1. Агнесс
28 января 2014 г., 18:45
Это был обычный учебный день. Я как всегда дремала на уроке, ибо ночная жизнь не оставляет иной возможности выспаться, кроме как на уроках.
Интересно, когда я нормально спала в этом году? Не на уроках, не дремала пару часиков перед сменой, не забивала ради сна на тренировки и консультации? Что-то припоминается с трудом.
Но тут кто-то несильно ткнул меня локтем в бок. Я оторвала голову от парты и негодующе взглянула на своего соседа по парте, Макса, готовясь вылить на него весь свой запас нецензурной лексики.
Будет знать, как лишать меня тех драгоценных крох сна, что я получаю во время учебы. Успеваемость, естественно, не ахти.
Пресекая мои возражения, сосед указал взглядом в сторону двери.
На пороге кабинета стояла секретарша директора и искала кого-то взглядом. И стоило нашим глазам встретиться, на лице Кристи Стивенсон возникла почти торжествующая улыбка.
- Агнесс Старк, к директору.
Опаньки, и что за праздник? С какой-то радости я понадобилась нашему милашке-директору? Блин, поспать все-таки не удастся.
- С вещами? – подавив смачный зевок, я поднялась на ноги, закинула учебники в рюкзак и, не дожидаясь ответа этой «Барби» (по слухам, любовницы нашего директора, которому, кстати, всего 33), вышла из кабинета.
Я думала, что мистеру Блейну понадобилась только я, но Кристи зашла еще и в кабинет физики, где проходил урок у моей младшей сестры Бренды.
И действительно, вернулась она именно с Брендой.
- Би, не знаешь, зачем нас к директору ведут? – еле слышно произнесла я.
- Есть кое-какие мыслишки. Но тогда к Уиллу потащили бы только меня, - убито отозвалась сестренка. На лице Бренды мелькнуло какое-то странное выражение.
- Почему?
- Да так, проблемы на личном фронте. О которых случайно услышала миссис Торн, - скривившись, ответила Бренда.
- Если что-то Джеффри натворил – ты только скажи. Я ему мигом зубы пересчитаю, - пробормотала я, с подозрением смотря в спину Кристи, которая завернула в очередной кабинет, оставив нас в коридоре.
- Не надо, Несс. С Чарли все покончено. Оказался еще тем козлом, как вы с Колом и предсказывали. А, кстати, тут ведь у братишки урок?
Я кивнула.
И что это мы такого натворили, что нас ведут к директору всей семьей? Неужели кто-то нас сдал?
Но додумать эту мысль не удалось, ибо Кристи вывела упирающегося Колтона из кабинета.
- Паршивец! Я рада, что скоро вашу чертову семейку выставят из этой школы, - прошипела эта наманикюренная фифочка, с наигранной брезгливостью оттряхивая руки.
- И что это сейчас было, Колтон Старк? – уперев руки в бока, поинтересовалась Бренда. А Кол поежился. Пристальный взгляд насыщенно-синих глаз Бренды мог выдержать не всякий. Ему самому, например, это не удавалось.
- Ну, сказанул старую шуточку про блондинку перед всем классом, - пожал плечами он, и мы продолжили свое восшествие на эшафот.
- Меня больше волнует, что эта пергидрольная крыса сказанула про наше исключение? – хмыкнула я, подавив желание нежно сжать свою руку на ее горле и приложить эту гламурную куколку головой об стену. Да, с самоконтролем у меня всегда были проблемы…
- Пришли, - Кристи мило улыбнулась, когда мы вошли в приемную директора и остановились перед дверью с табличкой «Уилльям Блейн, директор школы», и устроилась на своем ярко-розовом кресле, за рабочим столом.
- Мало ли что, вдруг нас исключат. В постели ты бревно, Кристи, - с ехидной лыбой заключил Кол, входя в кабинет первым. И именно это спасло его от «ранения» туфлей. Она срикошетила об стену и упала прямо в мусорку.
Мда, я и не знала, что эта «милая» особа еще и косоглазием страдает. Знатным таким.
Но все-таки поспешила зайти в кабинет следом за братом и сестрой.
Судя по всему, директор нас ждал. Потому что напротив него и его стола стояли ровно три стула.
- Садитесь, - и указал он как раз таки на эти стульчики.
- Чувствую себя, как будто мы пришли на казнь, - выдавила Би. Сестренка, я так тебя понимаю.
Черт, раньше я и не замечала, насколько холодным может быть взгляд этого симпатяги. Мистер Блейн является любимцем всех местных школьников, ибо молод, предпочитает носить задрипанные джинсы и футболки с символикой рок-групп, и имеет потрясающие зеленые глаза и светлые волосы. Ах, да, еще у него есть нереально классный байк.
