Часть 2
8 марта 2014 г. в 23:27
Если утром молодой вампир засыпал с мыслью о том, как мило было со стороны виконта поделиться с ним своим гробом, то вечером юноша подумал бы, что у каменного ночлега были и недостатки. Почему же он не смог об этом подумать? Всё просто — будить его пришёл профессор Абронзиус, и, как водится, это было плохой приметой. Дело в том, что профессор, по старости отвыкший от силы, да и не обладавший ею в достаточной мере и в свои лучшие годы, попросту не рассчитал силы, и, пытаясь лишь потрясти гроб, чтобы разбудить заспавшихся юношей, он со всей своей вампирской силушкой опрокинул каменное ложе. И всё бы ничего, но бедной студенческой голове не посчастливилось принять весь удар на себя. О нет, уважаемые, не беспокойтесь, посмертная жизнь Альфреда всё ещё была вне опасности, однако и без последствий не обошлось.
— Аааа! — Заголосил ученик Абронзиуса, стоило ему открыть глаза и обнаружить себя лежащим на полу в склепе с молодым виконтом, всё ещё спящим на нём.
— Mon cheri? — Сонно и недовольно пробормотал Герберт, наконец-таки проснувшись. — Право, Альфред, можно и поласковее будить того, с кем разделил днём гроб.
— Р-ра-разделил г-гроб? — Заикаясь как при жизни, переспросил студент.
— Мы так славно спали вместе! — Подтвердил счастливый вампир.
— Н-но я н-не могу спать в гробу… — пятясь и выбираясь из-под виконта, возразил начинающий учёный.
— Как же не можешь? — Вмешался в разговор профессор, и его, наконец, заметили. — Конечно же, можешь, мой дорогой ученик.
— Профессор! — Радостно подскочил Альфред. — Нам надо скорее убираться отсюда, нельзя больше оставаться в этом замке, эти вампиры…
Но молодой человек осёкся, когда заметил необычайную бледность своего учителя, перевёрнутый его силами гроб и, наконец, блеснувшие во рту клыки.
— Профессор?! — в ужасе и растерянности смотрел на него юноша.
— Альфред, — нахмурился учёный, — с тобой всё в порядке? Ты странно себя ведёшь, будто и не умирал! Право слово, ты меня пугаешь…
— Я п-пугаю? — Удивился студент. — Профессор, вы вампир!
— Ну, с кем не бывает! Ты тоже вампир, и виконт вампир, — пожал плечами Абронзиус, — собственно, поэтому я и пришёл! Я читал одну интересную книгу, и мне в голову пришла занимательная идея…
— Я не вампир! — воскликнул совсем запутавшийся Альфред.
— Конечно вампир, зачем бы ещё тебе спать в склепе? — Поучительно сказал профессор. — Так вот, мне пришла…
— Подождите, — теперь вмешался Герберт, — профессор, с Альфредом что-то не так.
Профессор окинул своего ученика взглядом и вынужден был согласиться — со студентом что-то было не так, он выглядел напуганным и пытался ощупать обнаружившиеся клыки руками.
— Альфред, — ласково, как к маленькому, обратился учёный, — что ты делаешь?
— Я вампир, — вместо ответа сказал юноша.
— Вампир, — согласился Абронзиус. — С этим что-то не так?
— Но, я ведь… Как же так?! — паниковал молодой человек. — Что же это? Мне… Мне надо…
Ничего толком и не сказав, Альфред пулей вылетел из склепа. Две удивлённый пары глаз смотрели ему вслед.
— Профессор, — обеспокоенно начал младший Кролок, — что с Альфредом?
— Кажется, после удара о каменный пол в его сознании случились некоторые нарушения… Провал в памяти, я полагаю.
— И что нам делать? — чуть ли не кричал вампир.
— А что тут поделаешь? Такое случается…
— Надо его найти, — уверенно сказал виконт.
— Дело ваше, а я, пожалуй, пойду, подумаю ещё над той идеей, уверен, когда мой ученик успокоится, ему будет интересно послушать, — сказав это, профессор Абронзиус спокойно вышел из склепа.
Герберт поспешил к замку, надеясь найти своего ненаглядного там. В холле он встретил отца и Сару, отец снова нёс куда-то свой гроб и выглядел при этом очень недовольным. С гроба капала вода.
— Прошу, не надо, — умоляюще глядя на Графа, просила девушка, — милый, любимый Граф!
— Нет! — строго ответил фон Кролок, продолжая идти к выходу.
— Но…
— Нет, нет, нет и ещё раз нет! Это надо додуматься, затащить гроб (!) в купальню! И ладно бы просто гроб, но я ведь ещё спал!
— Ну, простите меня, я, правда, больше так не буду!
— Я прибью его к полу! — Заявил старший вампир. — Нет, я вмурую его в пол, чтобы ты, несносная девчонка, не смогла его сдвинуть ни на миллиметр!
— Ну, пожалуйста, — заискивающе начала Сара, — ну, верните же гроб в нашу спальню.
— В нашу? — хмыкнул Граф. — И почему бы мне соглашаться?
— Потому что вы любите меня? — Девушка невинно захлопала ресничками, подбираясь ближе к остановившемуся вампиру.
— Предположим, однако… — Свою претензию фон Кролок высказать так и не смог, так как проворная вампирша подобралась совсем близко и впилась в Графа поцелуем.
— Так ты вернёшь наш гроб на место? — сладко пропела Сара.
— Да, конечно, — бросив гроб на пол и подхватив на руки девушку, ответил старший вампир. — Куколь отнесёт его в НАШУ комнату ближе к утру.
Пара вампиров уже собралась уходить, но тут они заметили Герберта, пребывавшего в лёгком состоянии шока от увиденного.
