9 дней после смерти

PG-13
Завершён
182
Anonimo бета
Фэндом:
Размер:
40 страниц, 16 582 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
182 Нравится 55 Отзывы 50 В сборник

День первый - отсчёт начат

Настройки
Наруто оказался около своего дома. Его охватила радость – он вернулся. Странный же был сон. Он, беззаботно махнув рукой, направился в свою квартиру, как вдруг кто-то на лестнице прошёл его насквозь. Наруто встал, как вкопанный. Его только что прошли насквозь, как будто его тут и не было. Всё было бы хорошо, только он не знал этого человека, одетого в форму грузчика. — Так, осталось ещё пара коробок. Ну и бардак же в квартире, сначала пришлось прибраться, и только потом приступить к работе. Наруто буквально остолбенел. Он со всех ног кинулся к своей квартире. Его худшие опасения оправдались. Рядом с его квартирой стояли рабочие и вовсю суетились: один подбирал вещи с пола, второй упаковывал всё в коробки, а третий сносил эти самые коробки вниз. Все трое слушались одного человека, который стоял в стороне и только подгонял своих подчинённых. Необходимо было что-то делать. — Так, что тут происходит?! Это моя квартира! Выметайтесь отсюда! – начал орать во всю глотку законный владелец квартиры, но все делали вид, что ничего не происходит. – А ну поставь на место! Наруто вцепился руками в паренька, на вид лет двадцати, и со всей силы дёрнул горшок с завядшими цветочками. Руки грузчика не были готовы к такому, и горшок, совершив сальто в воздухе, приземлился на кровать. Парень обескураженно заморгал и направился к цветку, проклиная себя за очередную оплошность. Но на горе рабочим, Наруто решил отвоевать своё жилище, поэтому со всего размаху пихнул непонравившегося работягу. И мальчишка почувствовал что-то не то. Ощущение, окутавшее его, было, как будто проходишь сквозь что-то мягкое и тёплое. «Что? Это не мои руки». Взгляд Наруто упал на зеркало. В нём отражался явно не голубоглазый мальчик с растрёпанными волосами, выгоревшими на солнце. – А-А-А!!! Как так-то? Что за чёрт?! — Что случилось, Моко? Зачем так орать? В комнату зашёл тот самый грузный мужчина, которого Наруто окрестил «начальник». Увидев, что горшок валяется на кровати, а самый нерасторопный из его подчинённых стоит посреди комнаты, «начальник» начал отчитывать Моко за устроенный беспорядок. Но Наруто его не слушал. До него постепенно доходила ужасная мысль о том, что ЭТО был не сон. «Я теперь могу так делать? Тогда, посмотрим, как этим управлять». Оказалось, всё проще простого – чужое тело двигалось так, как и тело самого мальчика при жизни. А вот выбраться оказалось сложнее, но это была не проблема для такого упорного паренька, как Наруто. Через какое-то время у него всё же получилось выбраться из тела. Самым сложным было заставить двигаться тело отдельно от себя самого. Наруто решил проверить всё ещё раз. Действительно, какая техника может получиться без качественной тренировки? Всё это время «начальник», не скупясь на выражения, отчитывал своего подчинённого, попутно вспоминая все его предыдущие промахи. Особенно ему нравилось, как у того менялось выражение лица – от ужаса, до полного непонимания происходящего. Это, конечно, было необычно для Моки, но какое это имело значение, если можно было выплеснуть весь гнев на подчинённого. — Ты это чего? – осёкся «начальник», заметив хитрую усмешку на лице подопечного. Дальше, всё было, как во сне. Наруто оглядел со всех сторон свои толстые пальцы, и его лицо озарилось радостной улыбкой. Он повернулся к рабочим, которые столпились позади, ожидая самого худшего. — Всё ребята, на сегодня достаточно. — Но мы же только начали, — подал голос самый слабый. — Не тебе это решать! Выметайтесь отсюда, пока я не передумал! Недолго думая, парни похватали свои вещи и кинулись подальше отсюда, пока он действительно не передумал. Наруто смотрел вслед стремительно удаляющимся фигурам и сам решил отвести толстяка куда подальше. Вернувшись домой, Наруто принялся раскладывать свои вещи по местам.