- Не далее, как три дня назад вас троих видели в одном из местных клубов. Которые запрещено посещать лицам младше 21 года, - начал он и выложил на стол две фотографии. Снято довольно-таки четко, лица узнаваемы. Кол за барной стойкой и в форме бармена, мы с Брендой на сцене около шеста.
- Что вы на это скажете?
Дышать стало трудновато. Я сделала глубокий вдох, а затем медленно выдохнула, пытаясь успокоиться.
А мистер Блейн видимо решил добить нас.
- В течение года ваша успеваемость заметно снизилась. Вы в открытую спите на уроках, практически перестали выполнять домашние задания. Никто за этот год не видел вашу мать на родительских собраниях. Даже ваши соседи ее не видели. За счета платишь ты, Колтон. Возможно, потому что только ты совершеннолетний.
Он собирался продолжать, но Бренда жестом остановила его.
- Мы живем одни. Наша мать уже год, как бросила нас и уехала куда-то с очередным любовником.
- Мне 18, мистер Блейн, я вполне способен позаботиться о своих младших сестрах, - почти рявкнул Кол. Я положила руку ему на плечо, молчаливо призывая успокоиться.
- Ты ребенок, Кол. Пусть тебе и 18, но тебе нужно думать о поступлении в колледж. Я не могу оставить это просто так. Выбирайте: либо приют, либо вы отправляетесь к кому-то из родственников. Вашу мать лишат родительских прав.
Выбор был незавидный. Либо детский дом, либо ехать к каким-то незнакомым людям, и плевать на то, что они – ваши родственники.
Так и не дождавшись нашего ответа, директор продолжил свою речь.
- Я взял на себя смелость и позвонил вашей ближайшей родственнице, младшей сестре вашей матери, мисс Тернер, как только мне доложили о вашей ситуации. Она сразу же заказала билет и приехала. Она живет одна и готова взять вас к себе. И она должна прийти с минуты на минуту.
- Мисс Тернер? Это вы про Лиз что ли? – изумленно отозвалась я. Тетя Элизабет была младше нашей матери на 11 лет, и последний раз приезжала сюда два года назад. Упрекала маму в безответственности и в том, что ей совершенно наплевать на детей, то есть на нас. Предлагала нам поехать с ней, но мама не пустила.
- Да, я про Элизабет. Простите меня, ребята, что я вмешался в вашу жизнь, но просто так я оставить этого не мог, - тон директора стал теплее.
- Да ладно, мистер Блейн, все могло бы получиться гораздо хуже. Помимо Лиззи у нас есть и еще родственники, но нас они бы явно были не рады видеть. Да и об этом все равно когда-нибудь кто-нибудь бы узнал. Старина Чак уже давно грозился заложить нас кому-нибудь. Он же взял нас работать только потому, что надеялся на что-то с нашей милой мамочкой, - ухмыльнулся Кол.
А я сидела и пыталась переварить все то, что сейчас произошло.
Наша бродяжная жизнь, походу, закончена. Больше не нужно будет проводить вечера в этом паршивом клубе, извиваясь на сцене в непристойных костюмчиках и терпеть пошлые намеки посетителей.
Наконец-таки можно будет выспаться.
Дверь распахнулась и в кабинет вошла наша тетя Лиззи, невысокая, с пышной копной черных волос и темно-карими глазами, потрясающе сексуальная в свои 27. Да и на истинный возраст она не выглядела.
- Тетушка, твоя красота меня ослепила, - протянул Кол.
- Ты тоже возмужал, Кол. Несса, Би, рада вас видеть, - она обнялась с каждым из нас. От Лиз пахло лесом. И фруктами. Странное сочетание, но безумно приятное.
Надо будет потом спросить у Элизабет, какими духами она пользуется.
- Ты действительно все так же прекрасна, Лиз, - от меня не укрылось, каким взглядом директор одарил нашу тетушку.
- Давай только обойдемся без твоих заигрываний, Уильям. Я давно влюблена в свою работу и ни на что ее не променяю. Значит так, этих сопляков я забираю. Мы пока посидим тут, а ты напряги свою пустоголовую куколку, чтобы она подготовила документы детей.
Она плюхнулась на диван и вытянула ноги, потягиваясь. Мистер Блейн спустя мгновение вышел из кабинета и действительно принялся что-то втолковывать секретарше.
- Надо было мне забрать вас еще тогда. Но 2 года назад у меня в личной жизни было все слишком сложно. Только приехала в новое место, нужно было обустраиваться, вот я сильно и не настаивала. А теперь… Надеюсь, в Ла-Пуш вам понравится, - она замолчала, а затем чуть тише поинтересовалась, - давно от нее вестей не было?
- Давненько так.
- Сестрица в своем репертуаре.
Вернулся директор с тремя папками в руках.
- Вот ваши личные дела. Остались мелкие формальности, но теперь вы уже не учитесь в этой школе. Рад, что был знаком с вами. Желаю удачи.
Так, Несс, только не реветь.
- Вам тоже удачи, мистер Блейн…