ID работы: 1640873

Не все то золото, что блестит

Смешанная
NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 3 Отзывы 8 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Стоял прекрасный весенний день. Слякоть уже давно ушла, земля прогрелась, а деревья робко распушили зеленую листву. Дул теплый ветерок, разнося многочисленные запахи. Прошел год после финальной Битвы. Это была первая годовщина Великой Победы над Волдемортом. Солнце аккуратно запустило несколько лучиков в чью-то комнату и ласково пощекотало торчащую из-под одеяла пятку. Гарри Поттер сладко потянулся и открыл заспанные глаза. Посмотрев на время, молодой человек выругался так, что позавидовал бы и сапожник. Гарри безнадежно опаздывал. Путаясь в одеяле, юноша все - таки вывалился из кровати и скрылся из вида за дверью ванной комнаты. Сегодня предстоял более чем ответственный день. По случаю Великой Победы будет дан шикарный бал и фуршет в Министерстве. Конечно, это будет сопровождаться ненавистной для бывшего гриффиндорца торжественной частью и речами, но никуда от этого не деться. Кстати, предстояло еще одно очень важное событие... Но об этом позже. Ну вот, мы имеем честь снова лицезреть Героя в его спальне. - Поттер, воронье гнездо когда-нибудь исчезнет с твоей головы? - язвительно поинтересовалось магическое зеркало, когда Гарри мельком заглянул в него. - Ой, прекрати, - отмахнулся молодой человек, но решил все-таки привести себя в более презентабельный вид. Он махнул палочкой, и волосы улеглись крупными волнами. «Спасибо Гермионе за такое полезное заклинание», - с благодарностью подумал гриффиндорец. Торопясь, он лихорадочно вываливал все из шкафа. - Ага, вот! - юноша радостно выгреб из гардероба темно-синий смокинг и кипенно-белую рубашку. Порывшись еще с полминуты, была найдена и бабочка. Облачившись в дорогую одежду, дожидавшуюся именно этого торжественного дня, Гарри взял со стола маленькую красную коробочку, опустил ее в карман брюк и с громким хлопком трансгрессировал. Оказавшись неподалеку от Министерства, Гарри оглянулся по сторонам в поиске цветочного магазина. В холле здания молодого человека ждала его возлюбленная, право же, не с пустыми руками ее встречать. Тут Поттер заметил небольшое строение с нежно розовой вывеской, на которой значилось: "Салон цветов". Звякнул колокольчик и Гарри оказался внутри. Повеяло приятным цветочным ароматом. - О, Гарри Поттер, сэр, - восторженно защебетала продавщица, глядя на него своими маслянистыми глазками. - Чем я могу вам услужить? - Будьте добры девятнадцать красных роз, мэм, - вежливо откликнулся Герой. Выйдя на улицу, Гарри замешкался перед визитом в Министерство. Его противно мутило от волнения, а ладони предательски потели. "Так, трус, соберись! Ты победитель темных сил, в конце концов! Что тебе какой-то официальный прием?" - мысленно укорил себя Поттер. Глубоко вдохнув, Гарри решительным шагом направился внутрь величественного строения. Как только Гарри оказался в холле, Джиневра радостно повисла на руке бывшего гриффиндорца: «Милый мой! Семья и Гермиона уже ждут нас в фуршетном зале». Гарри оглядел свою пассию. Выглядела Джинни просто шикарно. Рыжие волосы были уложены в высокую прическу, а выбивающиеся локоны нежно обрамляли личико. Красное платье в пол сидело с иголочки и открывало вид на прекрасную девичью спину. Декольте в меру демонстрировало прелести подруги Героя, а разрез от бедра заставлял жадно поедать красавицу взглядом. Поттер вынул руку с букетом из-за спины: Для тебя, родная, в знак моей большой любви, - Гарри неуклюже протянул ей букет цветов. Щеки Джинни зарделись. - Спасибо! И она невесомо коснулась своими губами губ юноши. Как только ребята зашли в Зал Торжеств, держась, рука об руку, их тут же ослепили вспышки многочисленных колдокамер и оглушил гомон сотни голосов. Их моментально окружила толпа хищных журналюг, которые наперебой сыпали вопросами. - Гарри! Джинни! - к ним сквозь плотное кольцо корреспондентов