ID работы: 163138

Всегда знай, что у тебя за спиной.

Слэш
R
Завершён
63
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Так-так-так, кто это у нас тут? В эту же секунду его резко прижимают лицом к холодной стене, да так сильно, что он со всего размаху ударяется лбом о твердый камень. Сдернутый плащ уже давно лежит на земле, покорно дожидаясь слетевшей туда же черной рубашки, насквозь изорванной в области шейного отдела. Сильная ладонь по-хозяйски вцепляется в курчавые волосы и заставляет опуститься на колени, все так же не отводя головы от стены, как будто бы вынуждая мужчину насладиться струйкой алой крови, медленно стекающей по его лбу. Этот голос ему знаком, более того, невероятно известен - до боли в позвоночнике и до зуда в костях. А он ведь уже почти дошел до своего дома, какие-то двадцать метров - жалкое расстояние. Это было его большое ошибкой : пойти вглубь переулка на звук мяуканья соседского кота, почему-то находящегося вне своей квартиры, хотя, Шерлоку хорошо было известно, что пушистого Сэма никуда не соизволяли выпустить ни разу за все его пребывание в этом доме. Он даже не успел прикоснуться к пушистому боку : чьи-то руки быстрее молнии схватили, подчинили и не дали двинуться. А сейчас они уже на его плечах, почти что ласково сжимают кожу и царапают ее короткими ногтями, оставляя красные полоски, отдаленно напоминающие кошачьи царапины. Шерлок знает, что в данный отрезок времени и приблизительно еще около получаса он не сможет извернуться и вырваться из этого плена, потому что чувствует запах пороха, исходивший от этих рук. Это не гарантировало, что у Мориарти был с собой револьвер, но, прекрасно зная, на что способен этот человек, Шерлок твердо решает не исключать сей возможности. Горячее дыхание тут же опаляет его затылок, он чувственно прижимается к нему губами, и сильные руки начинают с не дюжей долей опыта массировать уже затекшие плечи. По телу пробегает непонятная судорога, прекращающаяся где-то в районе живота и рассыпается на тысячи маленьких осколков еще ниже. - Смотри, их уже двое, - приторный голос с тихими и гортанными нотками проникает в сознание и словно достает до самых потаенных уголков его разума, - как ты думаешь, Шерлок, кому принадлежит второй кот? Отвечай скорее, иначе мне придется убить его хозяина. Краем глаза Шерлок замечает, как на деревянной коробке из под фруктов лежат два кота : белый и черный. Нет, они не мерзнут от пробирающего до костей холода - они просто лежат рядом друг с другом, тихо двигая пушистыми хвостами и облизывая друг другу мордочки. Мужчина невольно сглатывает ком в горле, когда человек, так сильно и уверенно державший его за плечи, отпускает его, но через секунду прижимается вплотную, грубо хватая руки и прижимая их запястьями к стене. - Я слушаю тебя, мой сладкий, - в такт произнесенным словам его губы вновь касаются затылка, а сильные пальцы сжимают нежную кожу запястий, - не молчи, я хочу слышать твой голос. - Он бездомный, - он старается сделать свой ответ как можно безразличнее и холоднее, но бедро Мориарти, коснувшееся его между ног, заставляет судорожно вздохнуть после произнесенной фразы. - Пра-а-авильно, - эти растянутые слова вынуждают Шерлока зажмуриться и в беспомощности дернуть руками, тихо выругавшись про себя, - они тебе никого не напоминают? Как будто бы услышав гадкие слова, черный кот громко мурлыкает, не отводя ярких желтых глаз от происходящей картины. Затем, трется о загривок белого кота и слегка прикусывает его, со всей своей кошачьей нежностью. Шерлок воет, когда зубы Мориарти проделывают аналогичное движение, со всей силы смыкая челюсть на его шее, сбоку, чуть ли не до крови прокусывая нежную кожу. - Мерзавец! Отпусти меня, черт тебя дери, - Шерлок пытается двинуть ногой, чтобы ударить держащего его человека по голени, но промахивается, с легкостью давая Мориарти возможность прижаться плотнее и упереться коленом между его ног, - мать твою, Джим! Ударяя жертву коленом в пах, нападавший мужчина в мгновение ока разворачивает его к себе лицом, пользуясь его временным 'замешательством' и хватает двумя пальцами за подбородок. Перед глазами Шерлока проплывает разноцветная волна, заставляющая согнуться пополам и сжать ноги между собой, стараясь унять боль, парализующую все его тело и втягивая воздух в легкие с такой скоростью, с которой втягивает в себя воздух жертва кораблекрушения, вырвавшаяся на берег. Тихий смешок над собственным ухом заставляет поднять взгляд и увидеть смеющиеся темные глаза с черной бездной внутри. Протяжный вздох и его губы оказываются в его плену. Он не сопротивляется, а просто ждет, когда Мориарти вдоволь насладиться ситуацией и уйдет, развернувшись в пол оборота. На секунду он отрывается от губ Шерлока, чтобы еще раз так же проникновенно посмотреть в его глаза из под полуприкрытых ресниц, налитые неимоверной злобой и беспомощностью, а затем вновь прижимается к нему губами, издавая сдавленный вздох из глубины горла. Ровно через полчаса Мориарти уходит, оставляя его одного, по пояс голого и осевшего на холодную землю, сбивчиво дышащего и с чуть покрасневшими щеками. Он потирает кулаком губы, как будто бы пытаясь унять боль и избавиться от припухлости после поцелуя, затем застегивает брюки и одевается. Последнее, что делает Шерлок - он удаляет пришедшее сообщение, которое советует ему всегда смотреть себе за спину. А затем, выругавшись сквозь зубы самыми известными ему не принятыми всеобщим лексиконом словами, берет на руки соседского кота и прижимает к груди, забирая свое сокровище от черного пушистого 'негодяя', мурлыкавшего и смотревшего им вслед с наивысшим удовлетворением от просмотренного.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.