***

Тем временем, в резиденции Хокаге творился сущий беспорядок. Из кабинета главы деревни доносились крики и протестующие возгласы. Третий сидел на своём месте, сложив руки домиком и пытался утихомирить разбушевавшихся шиноби. — Нам не известно, где находится девятихвостый. Прошло уже достаточно времени. — Может быть чудовище умерло вместе с мальчиком. Подобные крики не стихали уже целый час. Хирузену уже порядком надоели крики подчиненного. Пора было заканчивать с этим. — Исключено. Возможно только одно, — в комнате наступила мгновенная тишина, — это побочный эффект техники, которую применил четвёртый Хокаге. Если бы был способ уничтожить хвостатых, то это бы уже давным-давно сделал мудрец шести путей. Хирузен усмехнулся про себя, отметив, какой эффект оказали его слова. — Объявляю сегодня в городе траур. — Но… — Никаких возражений! Кем бы он ни был, он - житель деревни. А теперь, вам всем пора на задания, я уверен, вам есть чем заняться. - Есть! – раздалось со всех сторон. Шиноби покинули кабинет Хокаге, оставив его наедине со своими мыслями.

***

Наруто шёл размеренным шагом по безлюдным улицам родной деревни. Он твёрдо решил, что надо попробовать всё. Хотя, что именно включало в себя это всё, он не знал. Для начала, неплохо бы было научиться проходить сквозь стены. «Посмотрим, если я упал, сидя на кровати, то тут не должно быть сложнее». Наруто бодро направился к деревянной стене соседнего дома. Как говорится, первый блин комом – стена радостно встретила его, не пропустив дальше. «Не так уж это и приятно, — подумал Наруто, отдирая лицо от противного дерева, — ну ничего, я не сдамся». С этими мыслями он отошёл на несколько шагов назад и со всей дури, которой было немало, кинулся на стену. К величайшему сожалению лиса, наблюдавшего за происходящим, ему удалось задуманное. Наруто стоял посреди светлой комнаты чужого дома. Зелёные занавески, хоть и пропускали достаточное количество света, придавали комнате странный вид. «Так, я не вор, а значит, мне тут делать нечего, надо обратно», – подумал призрак, шагнул обратно и сел, еле увернувшись от упавшей со стены картины с какими-то цветами. «Ай, больно, - прижав руку к разбитому лбу, он недовольно покосился на стену, — не думал, что призраки могут чувствовать боль. Получается, стены надо брать с разбега?» Наруто встал, отошёл на приличное расстояние и побежал на стену, приготовившись к удару. Удара не последовало. Он благополучно оказался на улице. «Так, теперь надо зайти в Ичираку, как раз время для обеда!» С такими мыслями он вышел на оживлённую улицу. И началось. Пёстрая толпа совершенно не замечала, да и при всём желании, не могла увидеть Наруто. Все куда-то спешили, толкались и проходили Наруто насквозь. Впечатление было не из приятных. Только представьте, какого это, когда тебя постоянно толкают! Поэтому, обладателю оранжевого костюма пришлось уворачиваться от встречного потока людей. Через пять минут ему это надоело. Заметив зазевавшегося паренька на другой стороне улицы, Наруто решил повторить трюк с рабочим, который ему удался ранее. Незаметно подкравшись к своей жертве, он завладел его телом. Гордый и довольный собой, Наруто, в теле какого-то мальчишки, на год старше него самого, пошёл в любимое заведение. Наруто заказал две порции рамена и тут его посетила блестящая мысль: а не знает ли чего старик о нём, о Наруто? — Старик, а ты ничего не знаешь про Наруто? Это такой весёлый паренёк, который часто посещал это место. — Ты что, его друг? — Ну да, это он мне посоветовал сюда зайти. — А ты ещё ничего не знаешь? — А что я должен знать? – Наруто состроил невинное лицо, насколько это было возможно. — У меня для тебя плохие новости, приятель. Твой друг… он умер. Хороший малый был, только вредный, жуть. Не знаю, что там произошло, но сегодня в деревне объявлен траур. Эй, ты это чего? Наруто вышел из чужого тела и направился куда глаза глядят, оставив сытого, но ничего не помнящего подростка сидеть в Ичираку. «Что же такое произошло. Во мне был заключён девятихвостый. Меня всегда презирали и обижали, почти никто никогда не говорил мне доброго слова. И из-за меня объявлен траур? Быть такого не может». Но ему не дали долго поразмышлять над происходящим. Толпа людей то и дело проходила насквозь, что мешало ясно мыслить. Вернувшись домой, Наруто потратил остаток дня на изучение такой способности, как правильно проходить сквозь предметы. «Ну почему, почему даже умерев, надо учиться?» _______________________________________ П.А. в кавычки заключены мысли Наруто.
182 Нравится 55 Отзывы 50 В сборник
Отзывы (5)