Часть 1
29 января 2014 г. в 20:35
— Если вы не хотите, чтобы эту милую глотку перерезали, — преступник в лыжной маске угрожающе зарычал, — принесите нам алмазы к полуночи.
Салли Донован, вопреки всем усилиям, начала хихикать.
Лестрейд глянул на нее, потому что представленное им видео не содержало в себе ничего смешного — хотя нет, содержало, — и, прежде чем Грег смог что-либо с собой поделать, его плечи уже тряслись от едва сдерживаемого смеха.
На экране появился Шерлок — не шевелящийся, потому что его привязали к стулу, и хмуро глядящий на своих похитителей.
— Угроза звучала бы убедительней, если бы вы переместили нож к моей яремной вене — сейчас он на трахее, кстати, — и если бы телефонный звонок, раздающийся в соседней комнате, не был от вашей матушки — насколько я могу судить по состоянию карманов ваших брюк. Она выходит замуж в третий — нет, четвертый раз, не так ли?
— Ты на самом деле попытался оскорбить его матушку? — Андерсон открыто смеялся, глядя на экран, а Салли прислонилась к нему, так как, похоже, из-за гипервентиляции не могла отдышаться.
— Именно в тот момент, когда нож был приставлен к твоему горлу? — вставил Диммок.
В задней части комнаты отдыха — весь отдел хотел увидеть видео, и это помещение оказалось самым лучшим местом для сбора такого количества людей — Шерлок издал неуважительный звук: — Я презираю некомпетентность.
— Даже своих похитителей? — Лестрейд случайно хохотнул и попытался скрыть это за кашлем.
— Заткнись, — раздраженно отрезал Шерлок.
— О, смотрите, смотрите! Моя любимая часть! — Грегсон чуть ли не прихлопнула в ладоши, что было очень странно, учитывая ее года и должность инспектора.
А на экране Шерлок продолжал сыпать дедуктивными выводами все в том же тоне:
— Ваша банда просто отвратительно организована, плюс, очевидно, что вы впервые вообще…
Как раз в этот момент второй бандит — тот, что был в черном капюшоне — сунул кляп в Шерлоков рот. Тот все еще продолжал бубнить выводы даже сквозь ткань, но, конечно, разобрать что-либо было невозможно.
Стало очевидно, что весь отдел был солидарен с бандитом, который, наконец, заткнул Шерлока. Лестрейд больше даже не пытался скрыть смех.
— Клянусь Богом, я поставлю это на заставку моего рабочего стола, — провозгласил Хопкинс, промакивая слезы, выступившие на глазах.
— Мы просто обязаны загрузить это на YouTube, — решил Андерсон.
— Это видео — улика, — Лестрейд еще пытался поддерживать командный тон.
Донован смерила его взглядом.
И Грег расхохотался:
— Ладно, ладно, так мы и сделаем.
На другом конце комнаты Шерлок скрестил руки на груди и шумно задышал от раздражения. Все продолжали его игнорировать.
— Вот! Начинается! — Грегсон уже чуть ли не скакала на носочках.
В комнате воцарилась тишина, если не считать редких смешков, когда, на удивление среднего похитителя, дверь с громким треском распахнулась.
— Эй! — заорал грабитель в темной маске. — Мы ведь чем-то заняты!
Черный Капюшон, кажется, немного лучше понимал, что происходит, поэтому бросился на незваного гостя, вытянув складной нож из кармана.
Угол съемки камеры был неудачным, но на секунду в кадре промелькнул бежевый джемпер, а затем раздался крик боли и металлический стук — несомненно, это упал на пол нож.
— Моя рука! — захныкал черный капюшон. — Он сломал мне чертову руку!
Еще один стук, и Черный Капюшон затих.
Двое бандитов, которым мозгов на то, чтобы надеть маски, не хватило, пронеслись в поле зрения камеры по направлению к двери. Джон встретил их, впервые полностью появившись в кадре, и сразу же уложил первого резким ударом в солнечное сплетение. Мужчина опустился на пол, жалобно хрипя.
