Chapter Fifty Five
31 декабря 2016 г. в 13:50
Хэ проснулся среди ночи. Первое, на что он посмотрел — монитор, отражающий сердцебиение Хёка. Оно было стабильным, так же как его кровяное давление и уровень кислорода. Он посмотрел на своего мужа. Беспокойство заполнило все его мысли, но он заставил себя думать о хорошем. Первое, что он сделает, когда Хёк проснется, извинится перед ним за то, что заставлял волноваться в прошлом. Теперь он понимал, каково это — беспокоиться за чью-то безопасность. Теперь он знал, что все эти годы чувствовал Хёк.
— Ты такой сильный, — прошептал Хэ.
— Нет, ты ошибаешься.
Хэ повернулся и посмотрел в угол палаты. Тусклого света из коридора было достаточно, чтобы узнать Чанмина.
— Привет, — произнес Чанмин.
— Привет. Что ты тут делаешь?
— Я сказал тому парню, Кибому, отдохнуть. Я сменил его.
Хэ нахмурился.
— Кибом бы не позволил тебе этого.
— Ну… я вроде как заставил его отдохнуть.
Хэ смущенно склонил голову.
Черты лица Чанмина стали мягче.
— Ты милый.
— Хёк сказал, чтобы я не доверял людям, называющим меня милым.
— Да, он всегда был на позитиве.
— Как вы познакомились? — осторожно спросил Хэ.
Чанмин ухмыльнулся.
— Ты имеешь в виду, как Хёк умудрился завести дружка из самых низов общества?
Хэ прикусил губу и кивнул.
— Он спас меня, — Чанмин смотрел словно сквозь мальчика, вспоминая свое прошлое. — Я жил на улицах. Мне было семь, когда родители забыли о моем существовании. В общем, как только я научился ходить, я был сам по себе. Наша соседка, она была милой пожилой женщиной, заботилась обо мне, пока не умерла. Думаю, мне тогда было шесть. Ее дети вышвырнули меня и продали ее квартиру. С тех пор я стал жить на улицах.
Хэ непроизвольно прижал к себе Диди. Он ненавидел подобные истории.
— Знаешь, было трудно, — продолжил Чанмин. — Это мир, где собака ест собаку. Меня постоянно били, в основном за кражи, но иногда просто ради развлечения. Однажды Хёк и остальные играли неподалеку, когда меня окружила банда подростков. Не смотря на то, что мы были одного возраста, Кю, Хёк и Шивон тогда даже не думали об этом, они просто пришли ко мне на помощь. Минхо оттащил меня в сторону и стоял рядом. Ему тогда было четыре или около того. Им бы надрали задницы, если бы мама Кюхёна тогда не вмешалась. Она накричала на тех подростков, и они убежали. Минхо разревелся, поэтому она начала успокаивать его, пока остальные трое стояли возле меня. Они спрашивали обо всем. Боже, я помню каким недоверчивым был Вонни, как и Кю, но вот Хёк… — Чанмин сглотнул. — Хёк тут же решил помочь мне. Они приносили мне еду и одежду, которую таскали из собственных домов. Иногда, когда дома никого не было, я ночевал у них. Кю даже учил меня, — улыбнулся Чанмин.
Хэ плакал.
— Откуда у тебя этот шрам?
— Это подарок мистера Чхве, — слабо улыбнулся Чанмин. — Когда Кю и Хёк разругались с Минхо и Шивоном, стало совсем плохо. Я поддерживал контакт с обеими сторонами, потому что не видел причины выбирать кого-то одного. Однажды я ночевал в доме Шивона, когда услышал шум внизу. Его отец снова бил его без видимых на то причин. Минхо умолял его остановиться. Я не смог стоять в стороне и попытался защитить моего друга, — Чанмин обвел шрам. — Это того стоило, — он улыбнулся. — Единственная причина, по которой я его не убил — это то, что он их отец.
— Я рад, что вы друзья, — тихо сказал Хэ.
Чанмин приподнял бровь.
— Несмотря на то, что я делаю много плохих вещей?
Хэ пожал плечами, не зная того, как мило это смотрелось с прижатым к его груди Диди.
— Я уверен, что ты можешь отличить плохое от хорошего.
— А что, если я скажу тебе, что мне приходилось убивать людей?
— Я предположу, что они не были хорошими.
Чанмин хмыкнул. Он поднялся и протянул Хэ салфетку.
— Ты мне нравишься, парень, — сказал он и потрепал его по взлохмаченным волосам.
Неожиданно его руку схватили за запястье и оттолкнули.
— Руки прочь.
Хэ закатил глаза.
— Хёкки, Чанмин просто был вежлив, он… Хёкки! — Хэ уставился широко раскрытыми глазами на проснувшегося мужа. Хёк все еще смотрел на Чанмина.
— С возвращением в мир живых, мартышка, — подразнил его последний.
— Кю?
— С ним все хорошо. Как ты себя чувствуешь?
— Как будто в меня стреляли. Дышать немного тяжело, — сказал Хёк. Он наконец-то посмотрел на своего мужа и его взгляд смягчился. Мальчик плакал от счастья, Диди промок от его слез. — Айщ, иди сюда, — Хёк вытянул руки. Хэ осторожно приблизился. Хёк выхватил Диди и отшвырнул его, обнимая любимого. — Эй, хватит плакать, любимый.
— Мне было так страшно, — прошептал Хэ.
— Прости меня.
— Нет, это ты меня прости, — сказал Хэ.
— За что?
— За то, что заставлял тебя волноваться так долго.
Хёк убрал его слезы поцелуями.
— Я всегда буду беспокоиться о тебе, — он крепче обнял мальчика. Его взгляд встретился с взглядом Чанмина. Он видел в его глазах серьезность, он знал, что им нужно о много поговорить. Но сначала то, что наиболее важно. — Чанмин, я слишком истощен сейчас, можем мы обсудить все утром?
Последний кивнул и направился к двери.
— Поделюсь хорошей новостью с остальными.
— Спасибо, — произнес Хёк.
— Тебе нужно отдыхать, — Хэ осторожно уложил мужа на спину. Старший зарычал от боли. — Дышать будет трудно первые несколько дней, — сказал мальчик.
Хёк улыбнулся, увидев сосредоточенное лицо Хэ.
— Да кому нужен этот воздух, когда у меня есть ты.
Хэ строго посмотрел на своего мужа, но не смог скрыть румянца, появившегося на щеках.
— Ты невыносим.
— Хм-м, — Хёк притянул Хэ к своей груди. Оба смотрели в потолок и крепко обнимались, наслаждаясь тишиной и присутствием друг друга.
Когда Хичоль решил проверить палату спустя некоторое время, то обнаружил их спящими.