с трудом протискивалась миссис Уизли. - Нам пора к своему столику! Скоро выступит министр, а после, я думаю, даст тебе слово, Гарри! С этими словами Молли схватила за руку Джинни и потащила молодую пару к столику, который находился прямо перед небольшой сценой. На Героя градом сыпались дружественные похлопывания по плечу и по спине, радостные выкрики и приветствия, но в огромной толпе Поттер практически никого не разбирал из-за суеты и постоянных вспышек фототехники. Вот они, наконец, оказались в спасительной вип - зоне. Гарри впервые порадовался каким-либо привилегиям, потому что эта жуткая какофония уже начала его раздражать. - Дружище, рад видеть тебя, - расплылся в широкой улыбке Рон. - Здарова, - хором откликнулись близнецы и остальные члены рыжеволосого семейства. Гарри искренне обменялся со всеми приветственными репликами, рукопожатиями и теплыми объятиями. На сцену вышел Кингсли. Министр открывал праздник своей торжественной речью. - Добрый день, Дамы и Господа! - неспешная речь полилась, но Гарри не слушал. Он так не любил все эти официальные приемы и праздники, что отпустив руку возлюбленной, пересел к близнецам. -Дред и Фордж, какими новостями порадуете? Как дела с магазином? - улыбнулся Гарри. - О, Гарри, дела превосходно! Мы несколько дней назад съехались с Анджелиной, живем вместе теперь. Эх, где мои беззаботные семнадцать лет? - Фред приправил хорошую новость легкой претензией на сарказм и улыбнулся, как сытый кот. - Магазин процветает! Недавно получили крупный заказ от японцев на новую модификацию оборотного зелья. Торгуем подпольно, нешуточная все-таки вещь, власти по головке не погладят,- полушепотом закончил Фред, довольно потирая руки. Только Поттер изумленно открыл рот, намереваясь полюбопытствовать по поводу зелья, как со сцены услышал свое имя. - Пора, Гарри! - толкнула его локтем в бок Гермиона. Зал взорвался приветственными аплодисментами. Гарри собрался с силами, сделал глубокий вдох и поднялся на сцену. "Леди и Джентльмены, я хотел бы сказать вам пару слов о том, что произошло в Хогвартсе ровно год назад. В страшной Битве был побежден наш враг - Волдеморт. Безусловно, это Великая радость и, конечно, этот день стал самым счастливым и одновременно самым грустным днем в истории нашего мира. Спасибо всем, кто помог совершиться этой Победе! В этот момент взгляд Гарри упал на его лучших друзей. Рон, Гермиона, вы великолепны! Спасибо вам, друзья, что были рядом даже тогда, когда от меня отвернулись все. У нас был сильный соперник, но мы имели огромное преимущество перед ним. Любовь. Такое простое слово, а сколько оно значит! Тонкс и Римус, Лаванда Браун, Сириус, Дамблдор, Грюм... Все они любили наш мир и нас настолько, что не пожалели своих жизней ради спокойствия в будущем. Когда я сражался с Томом Реддлом, я думал о человеке, которого люблю больше всего на свете. Даже невероятно, какое это сильное чувство! Я хочу поблагодарить девушку, которая подарила мне его. И не побоюсь этих слов, помогла мне выиграть решающий бой. Джинни Уизли, ты помогла мне сделать счастливым весь волшебный мир. Помоги мне сделать счастливым и себя тоже. Джинни, поднимись, пожалуйста, на сцену". В глазах молодой рыжеволосой ведьмы стояли слезы, на подгибающихся ногах она поднялась на сцену, глядя на своего Героя. Гарри встал перед ней на одно колено и вынул красную коробочку из кармана брюк. - Джинни, любимая, станешь моей женой? - голос Гарри сорвался от волнения. Секунды молчания показались гриффиндорцу вечностью. - Я согласна, любимый! Гарри надел на ее тонкий пальчик кольцо, сгреб хрупкую девушку в объятия и покружил. Зал взорвался аплодисментами, свистом, радостными выкриками, но Гарри видел только глаза Молли, наполненные слезами радости. Прошло несколько месяцев. Сквозь сладкую дрему Гарри почувствовал нежный поцелуй. - Вставай, аврор, служба зовет, - Джинни смахнула с лица юноши прядь черных, как смоль, волос и куда-то ушла. Гарри полежал в кровати