Второй же попытался ударить Джона в лицо. То, как легко тот уклонился от удара и затем ударил похитителя прямо в пах, было даже комичным. Как только вор рухнул на колени, Джон отправил его в нокаут метким ударом по затылку.
Остались только оператор и человек в маске, все еще неправильно держащий нож у шеи. Последний глядел широко раскрытыми глазами и явно был более чем просто напуган.
Джон удостоил оператора лишь взглядом, холодным и далеким, и вежливо улыбнулся. Так он приветствовал половину отдела, когда те впервые заявились на 221Б. По спине Диммока пробежали мурашки.
Судя по всему, у оператора реакция была примерно такой же, потому что за кадром было слышно карабканье, а затем сбивчивый стук шагов. Дверь за ним громко захлопнулась.
Джон повернулся лицом к Черной Маске и оценивающе посмотрел на нож, приставленный к горлу Шерлока.
— Ни шага ближе! — потребовал Черная Маска. — Иначе я перережу ему глотку! Действительно перережу!
Шерлок все так же продолжал что-то невнятно бубнить сквозь кляп. Вполне вероятно, что он все еще перечислял свои выводы — хотя никто не мог его понять.
Джон сжал руку в кулак и медленно, не спеша хрустнул костяшками пальцев, одна за другой.
Глаза Черной Маски расширились, и он громко сглотнул:
— Я убью его — ААЙ! — Писк в конце знаменовал первый, очень осторожный шаг Джона вперед.
Руки Черной Маски тряслись, и он попытался сделать небольшой порез на коже — так, чтобы потекла струйка крови. Несомненно, этот маневр он использовал из-за того, что пересмотрел слишком много паршивых фильмов, однако нож выскользнул из его дрожащих пальцев и упал на колени Шерлока.
Тот попытался изловчиться так, чтобы лезвие свалилось на пол, но его руки и ноги были слишком сильно привязаны к стулу — он почти не мог двигаться. Шерлок все еще издавал приглушенные из-за кляпа звуки.
Джон сделал еще один шаг вперед.
Глаза Черной Маски закатились, и он упал на пол в глубоком обмороке.
Шерлок нахмурился, очевидно понимая, что он не может правильно интерпретировать звук, раздавшийся за его спиной.
Отдел аплодировал.
— Видите? — пробормотал Шерлок с того конца комнаты. — Полнейшее дилетантство.
На экране даже Джон выглядел немного удивленным таким поворотом событий.
— Что ж, — сказал он сухо, — это было легко.
Шерлок корчился в кресле и даже попытался заговорить еще быстрее, несмотря на кляп.
— Тебе следовало бы не вынимать его! — выкрикнул Андерсон.
Люди засмеялись.
— Было бы лучше, если бы он запихнул кляп тебе в рот, чтобы избавить нас от таких предсказуемых фраз, — сказал Шерлок неприязненным тоном.
Джон, до этого вообще никак не реагировавший, положил руку на крепко связанное запястье Шерлока. Тот немного успокоился.
— Начинается! — хихикнула Грегсон.
В кадре Джон вытащил кляп изо рта Шерлока.
— …не могли украсть драгоценности, — закончил тот. — Ты успел разглядеть туфли четвертого похитителя, Джон? Его лодыжка была повреждена, что сказалось на походке, а отпечаток стопы возле музея…
— Ты, — раздраженно и в то же время удивленно прервал его Джон, — просто невероятен.
Шерлок остановился, моргнул и нахмурился, глядя на него: — Я?
— Да, ты, — заверил его Джон. — Во всех смыслах этого слова. — Он поднял нож, до сих пор лежавший на том же самом месте.
Уши Шерлока заметно покраснели — то ли от похвалы, то ли из-за расположения рук Джона (и, конечно же, пол-отдела сделали ставку именно на руки).
— Это было… — Шерлок наклонил голову, разглядывая павших похитителей, — неплохо.
— Неплохо, — повторил Джон с усмешкой и опустился на колени перед ним, чтобы разрезать связывающие ноги веревки.
— Неплохо, — согласился Шерлок, и его уши просто запылали.
— Ты покраснел, — заметил Джон и переместился, чтобы разрезать веревки на запястьях.
— Неправда.
— Так и есть.
