Знакомство
27 января 2014 г., 04:16
Самолет поднимается в воздух и покидает Лондон, а вместе с ним и Шерлок, прощаясь с воспоминаниями и приключениями, друзьями и противниками; делая шаг в совершенно новую жизнь, где нет места сантиментам и веселью, где нет Джона и дорогой миссис Хадсон, где каждый его шаг будет под контролем, а каждое слово будет выслушано и проанализировано.
Жизнь на цепи, никак иначе.
Он стал убийцей, но разве оно не стоило того? Чарльз Магнуссен был его личной ошибкой, Шерлок так и не смог его разгадать, вникнуть в его тайну. Шантажист победил его дважды, желая разрушить жизни Джона и Мэри. Холмс исполнил свою клятву на свадьбе Ватсонов: он сделал все, чтобы они были вместе и счастливы, чтобы ничто не смогло помешать их спокойной жизни, пусть даже без своего друга…
Майкрофт долго рассматривал брата, выслушав о произошедшем от доктора, так как младший Холмс совершенно отказывался что-либо комментировать. Они сидели в тишине несколько минут, рассматривая друг друга и понимая все без слов.
- Тебя отправят в Сербию, – тихо сообщает Майкрофт, кажется, он не может смотреть ему в глаза, это слишком трудно. Шерлок лишь усмехается и молчит. Целых полгода интересной жизни - разве не лучший подарок перед смертью?
Он прилетает утром. Мужчина в костюме будит его, осторожно коснувшись плеча. В машине детектив не смотрит в окно, что он там не видел? Вряд ли что-то изменилось с прошлого раза, когда он здесь был, а был, кстати, и не так давно.
Совсем небольшая квартирка, старая и довольно запущенная - две комнаты и неухоженная кухня, куда едва вместили маленький столик и видавший виды потертый диван. Шерлок задумчиво осматривается и кивает: ему абсолютно все равно, где находиться, лишь бы были пища для ума и достойные противники.
- Мистер Холмс, - мимо мужлана в костюме в квартирку протискивается дамочка в пиджачке с кейсом в правой руке, - меня зовут мисс Кранс, здравствуйте. Я буду наблюдать за Вами и докладывать мистеру Майкрофту Холмсу об обстановке. Так что надеюсь, Вы не принесете нам пробл… - в следующую секунду в девушку летит темное пальто.
- Повесьте! – требовательно бросает детектив. Пройдя в другую комнату, он замечает чемоданы, не свои, какого-то американца из Балтимора; среднего роста, черноволосого, неопрятного и нервного, судя по ручке и колесикам.
- Здравствуйте… – из ванны выходит мужчина, Шерлок не сомневается, что это и есть хозяин чемодана, и лишь внимательно осматривает его. Новый сожитель? Они решили заменить ему Джона этим странноватым невротиком?
- Что это значит? – с возмущением оборачивается детектив на мисс Кранс, которая недовольно хмурится, все так же держа пальто Шерлока в руках.
- Знакомьтесь, мистер Холмс, это Ваш сожитель и помощник в новом деле – Уилл Грэм, он приехал с...
- Зачем мне помощник? – раздраженно фыркает кудрявый социопат, пройдясь по комнате широкими шагами; новый знакомый стоит, молча наблюдая, - кажется, он растерян и не совсем понимает, что происходит.
- Мистер Уилл Грэм был консультантом по делу нашей новой цели, он знает об убийце больше, чем другие, – мисс Кранс протянула Шерлоку папку с делом. Она так и не вошла в комнату, будто не решалась вмешиваться или побаивалась; кажется, когда двое ненормальных в одном помещении, лучше держаться подальше. – Убийца-каннибал, сбежал от…
Шерлок выхватывает папку с ее рук, выдыхает: «Вы мне не интересны» и захлопывает дверь перед девушкой. Он переводит взгляд на Уильяма и открывает дело, пробормотав тихо:
- Что Вы можете сказать об этом, мистер Грэм?
Уилл несколько секунд с удивлением и опаской посматривает в сторону престранного коллеги и начинает говорить не сразу.
- Ганнибал Лектер. Психопат-каннибал, Потрошитель из Чесапика, убивший и расчленивший десять людей в Америке и двух здесь, он действует…
- Вы так и будете пялиться на дверь? – Шерлок с усмешкой склоняет голову на бок. Уилл не может смотреть людям в глаза, это кажется забавным.
- Я рассказываю Вам о жестоких убийствах! – Грэм снимает очки и устало выдыхает, он уже сомневается, что было хорошей идеей сотрудничать с британцами.
- Да-да, я понял, что не об оленях… – кивает Холмс и снова смотрит в папку, пролистывая страницы с жуткими фото, на которых крупным планом взяты окровавленные тела, их части и элементы убийства.
- В Балтиморе у него была своя тактика, он убивал троих и исчезал на определенный период, – заметив, что Шерлок осматривает фотографии, тут же добавляет, - Вы можете увидеть, что действовал он профессионально, так как является специализированным врачом, его жестокость спокойная, не на амбициях или чувствах. Он сумасшедший.
- Насколько мне известно, Вы лечились у него… - поднимает взгляд детектив, Уилл нервно сглатывает и выдыхает, он знал, что будет поставлен подобный вопрос.
- Верно. Доктор Лектер пытался подставить меня, воздействуя на психику. У него ничего не вышло.
- Вы так уверены... – пристально вглядывается в профайлера Шерлок, его глаза блестят искренним любопытством.
- Вполне, – поджимает губы Уилл, спокойно встретившись взглядом с детективом-консультантом. Но, если только быть внимательным, можно увидеть, как в этом спокойствии проглядываются страх, настоящий ужас и боль. Говорят, в тихом омуте черти водятся. В душе профайлера только один из них...
Шерлок Холмс задумчиво улыбается. Его новый сосед врет ему в глаза в первый день знакомства, как же это интересно.
- Хорошо, мистер Грэм… – детектив открывает дверь, за которой ждет мисс Кранс, берет свое пальто и кивает Уиллу. - Пойдемте на место преступления. Я помогу вам поймать Ганнибала Лектера.