ID работы: 163553

Во власти Амортенции

Гет
PG-13
Завершён
116
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 12 Отзывы 14 В сборник Скачать

...

Настройки текста
— Ну, тогда возьми вот это. — Ромильда сунула ему в руки коробку конфет. — «Шоколадные котелки», они наполнены огневиски. Мне бабушка прислала, а я их не очень люблю. — Ладно, большое спасибо.

***

Гарри Поттер сидел на постели в своей комнате в гриффиндорской башне и задумчиво разглядывал коробку с шоколадными котелками. Котелки как котелки, но что-то в них заставляло его вертеть коробку и так, и эдак, иногда постукивать по ней и встряхивать. Пожав плечами и отогнав голос вдруг проснувшейся интуиции, шепчущей: «Что-то здесь не так...», подальше, Гарри решительно разорвал обертку, открыл коробку и сунул котелок в рот. Шоколад просто таял во рту, а голова мгновенно закружилась, но Гарри решил, что это от начинки из огневиски. Поборов желание съесть все сразу (он же не Рон!), отложил коробку и невидящим взглядом уставился в окно. Перед мысленным взором предстал образ красивой кареглазой девушки с развевающимися черными как смоль волосами. Ромильда Вейн. Гарри решительно поднялся и отправился вниз в гостиную. Там его перехватила Гермиона. — Гарри, ты уже решил, с кем пойдешь на вечеринку к Слизнорту? Он даже не удивился подобному вопросу из уст самой Гермионы Грейнджер: все его мысли занимала красавица-брюнетка. — Да, я пойду с Ромильдой Вейн. Брови Гермионы медленно поползли вверх. — Только мне её сначала нужно пригласить, — опомнился Гарри. — Ты случайно не знаешь, где она? — Я видела её возле библиотеки... — пробормотала не отошедшая от шока Гермиона. Гарри улыбнулся безумной счастливой улыбкой и, не говоря ни слова, выбежал из гостиной. Он летел на крыльях любви, перескакивая через ступеньки лестниц, чудом уворачиваясь от проходящих мимо студентов, которые удивленно смотрели ему вслед и порой крутили пальцем у виска. Впрочем, Гарри это вовсе не волновало: напевая себе под нос веселенький мотивчик, он продолжал мчаться навстречу любви всей своей жизни. И почему он раньше не замечал, как она божественно красива? Её роскошные волосы, её улыбка, карие глаза — он готов был умереть за один только взгляд. Ромильда... Это имя — мёд на губах, оно заставляло его душу трепетать от волнения и ожидания скорой встречи, а сердце — бешено колотиться в груди... Гарри слишком поздно заметил возникшую из ниоткуда преграду. Шаг — столкновение.

***

Чжоу Чанг медленно поднималась по лестнице на четвертый этаж. Сумка была готова вот-вот порваться от тяжести различных фолиантов. И зачем только она решила взять с собой столько книг? Тяжело вздохнув, Чжоу шагнула на последнюю ступеньку. Последовавший за этим удар был для неё полной неожиданностью. Сумка все-таки лопнула по швам, и содержимое рассыпалось по лестнице, а сама она чудом смогла не скатиться вниз, в последний момент умудрившись удержаться за перила. Внизу в груде книг и порванных страниц сидел сам Гарри Поттер, отрешенно рассматривающий устроенный им маленький хаос. — Извини, — пролепетал он, поднимаясь и отряхиваясь. Его взгляд блуждал по стенам коридора, натыкался на факелы, а мысли явно были где-то далеко. — Ты случайно не видела Ромильду Вейн? Чжоу, порядком удивленная, лишь хлопала ресницами, пытаясь понять, мягко говоря, неадекватное поведение своего бывшего парня. — Н-нет, — покачала она головой. — Ну ладно, — пробормотал Гарри, счастливо улыбаясь и не глядя на неё. — Извини. Спустя пару секунд он уже скрылся за поворотом. Чжоу медленно опустилась на ступеньки, зачарованно глядя на то место, где только что стоял Гарри. Его странное поведение не укладывалось у неё в голове. По взгляду, пожалуй, можно было сказать, что он влюблён, причем сильно. Но в кого? В Ромильду? Чжоу мысленно скривилась как от зубной боли. Чем его могла заинтересовать эта наглая четверокурсница? Глаза Чанг опасно сверкнули: уж она в этом разберётся.