— Что-то случилось? — поинтересовался граф.
— Кого-то потерял? — лукаво улыбнулась девушка.
— А… Кхм… Да, вообще-то, я искал Альфреда, вы его не видели?
— Он пробегал тут недавно, шарахнулся от нас как от огня и уронил папу с лестницы, хорошо он всё равно не живой, а то всё могло закончиться печально, — Поделилась Сара. — Это он от тебя так бежал? Я думала, вы двое, наконец, всё решили…
— У него сегодня… М-м-м… Нет настроения, — почему-то соврал виконт. — Я пойду, поищу…
Сара пожала плечами и велела Графу продолжать их путь. Герберт искал дальше. В одной из комнат он застал Шагала и Магду, да за таким занятием, что ему захотелось срочно забраться в ванную и смыть всю ту «гадость», что он увидел, но он стоически продолжал поиски. Первый раз он наткнулся на Альфреда в библиотеке, но, увы, тот с громким вскриком исчез в неизвестном направлении. Во второй раз он нашёл студента на чердаке, но в момент, когда юноша был загнан в угол, чердачное перекрытие подвело, и начинающий учёный снова ускользнул, обвалившись вместе с полом. Потом они повстречались на кухне, потом на балконе, потом в башне, в подвале, в спальне, опять в библиотеке… Так продолжалось всю ночь.
…
— Я так больше не могу-у-у, — жаловался Герберт Абронзиусу, который что-то записывал в свою книгу. — Альфред снова меня боится, он прячется от меня, а когда я его нахожу, он, кажется, готов снова умереть!
— Вас не понять, виконт! Он вас боится — вам не нравится, не боится — вас всё равно что-то не устраивало… Вы не знаете, чего хотите, молодой человек!
— Я старше вас в три раза!
— Значит, с остальным утверждением вы согласны? — уточнил профессор.
— Наверное, — кивнул необычайно серьёзный виконт. — Но, когда он был холодным и рассудительным вампиром, я хотя бы мог с ним поговорить или хотя бы видел его, а теперь!..
Герберт тяжело вздохнул, и, если бы это было возможно, его глаза наполнились бы слезами. В этот момент дверь кабинета, где сидели вампиры, тихо открылась.
— Профессор, вы здесь? — позвал Альфред. Виконт затаил дыхание и подал знак Абронзиусу, чтобы тот не выдал его.
— Да, уважаемый ученик, я здесь, — книжный шкаф заслонял стол, за которым сидел профессор, и кресло, в котором отдыхал Герберт.
— Вы тогда говорили о какой-то идее, — начал молодой человек, проходя ближе и уже видя профессора, но всё ещё не видя другого вампира.
— Альфред, нам надо поговорить, — подал голос Герберт. Студент попятился было к выходу, но соскочивший со своего места виконт рванул за ним, задев случайно шкаф. Тот пошатнулся и упал прямо на многострадального Альфреда.
— Альфред! — испуганно смотрел на погребённого под предметом мебели юношу вампир.
— Мммм, — раздалось оттуда, и молодой вампир, скинув с себя и шкаф, и книги, сел и посмотрел вокруг. — Профессор, что случилось?
— До того как упал шкаф?
— Mon cheri! — на глазах виконта всё же каким-то чудом появились слёзы, и он налетел на Альфреда, душа его в объятьях, к счастью, воздух тому и так был не нужен.
— Ви… Герберт, ты что? — растерянно смотрел на блондинистую макушку бывший студент. Вампир в ответ лишь шмыгнул носом и ещё крепче сжал свою прелесть в объятьях. — Ну, ну… Что бы там ни случилось, уверен, всё не так плохо.
— Ты потерял память, и весь день бегал от него, думаю, его психика немного… Как бы это сказать… Дала слабину, — рассказал учёный. — Впрочем, устойчивой его психика и не казалась.
— О, — кивнул Альфред. — Герберт, отпусти меня, я обещаю не убегать.
Тот лишь помотал головой, не глядя на молодого вампира. Он был слишком рад тому, что Альфред снова его не боится.
— Герберт, не будь ребёнком, мы не можем так сидеть всю жизнь, — уговаривал студент.
В ответ опять мотание головой.
— Ну, хочешь, я опять буду спать в твоём гробу?
— Даже если Куколь сколотил тебе собственный? — с подозрением уточнил вампир.
— Даже если сколотил, — кивнул Альфред.
— И прятаться ночью от меня не будешь?
— Не буду.
— И разговаривать будем? — улыбнулся младший Кролок.
— Будем.
— И гроб в спальню перенесём?
— А надо? — удивился Альфред.
— Надо, — уверенно ответил длинноволосый вампир.
— Ну, раз надо.
— И…
Но Альфреду уже надоело, и он, дабы прекратить поток условий, звучно поцеловал виконта. Тот от неожиданности замолчал и разжал стальные объятия.
— Всё, пошли гроб переносить, — вставая, скомандовал самый молодой вампир.
Герберт без пререканий поднялся с пола и пошёл следом за молодым учёным, счастливейше улыбаясь. Дверь за ними захлопнулась, и профессор остался в кабинете один.
— Эх, молодёжь, всё в спальню, да в спальню! Ну, никакой практичности, — покачал головой учёный и довольно посмотрел на свой гроб, надёжно закреплённый на потолке.
Эту ночь Абронзиус, как и раньше, провёл с книгами, Альфред, бегая по замку, а Сара в ванной. И что с того, что профессор читал сидя на потолке, у Альфреда была временная амнезия, а Сара была в ванной не одна? Что-то меняется, что-то неизменно, как сами жизнь и смерть. Но, в самом деле, есть ли кому-то до этого дело?