— Меня только что похитили, затем избивали и угрожали. Я просто…
— В шоке? — предложил Джон. Он перерезал последнюю веревку на запястье и со щелчком спрятал нож.
Шерлок зыркнул на него и попытался подняться.
Минуту или около того ярдовцы пытались сдерживать свой смех.
Шерлоку удалось продержаться лишь долю секунды, а затем его ноги подкосились, словно были сделаны из желе — все из-за того, что кровообращение замедлилось, и…
— Бумс! — воскликнул Андерсон ровно в тот момент, когда Шерлок рухнул.
Джон молниеносно подхватил его на руки, удерживая. Длинные ноги Шерлока заскользили по полу как копытца новорожденного жеребенка, и Джону пришлось сделать выпад вперед, вклинивая свое колено между его бедер, прижимаясь сзади, чтобы удержать равновесие. Одна рука устойчиво обхватывала талию Шерлока, а вторая придерживала затылок. Руки же детектива, до того безвольно болтавшиеся, как у слабого котенка, нашли место на груди Джона.
Картину будто бы слизали с обложки дешевого романа.
— Беру свои слова обратно, — решил Хопкинс, — это — моя новая заставка на рабочий стол.
А затем, делая все еще хуже, Шерлок почти бездыханно прошептал: — Джон.
— Возьми меня, прямо сейчас! — вставила Донован.
— Ты такой красавчик! — проворковал Диммок.
— Мой герой! — Грегсон изображала поцелуй.
— Я весь твой! — воскликнул Лестрейд.
— Да когда вы наконец повзрослеете? — Шерлок закатил глаза, но его уши явно порозовели.
В ответ он получил улюлюканье, свист и довольно-таки непристойные предложения.
Джон, который до этого момента не произнес ни слова, был подозрительно близок к тому, чтобы усмехнуться.
— Да, и пока вы теряете время, настоящие воры все еще на свободе, — ворчал Шерлок.
Естественно, это нисколечко не подняло его авторитета, ведь на экране Джон взвалил Шерлока себе на руки и, будто невесту, вынес его из кадра.
— Даже никакого поцелуя в честь освобождения? Это жестоко, — дразнил Лестрейд.
Шерлок нахмуренно на него посмотрел; его уши пылали.
— Но на самом деле верно, — смягчился Грег, — нам еще нужно поймать банду воров драгоценностей, ребят.
Команда Лестрейда неохотно последовала за ним прочь из комнаты, чтобы вернуться к работе. Остальные же остались вновь пересматривать видео.
— Ты, кстати, ни разу на моем веку в обморок не падал, — проинформировал Грег Шерлока.
— Я и тогда не упал, — ответил тот раздраженно. — Веревки были завязаны слишком туго, плюс еще то…
— О, Джон! — перебарщивая с драматичностью, прервал его Андерсон.
— Это был не обморок! — прокричал Шерлок. Затем повернулся к Джону, который сидел как ни в чем не бывало: — Не обморок!
Губы Джона дрогнули: — Конечно.
— Спасибо! — Шерлок вздохнул с облегчением.
— …Принцесса.
Глаза Шерлока превратились в узенькие щелочки.
— Ты опять покраснел, — не сдержавшись, усмехнулся Джон. — Но не волнуйся. Если почувствуешь слабость, я всегда смогу подхватить тебя.
Шерлок испустил разъяренный восклик и буквально выбежал из комнаты — так быстро, насколько это позволяли длиннющие ноги.
— В следующий раз я все-таки потребую поцелуй в благодарность, — выкрикнул ему вслед Джон. — У тебя есть только одна бесплатная карточка «спасение-девицы-из-беды», учти.
Шерлок успел стукнуть Джона прямо перед тем, как захлопнул за собой дверь.
Лестрейд вновь попытался незаметно засмеяться, прикрыв рукой рот.
— Присоединишься к нам на допросе? — спросил он. — У меня такое чувство, будто ты сможешь запугать преступников лучше любого «плохого полицейского».
— Кто, я? — невинно спросил Джон, прежде чем наградить Лестрейда свирепой улыбкой.
Тот лишь рассмеялся.