еще пару минут в полусонной неге и открыл глаза, улыбнувшись, подумав о своей ласковой жене. - Кикимер, - позвал Гарри. Хлопок и перед гриффиндорцем появился домовик. - Принеси, пожалуйста, домашний халат в ванную и подготовь аврорскую форму. - Да, хозяин, - эльф поклонился и с хлопком исчез. Гарри засунул ноги в мягкие тапочки и отправился в сторону ванной. Оказавшись под струями прохладной воды, брюнет начал размышлять о том, как же ему всё - таки повезло. У него самые замечательные и верные друзья, прекрасные родители, с которыми, к огромному сожалению, его разлучил Волдеморт, но все равно он безмерно их любил и гордился ими. И, наконец, жена. Чудесная, очаровательная Джинни... Джинни Поттер. Какая же она умная, добрая, красивая... Думая о своей любимой, Поттер заметно возбудился, и, посмотрев на своего отнюдь не маленького друга, довольно улыбнулся. Неожиданно Гарри почувствовал, как нежные руки легко обвили его за талию и играючи скользнули всё ниже... - Муррр, Герой, Джинни мурлыкнула, как кошка, - Какой же ты у меня горячий, - лизнула мочку уха, - я так сильно хочу тебя... Взяла в руку эрегированный член, двинула рукой вверх-вниз, опустилась на колени, и лизнула головку. Тело Гарри будто прошил электрический разряд. Она открыла рот и впустила член в жаркую глубину. Сжала губы в плотное кольцо и насадилась на него практически до основания, теребя рукой яички. Гарри застонал и запустил руку в волосы Джинни, задал ей ритм, насаживая и контролируя темп. Почувствовав, что оказался слишком близко к грани, заставил ее подняться. Развернул ее к себе спиной и наклонил так, что она оперлась руками о бортики душевой кабины. Жена развратно прогнулась, выставляя себя напоказ. Гарри прикоснулся к ее влажной промежности и потеребил пальцами клитор. Ааа, - жарко выдохнула Джинни. Гарри погрузил в нее два пальца, и она сама стала насаживаться на них. Все, Поттер не выдержал. Всадил в ее жаркое лоно член по самые яйца и стал жестко вбиваться в податливое тело. Скоро ритм стал рваным и Гарри взорвался оргазмом, излившись в нее. Джинни трепетно поцеловала мужа. Нежность к хрупкой девушке переполняла юношу. Он подарил ей благодарный поцелуй. Гарри сжал ее сосок, и девушка выгнулась навстречу его рукам. Он подразнил ее грудь языком и присел, разведя ее ножки. Обсосал клитор и запустил язык во влажную промежность. Жена ахнула и вцепилась ему в волосы. Юноша намерен был вознести ее к самому пику наслаждения. Как только он почувствовал, как сокращаются мышцы внутри нее, прильнул к ее губам поцелуем. Через какое-то время рыжеволосая ведьма восстановила дыхание. - Ты, великолепен, милый. – Девушка коснулась невесомым поцелуем виска своего мужчины. *** Плотно позавтракав, и обсудив с женой планы на выходные, Гарри вышел из дома, посмотрел на часы, и подумал, что после такого прекрасного начала утра надо бы подышать свежим воздухом, и прогуляться пешком до облюбованного ими с Джинни бара, чтобы оттуда отправиться в Аврорат через каминную сеть. Во время неспешной прогулки взгляд Гарри упал на случайного прохожего, который счастливо улыбался и наверняка торопился к своей возлюбленной с букетом роз. Незнакомец снова вернул мысли Гарри к жене. " Хм, а почему бы мне не устроить сегодня для Джинни романтический ужин, она вроде собиралась навестить семью, а я, пожалуй, отпрошусь с работы пораньше, надо бы предупредить об этом старину Снейпа", - надо же, а в школе гриффиндорец даже и не мог подумать, что когда-нибудь так назовет грозного учителя. Это заставило Поттера усмехнуться. Гарри отворил дверь в бар и приветственно махнул Теду. - О, Поттер, что-то ты рано сегодня, - Тед ухмыльнулся своей фирменной слизеринской усмешкой. "Их всех, что ли в Слизерине учат фирменной ухмылочке? "- подумал Герой. - Решил расслабиться с утра? - Нет, Тед, - а про себя беззлобно подумал: " Да расслабился уже так, как тебе и не снилось, старый ты тюфяк». - Могу ли я воспользоваться твоим камином? - Иди, приятель. Тебе