Часть 1
27 января 2014 г. в 20:12
Снарядив Артура на очередную тренировку с рыцарями, Мерлин в задумчивости посмотрел в окно.
Ехх…он меня совсем не замечает, только отчитывает постоянно. Я к нему и так и этак, и все в пустую. Вечно на баб всяких пялится: то на Моргану, то на Гвен, то еще на других служанок, а меня в упор не видит. А я же его так люблю. Надо что-то придумать, что-то сделать, что, наверняка, привлечет его внимание.
Мерлин хитро улыбнулся в пустоту - кажется, он нашел выход из положения.
*
Сегодня была идеальная погода для тренировок, чему Артур был несказанно рад. Он всегда тренировал рыцарей до изнеможения, желая сделать из них лучших рыцарей Камелота, и сегодняшний день не был исключением.
Как тут, словно гром среди ясного неба, он увидел Мерлина, и не смог оторвать изумленных глаз. Его рыцари непонимающе уставились на своего принца, проследили за его взглядом и замерли, открыв рот в изумлении.
Юный волшебник бежал, в чем мать родила, с коварной улыбкой на губах, смотря на Артура. Пробегая мимо, он подмигнул принцу и побежал дальше, виляя аппетитными упругими ягодицами.
Недолго думая, рыцари покинули своего принца и побежали следом за Мерлином. С офигевшим видом Артур последовал за ними, в штанах которого стало тесно при виде обнаженной притягательной задницы.
Только на бегу, Мерлин понял, чем чревата его выходка: за ним гонятся восемь рыцарей во главе с Артуром. Вот об этом Мерлин как-то не подумал. И ускорил бег.
Боже…если они меня поймают, девять сильных накаченных мужчин, смерти мне не избежать. Но есть один плюс – среди них бежит и Артур.
Мерлин улыбнулся.
Впереди он увидел служанку Гвен вместе с Морганой. Но и не подумал покраснеть.
Девушки были шокированы. Он отдаленно услышал вскрик воспитанницы Утера:
- Беги, Мерлин, беги!
Волшебник был рад, что на этот раз все внимание Артура обращено на него, а не на девушек.
Безупречный план, я горжусь собой!
Мерлин понимал, что если не использовать магию, они его догонят. Волшебник свернул и вбежал в сам замок и только хотел произнести заклинание ускорения, как впереди появился сам король Камелота, и смотрел с широко открытыми глазами на развернувшееся перед ним действо. Вот позади волшебника, Утер увидел рыцарей во главе со своим сыном. На какое-то мгновение король потерял дар речи.
Мерлин, пробегавший мимо него все-таки покраснел, но бег не замедлил, как и рыцари со своим принцем.
Оглянувшись назад, маг заметил, что Артур теперь впереди, а рыцари немного отстают.
Как удачно, мне это на руку, лишь бы поскорее скрыться в чьих-нибудь покоях…
Мерлин бежал так быстро, как только мог. Влетел в первую, попавшуюся на глаза, открытую дверь. Как оказалось, это были покои Морганы. Волшебник прижался к стене, тяжело дыша, пытаясь восстановить дыхание.
Следом за ним забежал Артур, быстро закрыв дверь на щеколду. Как тут же по ней начали тарабанить и стучать.
- Он - мой! – крикнул принц. - Это приказ.
Шум стих.
Опечаленные рыцари оставили свои попытки и, опустив голову, пошли на зов короля, который до сих пор пребывал в шоке от увиденного и требовал объяснений.
А тем временем, Артур хищно улыбнулся Мерлину и заключил того в объятия, жадно начал целовать в раскрытые губы волшебника. Его рука опустилась на ягодицы мага и нежно сжала их.
- А ты умеешь добиваться того, чего хочешь, Мерлин. А я хотел тебя еще помучить. Теперь тебя хочу не только я, но и все мои рыцари. Не делай так больше, ты сорвал мне всю тренировку. А вот, что скажет отец…
Мерлин невинно похлопал глазами и соблазнительно облизнул губы.
- Я не думаю, что ты так уж расстроен.
Волшебник взял Артура за руку и притянул к кровати. Лег, заставляя принца упасть прямо на него. Обхватил руками и ногами тело Артура и стал жадно целовать.
А Моргана стояла за дверью своих покоев, в ее взгляде было понимание. Она тихонько хихикала, слыша, как из ее комнат доносятся громкие стоны и вскрики.
Конец.