***

Гермиона Грейнджер, задыхаясь, бежала по коридорам Хогвартса. Разумеется, это было запрещено правилами, но чего только не сделаешь ради друга? Время поджимало, нужно было найти Гарри как можно скорее, пока он не совершил каких-нибудь глупостей. Гермиона совсем забыла рассказать ему о том, что она подслушала в туалете для девочек: Ромильда Вейн решила опоить его любовным напитком. Разумеется, у Гермионы было оправдание: все её мысли были поглощены эссе по трансфигурации, ей не до Амортенции! Гермиона настолько ушла в себя, что чуть не налетела на Чжоу Чанг, собирающую разбросанные книги, благо, вовремя остановилась. — Прости, Чжоу. Ты не видела Гарри? Та очень странно на неё посмотрела. — Что у вас случилось? Гарри ищет какую-то Вейн, ты — Гарри. — Ничего особенного, — нервно хихикнула Гермиона. — Просто Гарри опоили Амортенцией, и теперь он бегает по всей школе в поисках предмета своей страсти. Чжоу смотрела на неё шокированным взглядом и не находила слов. — Нужно противоядие, — наконец, сказала она. — Думаю, оно есть у Слизнорта. — Тогда сначала к Слизнорту, потом к Гарри. Чанг печально посмотрела на сумку, на книги и махнула рукой. — Я с тобой. Гораций Слизнорт с первых слов понял, в чем заключается проблема, достал из шкафа противоядие, отдал его девушкам и, продолжая усмехаться, погрозил пальцем. Те вмиг залились краской, но не стали спорить с профессором — время стремительно летело вперед, а им ещё нужно было найти Гарри. На поиски они потратили не меньше получаса. Гермионе страшно было подумать, что за это время он уже успел натворить. А ведь разбираться во всем ей. Злясь на себя, на Гарри и — больше всего — на Ромильду, Гермиона бежала вниз по лестнице, молясь: «Только бы успеть». Её надеждам не суждено было сбыться: в пустынном коридоре пятого этажа у окна самозабвенно целовалась сладкая парочка — Гарри и Ромильда. Проклиная Фреда и Джорджа последними словами, Гермиона направилась прямо к целующейся парочке. Чжоу предусмотрительно осталась стоять чуть в стороне от места разворачивающихся событий. — Гарри, можно тебя на минутку? Вышеупомянутый Гарри вряд ли обратил бы на Гермиону внимание, даже если бы она произнесла смертельное проклятие. — Гарри! Тот откликнулся только с седьмой попытки. — Гермиона? — Извини, но он, вообще-то, сейчас немного занят, — произнесла Ромильда, вздернув подбородок и высокомерно глядя на Гермиону. — Не могла бы ты обратиться к нему попозже? — Не могла бы, — отрезала та, хватая Гарри за руку и оттаскивая в сторону. Ромильда от возмущения даже открыла рот, но сказать так ничего и не смогла. — Вот, выпей, — сунула Гермиона склянку с противоядием под нос Гарри. — Что это? — Да так, одно средство, — широко ухмыляясь, ответила Гермиона. Глаза её озорно сверкнули. — Поможет тебе очаровать Ромильду. — Правда? — заулыбался Гарри улыбкой идиота и залпом выпил. Противоядие подействовало незамедлительно. Первой исчезла идиотская улыбка, потом стал осмысленным взгляд, а уже через минуту Гарри потерянно озирался по сторонам, не понимая, где он и что происходит. — Что случилось? — Да так, — хмыкнула Гермиона, закусывая губу и стараясь не рассмеяться в голос. — Небольшое помешательство, я тебе потом все расскажу.

***

Симус Финниган расхаживал по спальне мальчиков шестого курса. Дело было вечером, делать было нечего. Тяжело вздыхая, он нарезал круги по комнате, время от времени бросая взгляды на окружающие предметы. Ничего нового, все как всегда, только вот... Симус задумчиво посмотрел на распечатанную коробку шоколадных котелков. Воровато оглянувшись по сторонам, он взял одну конфетку и отправил её в рот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.