повезло, посетителей нет в столь ранний час. Заглядывай ко мне со своей рыжей. Тед подмигнул. - Спасибо, пока, Тед! - Гарри махнул рукой и исчез в вихре зеленого пламени. *** Сегодня выдался нелегкий день, но Гарри был собой чрезвычайно доволен. Маги отрабатывали боевые заклятия, и Поттер стоял в паре со Снейпом. Конечно, уделать руководителя не получилось, все-таки Северус был асом в своем деле, но гриффиндорец удостоился его скромной похвалы, а это уже много. Воодушевленный своими успехами и предстоящей романтикой Гарри спешил домой с плотно набитыми пакетами. Оказавшись на пороге особняка, Поттер коснулся палочкой двери. Магия, распознав хозяина, впустила его в дом. - Кикимер, - позвал Гарри. Тут же с характерным хлопком появился эльф. - Приготовь нам с Джинни роскошный ужин, сегодня все должно быть в лучшем виде. Во втором пакете найдешь свечи. Спустись, пожалуйста, в родовой винный погреб Блэков и найди для нас хорошее вино. Кстати, я и тебе купил тыквенное печенье. - О, сэр, вы так заботливы, спасибо, Кикимер все сделает, как надо! - эльф смахнул слезинку, поклонился и, щелкнув пальцами, исчез. Гарри направился в спальню, но тут услышал тихий разговор, доносящийся из гостиной. На секунду Гарри даже расстроился, подумав, что Молли приехала к ним в такой неподходящий вечер. Хотя, конечно, он любил миссис Уизли, как родную. Подойдя к залу поближе, Гарри настрожило то, что дверь прикрыта, хотя обычно она нараспашку, а голоса доносятся так тихо, что даже и не разберешь, кому принадлежит второй. После непродолжительной борьбы с совестью, юноша подошел ближе к двери и прислушался. - «Маркус, я же уже повторила, что все идет по плану, завтра я пригласила к нам Ромильду Вэйн и испекла десерт, в котором немалая доза концентрированной амортенции. Там такое количество этой дряни, что очкастому наверняка сорвет крышу, и он трахнет эту тупую курицу. Мы же с тобой всё продумали, любимый. Скоро развод, и я буду очень богата. Мы с тобой наконец-то сможем уехать в Калифорнию, о чем мечтали еще со школьных времен, когда я была сопливой девчонкой, и бегала к тебе на встречи в Хогсмид. Скорее бы все закончилось, родной, ты даже не представляешь, насколько он мне омерзителен, каждый раз раздвигать перед ним ноги подобно пытке, а притворяться любящей женой изо дня в день, выше моих сил. Слава Мерлину, этот придурок на работе, и я могу откровенно разговаривать с единственным человеком, который меня понимает». Собеседник жены говорил очень тихо, и Гарри не смог разобрать ответа, хотя того, что он услышал было более, чем достаточно. Кажется, юноша понял, что чувствует человек при поцелуе дементора. Внутри все сжалось и взорвалось отчаянной болью. Гарри не мог в полной мере осознать услышанное, всё происходило будто в страшном сне. Что-то в его душе оборвалось и умерло в этот вечер. С удивлением, Гарри почувствовал, как слезы обжигают лицо. Ему хотелось убежать от этой страшной боли, и он выбежал в вечерние сумерки, сжимая в руке палочку. Он просто бежал и бежал, пелена застилала ему глаза, вдруг раздался свист тормозов, и наступила темнота. *** Все тело болело, это означало только одно, что Герой жив. Даже сквозь веки пробивался яркий больничный свет. - Гарри, наконец-то ты пришел в себя. Ты не представляешь, как мы все переволновались, особенно миссис Поттер. Слова Снейпа долетали до юноши словно сквозь вату, в висках пульсировало, голова раскалывалась. - Северус, очень прошу не пускать сюда мою... жену, - выдавил Гарри. Брови Снейпа удивленно взлетели вверх. Гриффиндорец преисполнился благодарности, что старший аврор не стал мучить его расспросами. - Северус, что со мной? - прохрипел Гарри. - Ничего, угрожающего здоровью, мистер Поттер. Ссадины, да ушибы. Перелом левой руки. Но в вас уже львиная доза костероста. Завтра будете, как огурчик. А сейчас отдыхайте. Снейп поднялся и тихонечко затворил за собой дверь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.