровно ответил капитан, не глядя в сторону своего подчиненного.       — Но, Тоширо, он хотя бы знает правила? — парировала черноволосая, скрестив руки на груди. Ее брови поползли к переносице, и лицо девочки стало отчаянно напоминать Ясуо еще чьё–то лицо… Но, сколько офицер ни пытался, он не мог вспомнить, чье именно. Хотя шинигами не очень–то и старался — его сейчас больше занимал тот факт, что девочка спокойно назвала капитана Хитсугаю по имени, а тот не сказал ни слова против — будто уже привык к такому обращению.       — Не забывай, что я первый раз вышел на поле, зная только то, что мяч нужно забить в ворота, и мне этого оказалось достаточно. Но да, Танака знает правила, Куросаки, — невозмутимо ответил тайчо, не обратив внимания на недоверчивый взгляд со стороны черноволосой.       Куросаки?! Неужели эта девочка кем–то приходится знаменитому риока Куросаки Ичиго–сану, который недавно с таким фурором вломился в Общество Душ, едва не разрушив до основания, а затем спас его от предателя Айзена?       — Видя твое удивление, скажу — эта девочка приходится младшей сестрой Куросаки Ичиго. Ее имя — Куросаки Карин. Это мой одиннадцатый офицер — Танака Ясуо, — сказал Тоширо сначала Ясуо, а затем Карин. — Куросаки, если хочешь, можешь отказаться от предложенного мною игрока, но я тогда я не могу гарантировать тебе победу, так как нас намного меньше. Мое присутствие лишь отсрочит проигрыш на пару таймов.       Брови девочки еще сильнее поползли к переносице. Постояв на месте около минуты, она обернулась к Ясуо (до этого она стояла, повернувшись к офицеру правым боком) и произнесла:       — Ясуо–кун, не бери в обиду, я просто рассуждала предвзято. Не хочешь помочь моей команде? — спросила Карин, нахмурившись.       Сначала Ясуо стало неудобно, однако потом он понял, что не чувствует исходящих от черноволосой волн враждебности. «Значит, это ее обычная манера разговаривать», — подумал шинигами и, запнувшись, произнес:       — Я буду рад помочь вам!       Команда противника проиграла со счетом 6:9, при этом один гол забил Танака и два — Карин. Все остальные голы забил Хитсугая — тайчо, чему Ясуо был искренне рад. Он понял, что капитаны хороши во всем — даже в генсеевских играх. Сам Ясуо не очень быстро бегал по полю — сказывалось то, что шинигами еще не привык к гигаю, однако подавал точные пасы. Куросаки же играла очень хорошо и, будь она шинигами, могла бы посоперничать с капитаном Хитсугаей.       — Танака-кун! — Ясуо, услышав этот возглас, обернулся. К нему бежала Куросаки. — Спасибо тебе за помощь. Извини, что так себя вела сначала, — произнесла девочка и, ухмыльнувшись, протянула офицеру руку, которую Ясуо в замешательстве пожал.       — В-всегда рад помочь, — запнулся Танака, и его лицо покрылось краской.       Куросаки в это время отошла к Матсумото–сан и начала с ней о чем–то переговариваться. Девочка и лейтенант задорно ухмыльнулись друг другу, после чего Рангику–сан накинулась на Куросаки с объятиями, а та начала отбиваться, что–то при этом шипя.       — Матсумото покажет тебе дорогу к магазину Урахары, а я провожу Куросаки до дома, — сказал Ясуо подошедший к нему из–за спины капитан, добавив в ответ на недоуменный взгляд офицера:       — На нее пустые слетаются, как мухи на мед. Не знаю, что она делает, когда рядом никого нет, но за то время, что мы с Куросаки знакомы, я не раз становился свидетелем того, как это происходит. И выручать мне ее тоже не раз приходилось… — тяжело вздохнул Хитсугая-тайчо.       — Хорошо, капитан, я все понял. Спасибо вам! — опять покраснел Ясуо, склонившись в поклоне.       — И напишешь отчет, когда прибудешь на место. Я прислал тебе данные со своего телефона, — добавил капитан.       — Хай! — Вытянулся по струнке Ясуо.       К офицеру подошла лейтенант Матсумото, которая, схватив Ясуо за руку и пропев: «Еще увидимся, капитан, Карин–чан!», потащила бедного, покрасневшего в очередной раз шинигами, в сторону тех кустов, из которых появилась получасом ранее. Однако зайдя в них, она резко остановилась, а Ясуо, пролетев по инерции некоторое расстояние, врезался в дерево.       — Матсумото–сан, почему вы?..- начал Танака, однако договорить ему не дала ладонь лейтенанта, закрывшая офицеру рот.       — Чшш, Ясуо–кун, ты сорвешь мне всю операцию! — взволнованно зашептала Матсумото–сан. — Скрой свою реяцу как можно сильнее, иначе не возьму с собой.       — Куда? — прошептал Танака, освободившись из плена лейтенанта. Ему стало интересно, поэтому, сделав над собой усилие, он скрыл свою духовную силу так глубоко, как только мог.       — О, молодец, — одобрила лейтенант. — Как куда? Мы сейчас будем шпионить за капитаном и Карин–чан! — ответила она на вопрос своего подчиненного, заговорщицки округлив глаза.       Причину нездорового желания Матсумото–сан проследить за своим капитаном Ясуо так и не понял, но был вынужден последовать за лейтенантом хотя бы по той причине, что иначе офицер мог заблудиться. Им пришлось следовать за капитаном на расстоянии ста метров — иначе Хитсугая точно бы заметил их духовную силу, пусть даже и скрытую. Как при таком раскладе Ясуо и Матсумото–фукутайчо не потеряли капитана из виду, оставалось для Танаки загадкой. Однако увиденное позже перевернуло все его мировоззрение. Тихонько пискнувшая от восторга Матсумото тревожно покосилась на своего подчиненного, но позже махнула на него рукой, продолжая тихо каваиться.       Каждый шинигами перед тем, как посетить Грунт, проходит длинный и нудный инструктаж. В нем куча самых разнообразных правил, которые каждый уже не преминул нарушить. Лишь одно правило шинигами никогда не нарушает. Исключением стал Куросаки Ишшин, но его историю знает не каждый, а тот, кто знает, не может определиться — завидовать ему или сочувствовать бывшему капитану Готей-13? Бог Смерти является в Мир Живых с одной целью, но…       Танака Ясуо, новоиспеченный одиннадцатый офицер десятого отряда, был послан на грунт. Он был послан на грунт вместе с капитаном и лейтенантом своего отряда, чтобы было кому писать огромную гору отчетов по мере продвижения задания. Выполняя это задание, офицер успел нарушить почти все правила поведения в Генсее, оставив лишь…       «Рассказывать об Обществе Душ — запрещено. Убивать живых или передавать им силу шинигами — запрещено. Заводить романтические отношения с людьми — запрещено. Нарушение каждого из правил строго карается Советом 46». Однако Танака Ясуо никому не скажет о том, что, держа за руку девчонку из Мира Живых, капитан десятого отряда Хитсугая Тоширо выглядит по–настоящему живым и счастливым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.