Проклятие

PG-13
Завершён
361
Фэндом:
Размер:
59 страниц, 15 815 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
361 Нравится Отзывы 116 В сборник

Часть 4

Настройки
Приветствую всех, кто читает этот бред воспаленной фантазии. Новые главы - принимайте! Не стоит относиться к ним слишком серьезно - они, в некотором роде, проходные /дурака валяла, если честно/. Основные действия будут после - постараюсь выложить на следующей неделе. Всех благ и хорошего настроения! Примеро. _________________________ Джон Стилински и Мелисса МакКолл решили не устраивать пышного празднования по поводу своего бракосочетания – каждый из них уже успел пройти через подобное. Поэтому они просто расписались и устроили тихий ужин для семьи. Вернее, они хотели устроить тихий ужин, но Стайлз решил иначе. - Ну вот, теперь, когда мне есть кого называть мамой, - начал он вдохновенно. – Пора ехать в «Джорджию» и праздновать! - В «Джорджию»? – переспросил шериф. – Когда ты успел? - А что за «Джорджия»? – поинтересовался Питер, который после своего выздоровления и воскрешения мало обращал внимания на рестораны и клубы. - Кафе, но очень своеобразное, - поведал Скотт. – Оно на окраине города расположено - в подвальном помещении одного из домов. Я сам не был, но говорят, там классно. - И что же там такого классного? – спросила теперь уже миссис Стилински. - Кухня, - отозвался Стайлз. – Армянская и не только. А еще у них контингент интересный – мирные неформалы. - Ты не ответил, ребенок, - напомнил Джон. – Когда ты успел? - Как только вы решили расписаться, - не стал скрывать Стайлз. – У меня нет денег на достойный подарок, поэтому я решил устроить незабываемый вечер. - Да, я чувствую, что он, действительно, будет незабываемым, - под нос пробормотал шериф. Насколько он знал своего сына – постарался тот на славу. Если уж он что-то и делал, то делал с размахом! Собравшись, они направились на окраину города. Возле входа в это то ли кафе, то ли клуб стояла самая разношерстная компания, которую только можно было представить – юноши и девушки в драных джинсах, коже, обвешанные цепями, дико разукрашенные или же бритые на лысо с татуировками разных размеров и мастей. А еще у них в руках были чашечки с рисом, мелкими монетками и лепестками цветов. - Что это? – обреченно прошептал Джон Стилински. - Ребята – завсегдатаи, - усмехнулся Стайлз, поясняя. – Они решили тебя поздравить. - С какой такой великой радости? – оборачивается он к сыну. - Ну, ты же мой отец, - как само собой разумеющееся проговорил парень. – И это ты еще внутрь не зашел. - Мне что-то уже не хочется, - поделился Джон. – Может, ну его? Поедем домой? – правда, он не надеялся, что так легко отделается. - А мне интересно, - улыбнулась Мелисса. – А вам, мальчики? – и посмотрела на сына и Питера. - Очень, - усмехнулся Хейл. - Да, мальчикам любопытно, - хмыкнул Скотт, ехидно кося на партнера, за что получил чувствительный щипок пониже спины. Повернувшись к Хейлу, он одарил его возмущенным взглядом, но в ответ получил лишь провокационную усмешку. - Тогда чего сидим? На выход! – скомандовал организатор всего этого безобразия. И как только они вышли из машины, раздались приветственные крики, свист, улюлюканье; посыпались рис и монетки, полетели лепестки роз. Красиво, если не смотреть на тех, кто их кидает. А потом вперед вышла девушка, одетая в длинный красный сарафан. Волосы ее были забраны в косу и перевязаны красной лентой. В руках она держала белое полотенце, на котором покоился… свежеиспеченный хлеб. Но и этого мало - потом входная дверь пронзительно заскрипела, явив миру мужчину, одетого не менее странно – в красные шаровары, белую свободную рубаху, перевязанную цветным поясом с черной шапкой на голове и в кроссовках – и это не смотря на плюсовую температуру. Но самым интересным были длиннющие накладные усы, свисающие на грудь - как у моржа. В руках он держал поднос, на котором стояли два бокала, явно, с шампанским. - Ну, здоровы будьте, молодожены! – заговорил он. – Хлебом да солью встречаем да привечаем! - Стайлз, что мне делать? – шепотом спрашивает шериф у сына, недоверчиво поглядывая в сторону мужчины с подносом. - Подходите, пробуете хлеб, пьете шампанское, бьете бокалы, а затем мы приступим, собственно к тому, для чего сюда и приехали, - поясняет он с убийственно серьезным выражением лица. Постоянно косясь на маленького интригана, чета Стилински проделывает все то, что он им предписал. Звон битого стекла смешивается с радостными криками. - Ну а теперь – праздновать! – возвестил Стайлз, распахивая перед отцом скрипучую дверь. _________ P.S. не судите строго - захотелось немного поразвлечься.
361 Нравится Отзывы 116 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором